Herunterladen Diese Seite drucken
Medion MD 17549 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 17549:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
инструкция за експлоатация
Standventilator
Stojanový ventilátor
Stojanový ventilátor
Wentylator stojący
Вентилатор със стойка
MEDION
®
MD 17549

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 17549

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi инструкция за експлоатация Standventilator Stojanový ventilátor Stojanový ventilátor Wentylator stojący Вентилатор със стойка MEDION ® MD 17549...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ..............5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Sicherheitshinweise ..................7 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..............7 3.2. Elektrische Sicherheit ..................8 3.3. Geräuschemission ....................8 3.4. Produktspezifische Gefahren ................9 Lieferumfang ....................
  • Seite 4 1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes.
  • Seite 5 WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch scharfe Kanten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der • Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise −...
  • Seite 6 • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − Extrem hohe oder tiefe Temperaturen − Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes Feuer 3. Sicherheitshinweise 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis  Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
  • Seite 7 3.2. Elektrische Sicherheit  Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose mit 220–240 V~ 50 Hz Wechselspannung anschließen.  Vergewissern Sie sich anhand des Typenschilds, dass der Netzanschluss den Anschlussdaten des Geräts entspricht.  Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. ...
  • Seite 8 3.4. Produktspezifi sche Gefahren  Der Ventilator darf nur in komplett montiertem Zustand benutzt werden!  Achten Sie darauf, dass der Sicherheitskorb nicht verschmutzt und korrekt verschlossen ist.  Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das Schutzgitter.  Vorsicht bei langen Haaren: Diese können vom Luftstrom angesaugt werden! ...
  • Seite 9 5. Geräteübersicht vorderes Schutzgitter Feststellschraube Motorblock Rotor Feststellschraube Stange Sicherungsmutter Schutzgitter Höhenverstellbare Stange hinteres Schutzgitter Standfuß mit ausgeklappten Füßen Antriebswelle Taster für Ein-Aus/Geschwindigkeit Oszillationsknopf Sicherungsmutter Rotor Feststellschraube Oszillation 6. Erstinbetriebnahme ACHTUNG! Möglicher Geräteschaden. Ohne fixierten Standfuß kann der Ventilator kippen und umfallen.
  • Seite 10 6.1. Montage  Stecken Sie die Stange so in den Standfuß, dass die Nut der Stange in die Feder des Standfußes passt  Klappen Sie die Füße aus und schieben Sie diese wie aufgezeigt in Richtung Standfußmitte, um die Füße zu arritieren. ...
  • Seite 11  Stecken Sie nun den Motorblock auf den Standfuß und drehen Sie die Schraube auf der Rückseite des Motorblocks mit einem Kreuzschraubendreher fest  Stecken Sie nun wie aufgezeigt zuerst das hintere Schutzgitter so auf den Motorblock, dass die Haltenasen das Schutzgitter richtig halten. ...
  • Seite 12 HINWEIS! Achten Sie darauf, dass die Schraubenöffnung des hinteren und vorderen Schutzgitters übereinander liegen.  Klappen Sie das Schutzgitter zu und verschließen Sie es, indem Sie die Schutzgitterverriegelungen schließen und mit Hilfe der mitgelieferte Schraube und Mutter mit einem Keutzschraubendreher wie aufgezeigt verschrauben.
  • Seite 13 Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden. 8. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 17549 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Seite 14 10. Allgemeine Garantiebedingungen 10.1. Allgemeines Die Laufzeit der Garantie beträgt 36 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
  • Seite 15 01805 - 633 633  01805 - 665 566 (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)  Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00  www.medion.de Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact...
  • Seite 16 Obsah K tomuto návodu na obsluhu ..............21 1.1. Výstražné symboly a signální slova použitá v tomto návodu na obsluhu ........................21 Stanovený účel použití ................22 Bezpečnostní pokyny ................23 3.1. Okruh osob, kterým není dovoleno přístroj používat ......23 3.2. Elektrická...
  • Seite 18 1. K tomuto návodu na obsluhu Pečlivě si přečtěte tento návod na obsluhu a dodržujte všechny pokyny, které jsou v něm uvedeny. Tím zajistíte spolehlivý provoz a dlouhou životnost svého přístroje. Tento návod na obsluhu uložte poblíž přístroje, aby byl neustále po ruce. Návod na obsluhu udržujte v dobrém stavu, aby bylo možné...
  • Seite 19 VAROVÁNÍ! Varování před nebezpečím pořezání o ostré hrany! Odrážka / Informace o událostech během obsluhy •  Instrukce k činnosti, kterou je nutné provést 2. Stanovený účel použití Přístroj nepoužívejte venku. Tento přístroj je určen k tomu, aby byl používán v domácnosti a v prostředích, kde jsou podobné...
  • Seite 20 • Nevystavujte přístroj extrémním podmínkám. Nutno chránit před: − vysokou vlhkostí vzduchu nebo mokrem − extrémně vysokými nebo nízkými teplotami − přímým působením slunečního záření − otevřeným ohněm 3. Bezpečnostní pokyny 3.1. Okruh osob, kterým není dovoleno přístroj používat  Tento přístroj nesmí používat děti. Přístroj a jeho přívodní kabel se musí...
  • Seite 21 3.2. Elektrická bezpečnost  Přístroj připojujte pouze na řádně instalovanou zásuvku s ochranným kontaktem pro střídavé napětí 220–240 V~50 Hz.  Ujistěte se podle typového štítku, zda síťová přípojka odpovídá údajům pro připojení přístroje.  Na síťovou zástrčku nikdy nesahejte mokrýma rukama. ...
  • Seite 22 proudem vzduchu!  Přístroj neprovozujte bez ochranného košíku.  Dbejte na to, aby v blízkosti přístroje nevisely/neležely žádné tkaniny jako jsou záclony apod., které by se mohly v přístroji zachytit.  Přístroj neprovozujte na nerovných plochách nebo v blízkosti schodů. Zajistěte, aby se přístroj nemohl během používání převrátit (např.
  • Seite 23 5. Přehled částí přístroje přední ochranná mřížka aretační šroub bloku motoru rotor aretační šroub tyče pojistná matice ochranné výškově nastavitelná tyč mřížky zadní ochranná mřížka podstavec s výklopnýma nohama pohonná hřídel tlačítka pro zapínání a vypínání/ přepínání rychlostí knoflík pro aktivaci oscilace pojistná...
  • Seite 24  Ventilátor smí být použit nebo zapnut až po kompletní montáži. 6.1. Montáž  Nasaďte tyč do podstavce tak, aby pružina v podstavci zaskočila do drážky tyče  Vyklopte nohy a zasuňte je směrem do středu podstavce, jak ukazuje obrázek , aby se zaaretovaly.
  • Seite 25  Nyní nasaďte blok motoru na podstavec a křížovým šroubovákem zašroubujte šroub na zadní straně bloku motoru  Nyní nasaďte zadní ochrannou mřížku na blok motoru tak, aby byla správně usazena na aretačních výstupcích (viz obrázek).  Našroubujte pojistnou matici zadní ochranné mřížky ve směru hodinových ručiček a pevně...
  • Seite 26 UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, aby otvory pro šroub v zadní a přední ochranné mřížce byly proti sobě.  Přiklopte ochranou mřížku a zajistěte ji tím, že zavřete uzávěry ochranné mřížky a sešroubujete ho pomocí přiloženého šroubu s křížovou drážkou a matice, jak ukazuje obrázek VAROVÁNÍ! Nebezpečí...
  • Seite 27 II, které je uzavřeno v izolačním krytu, může zčásti nebo zcela tvořit dodatečnou nebo zesílenou izolaci. 8. Informace o shodě Tímto společnost Medion AG prohlašuje, že produkt MD 17549 se shoduje s těmito evropskými směrnicemi: • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMV) 2014/30/EU •...
  • Seite 28 Kazalo O navodilih za uporabo ................33 1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih .......33 Pravilna uporaba ..................34 Varnostna obvestila................... 35 3.1. Osebe, ki ne smejo uporabljati naprave .............35 3.2. Električna varnost ....................36 3.3. Emisije hrupa ......................36 3.4. Z izdelkom povezane nevarnosti ..............37 Vsebina prodajnega kompleta ..............
  • Seite 30 1. O navodilih za uporabo Obvezno pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in upoštevajte vsa navedena obvestila. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo naprave. Navodila za uporabo imejte vedno pripravljena v bližini naprave. Navodila za uporabo skrbno shranite, da jih boste lahko ob prodaji naprave izročili novemu lastniku.
  • Seite 31 Naštevek/informacija o dogodkih med uporabo naprave. •  Navodila glede ravnanja, ki jih morate upoštevati. 2. Pravilna uporaba Naprave ne uporabljajte na prostem. Naprava je namenjena za zasebno uporabo v gospodinjstvu in pri opravilih, podobnih gospodinjskim, na primer: − v kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih poslovnih prostorih, −...
  • Seite 32 • Naprave ne izpostavljajte skrajnim razmeram. Izogibajte se naslednjemu: − veliki vlažnosti zraka ali mokroti, − izjemno visokim ali nizkim temperaturam, − neposredni sončni svetlobi, − odprtemu ognju. 3. Varnostna obvestila 3.1. Osebe, ki ne smejo uporabljati naprave  Otroci ne smejo uporabljati naprave. Napravo in njen električni kabel odstranite iz dosega otrok.
  • Seite 33 3.2. Električna varnost  Napravo priklopite samo v ustrezno vgrajeno električno varnostno vtičnico z izmenično napetostjo 220–240 V~50 Hz.  Na tipski ploščici preverite, ali se električni priključek ujema s podatki naprave za električni priklop.  Električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. ...
  • Seite 34 3.4. Z izdelkom povezane nevarnosti  Ventilator se sme uporabljati le povsem sestavljen!  Poskrbite, da zaščitna košara ne bo umazana in da bo pravilno zaprta.  Skozi zaščitno mrežo ne potiskajte prstov ali drugih predmetov.  Pozor pri dolgih laseh: zračni tok lahko vsesa dolge lase! ...
  • Seite 35 5. Pregled naprave prednja zaščitna mreža vijak za zategovanje bloka motorja rotor vijak za zategovanje droga varovalna matica zaščitne po višini nastavljiv drog mreže zadnja zaščitna mreža stojalo z razklopljenimi nogami pogonska gred gumbi za vklop, izklop in hitrost gumb za obračanje ventilatorja varovalna matica rotorja zategovalni vijak za obračanje ventilatorja...
  • Seite 36  Ventilator se sme uporabljati ali vklopiti šele, ko je povsem sestavljen. 6.1. Sestavljanje  Drog vstavite v stojalo tako, da se bo utor droga prilegal jezičku stojala  Noge razklopite in jih potisnite proti sredini stojala, kot prikazuje slika , da se zaskočijo.
  • Seite 37  Blok motorja nato namestite na stojalo in s križnim izvijačem trdno privijte vijak na zadnji strani bloka motorja  Zadnjo zaščitno mrežo nato najprej namestite na blok motorja tako, kot prikazuje slika, da bodo zaskočni nastavki trdno držali zaščitno mrežo. ...
  • Seite 38 prikazuje slika. OBVESTILO! Poskrbite, da bosta poravnani odprtini za vijak na zadnji in prednji zaščitni mreži.  Zaščitno mrežo potegnite skupaj in jo zaprite, tako da zaprete zaporne mehanizme zaščitne mreže in s križnim izvijačem privijete priloženi vijak in matico, kot prikazuje slika OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nevarnost ureznin zaradi vrtečih se lopatic rotorja.
  • Seite 39 Ohišje električne naprave z zaščitnim razredom II, obdano z izolacijsko snovjo, lahko delno ali v celoti predstavlja dodatno ali ojačano izolacijo. 8. Informacije o skladnosti Podjetje Medion AG izjavlja, da je izdelek MD 17549 usklajen z naslednjimi evropskimi zahtevami: • direktivo EMC 2014/30/EU, •...
  • Seite 40 9. Odlaganje med odpadke Embalaža Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče na okolju prijazen način odložiti med odpadke in strokovno reciklirati. Naprava Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke.
  • Seite 42 Spis treści O tej instrukcji obsługi ................47 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe .47 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..........48 Zasady bezpieczeństwa ................49 3.1. Nieuprawnieni użytkownicy ................49 3.2. Bezpieczeństwo elektryczne ................50 3.3. Emisja dźwięku ....................50 3.4.
  • Seite 44 1. O tej instrukcji obsługi Uważnie przeczytaj tę instrukcję obsługi i stosuj się do wszystkich zawartych w niej wskazówek. Zapewnisz w ten sposób niezawodne i długotrwałe działanie urządzenia. Zawsze przechowuj tę instrukcję obsługi pod ręką w pobliżu urządzenia. Starannie przechowuj instrukcję obsługi, aby przy sprzedaży urządzenia przekazać...
  • Seite 45 OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z ostrymi krawędziami! Punkt wyliczenia albo informacja o wynikach podczas obsługi •  Wymagająca wykonania instrukcja postępowania 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Nie używaj urządzenia na zewnątrz. To urządzenie jest przeznaczone do używania w gospodarstwach domowych i otoczeniach podobnych do domowych, na przykład −...
  • Seite 46 • Nie narażaj urządzenia na ekstremalne warunki. Unikaj: − wysokiej wilgotności powietrza, pary wodnej i wody − ekstremalnie wysokich i niskich temperatur − bezpośredniego nasłonecznienia − otwartego ognia 3. Zasady bezpieczeństwa 3.1. Nieuprawnieni użytkownicy  To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie i jego przewód sieciowy należy trzymać...
  • Seite 47 3.2. Bezpieczeństwo elektryczne  Podłączaj urządzenie tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym sieci prądu przemiennego o parametrach 220-240 V~50 Hz.  Sprawdź, czy parametry sieci elektrycznej są zgodne z podanymi na tabliczce znamionowej parametrami urządzenia.  Nigdy nie dotykaj wtyczki sieciowej mokrymi rękami. ...
  • Seite 48 3.4. Zagrożenie charakterystyczne dla produktu  Wentylatora wolno używać tylko po całkowitym zmontowaniu!  Zwracaj uwagę, czy kosz ochronny jest czysty i prawidłowo zamknięty.  Nie wkładaj palców ani innych przedmiotów w kratkę ochronną.  Uwaga na długie włosy: mogą one zostać wciągnięte przez strumień...
  • Seite 49 5. Widok urządzenia Przednia krata ochronna Śruba ustalająca bloku silnika Wirnik Śruba ustalająca drążka Nakrętka zabezpieczająca Drążek o regulowanej wysokości kratki ochronnej Tylna krata ochronna Stopa z odchylonymi podpórkami Wałek napędowy Przycisk włącznika-wyłącznika i regulacji prędkości obrotowej Przycisk oscylatora Nakrętka zabezpieczająca wirnika Śruba ustalająca oscylatora 6.
  • Seite 50  Wentylator wolno użytkować i włączać tylko po całkowitym zmontowaniu. 6.1. Montaż  Wsuń drążek w stopę tak, by rowek drążka dokładnie wszedł na wypust stopy  Odchyl podpórki i przesuń je w pokazany sposób w kierunku środka stopy, aby je zablokować. ...
  • Seite 51  Teraz załóż na stopę blok silnika i dokręć śrubę na tylnej strony bloku silnika śrubokrętem z końcówką krzyżową  Załóż na blok silnika najpierw tylną kratkę ochronną tak, by zaczepy stabilnie trzymały kratkę ochronną.  Dokręć śrubę zabezpieczającą tylnej kratki ochronnej w kierunku ruchu wskazówek zegara.
  • Seite 52 ochronną WSKAZÓWKA! Uważaj, by otwory pod śruby tylnej i przedniej kratki ochronnej leżały jeden nad drugim.  Przechyl kratkę ochronną i zamknij ją, zamykając jej zamek, a następnie skręć przy użyciu dołączonej śruby z nakrętką w pokazany sposób śrubokrętem z końcówką krzyżową. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia! Niebezpieczeństwo skaleczenia przez ruchome łopatki...
  • Seite 53 II może tworzyć w całkowitym lub częściowym stopniu izolację dodatkową bądź wzmocnioną. 8. Informacje dotyczące zgodności Firma Medion AG oświadcza niniejszym, że produkt MD 17549 spełnia wymogi następujących przepisów europejskich: • dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej •...
  • Seite 54 9. Usuwanie i utylizacja Opakowanie Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania są wykonane z materiałów nadających się do przyjaznej dla środowiska utylizacji i recyklingu. Urządzenie Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE po zakończeniu użytkowania urządzenie należy przekazać...
  • Seite 56 Съдържание Относно инструкцията за експлоатация ..........61 1.1. Предупредителни символи и сигнални думи, използвани в инструкцията .......................61 Употреба по предназначение ..............62 Указания за безопасност ................ 63 3.1. Лица, на които не е позволена употреба на уреда ......63 3.2. Електрическа безопасност ................64 3.3.
  • Seite 58 1. Относно инструкцията за експлоатация Непременно прочетете тази инструкция за експлоатация внимателно и следвайте посочените указания. Така ще осигурите надеждна работа и дълъг експлоатационен живот на Вашия уред. Винаги дръжте инструкцията за експлоатация на достъпно място, близо до Вашия уред. Съхранявайте инструкцията добре, за да можете да я предадете...
  • Seite 59 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждение за опасност поради остри ръбове! Изброяване / информация за събития по време на • експлоатацията  Указание за действие, което трябва да се изпълни 2. Употреба по предназначение Не използвайте уреда на открито. Уредът е предназначен за използване в домакинството и за подобни...
  • Seite 60 • Не излагайте уреда на екстремни условия. Да се избягват: − висока влажност на въздуха или влага − екстремно високи или ниски температури − пряко слънчево нагряване − открит огън 3. Указания за безопасност 3.1. Лица, на които не е позволена употреба на уреда...
  • Seite 61 3.2. Електрическа безопасност  Свързвайте уреда само към правилно инсталиран защитен контакт с 220–240 V~50 Hz променливо напрежение.  Уверете се с помощта на типовата табелка, че връзката към електрическата мрежа съответства на данните за свързване на уреда.  Никога не докосвайте щепсела с мокри ръце. ...
  • Seite 62 защитната решетка.  Предпазливост при дълги коси: Косите могат да бъдат увлечени от въздушния поток!  Не използвайте уреда без обезопасителен кош.  Следете в близост до уреда да няма платове като завеси и други, които могат да се омотаят в уреда. ...
  • Seite 63 5. Преглед на уреда предна защитна решетка фиксиращ винт на двигателния блок витло фиксиращ винт на пръта осигурителна гайка на прът с регулираща се височина защитна решетка задна защитна решетка опорна пета с разгънати крачета задвижващ вал бутон за вкл.-изкл./скорост бутон...
  • Seite 64  Вентилаторът може да се включва или използва едва след цялостен монтаж. 6.1. Монтаж  Поставете пръта в опорната пета така, че жлебът на пръта да съвпада с шпонката на опорната пета  Разгънете крачетата и ги плъзнете, както е показано , по...
  • Seite 65  После поставете двигателния блок върху опорната пета и стегнете винта от задната страна на двигателния блок с кръстата отвертка  После поставете задната защитна решетка върху двигателния блок, както е показано, така че държачите да захванат правилно защитната решетка. ...
  • Seite 66 6.2. Затваряне на защитната решетка  Закачете долната страна на защитната решетка, както е показано, към задната защитна решетка УКАЗАНИЕ! Внимавайте отворите за винта на задната и предната защитна решетка да съвпаднат.  Затворете защитната решетка и я фиксирайте, като затворите фиксаторите...
  • Seite 67 вещество електрически уред от клас защита II може да се образува частична или пълна допълнителна или усилена изолация. 8. Информация за съответствие С настоящото Medion AG декларира, че продуктът MD 17549 съответства на следните европейски изисквания: • Директива за електромагнитната съвместимост 2014/30/ЕС...
  • Seite 68 9. Отстраняване като отпадък Опаковка За да бъде защитен от транспортни повреди, Вашият уред е поставен в опаковка. Опаковките са произведени от материали, които могат да се изхвърлят по екологично съобразен начин и да се предават за рециклиране според изискванията. Уред...
  • Seite 70 MSN 5005 4975 MSN 5005 4976...