Herunterladen Diese Seite drucken
Beko HSA 40530N Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HSA 40530N:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
FR
D
NL
IT
Instruction for use
Instructions d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
HSA 40530N

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HSA 40530N

  • Seite 1 HSA 40530N Instruction for use Instructions d'utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso...
  • Seite 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Seite 3 Content Advice for recycling of the old appliance /1 Inhoud Packing Recycling /2 Transport instructions /2 Advies voor het recycleren van het Warnings and special advice /2 oude toestel /23 Setting up /3 Recycleren van de verpakking /24 Electric connection /3 Transportinstructies /24 Switching off /4 Waarschuwingen en speciaal advies /24...
  • Seite 6 Instructions d'utilisation Félicitations pour votre choix! Le congélateur que vous avez acheté est un des produits de la marque BEKO.Construit conformément standards européens et internationaux, cet appareil a été conçu dans le respect de l’environnement et la recherche de performances pour vous apporter la plus grande satisfaction.
  • Seite 7 Instructions d'utilisation Ne branchez pas l'appareil si vous avez Rec ycla ge de l'e mballa ge constaté un défaut. A T T E N T I O N ! Les réparations doivent être effectuées Ne laissez pas les enfants jouer avec exclusivement par une personne qualifiée.
  • Seite 8 Instructions d'utilisation • Installez l'appareil sur un sol parfaitement L'accumulation excessive de glace sur le cadre et sur les paniers doit être enlevée plan et horizontal dans un lieu sec et bien regulièrement à l'aide de la palette en aéré. plastique livrée avec l'appareil.
  • Seite 9 Instructions d'utilisation Mis e e n fonctionne me nt Le dispositif de signalisation se trouve à l’avant du congélateur (fig. 5). Avant la mise en fonctionnement, nettoyez 1. Bouton de réglage du thermostat l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre 2. Voyant vert – indique que l'appareil est “Nettoyage").
  • Seite 10 Instructions d'utilisation Conseils pour la - En cas d'interruption du courant, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Les denrées conservation des denrées congelées ne seront pas affectées si l'interruption dure moins de 36 heures. Le congélateur sert à conserver les denrées congelées pour une longue periode de N ' O U B L I E Z P A S ! temps, ainsi que pour congeler les denrées...
  • Seite 11 Instructions d'utilisation Nettoya ge de l’inté rie ur Dé givra ge de l'a ppa re il Avant de commencer le nettoyage, Nous vous conseillons de dégivrer le débranchez l'appareil. congélateur au moins deux fois par an, ou • Nous vous recommandons de nettoyer quand la couche de glace est trop epaisse.
  • Seite 12 Instructions d'utilisation Dys fonctionneme nts B r u i t s p e n d a n t l e f o n c t i o n n e m e n t Pour maintenir la température à la valeur L'appareil ne fonctionne pas L'alimentation électrique a été...
  • Seite 13 Instructions d'utilisation Caracté ris tiques tec hniques MARQUE MODELE HSA 40520 TYPE D'APPAREIL CONGÉLATEUR HORISONTAL Volume brut (l) Volume utile (l) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe énergetique (1) Consommation d'énergie (kWh/an) (2) Autonomie (heures) Bruit (dB (A) re 1 pW) Agent frigorifique ecologique R 600a (1) Classes d'energie: A++ .
  • Seite 14 Instruction for use Item 8 Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe unser neuestes BEKO Produkt in der Baureihe . Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um europäischen nationalen Vorschriften entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet.
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung Allgemeine Recycling der Verpackung Vorsichtsmaßnahmen und Vorsicht! Empfehlungen Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr wenn ein Fehler daran bemerkt wurde. •...
  • Seite 16 Gebrauchsanweisung Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der • Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät Umgebung des Gerätes indem Sie die wenn es nicht in Betrieb ist. Abstände einhalten, welche im Abb. 2 • Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht eingetragen sind.
  • Seite 17 Gebrauchsanweisung Einste lle n der Temperatur Trennen vom Stromversorgungsnetz Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). Die Trennung von dem Netz sollte immer „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. gegeben sein, entweder durch das Die erzielten Temperaturen können Abziehen des Steckers aus der Steckdose unterschidlich sein, je nach der oder durch einen zweiadrigen Netz-...
  • Seite 18 Gebrauchsanweisung Tiefgefrieren von - Die tiefgefrorenen Lebensmittel, welche man aus dem Fachhandel bezogen hat, Lebensmitteln können direkt in die Tiefkühltruhe gelegt werden, ohne daß eine Einstelllung am Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen Thermostat durchzuführen wäre. Aufbewahrung von tiefgefrorenen - Sollte auf der Verpackung nicht das Lebensmitteln.
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung - Nehmen Sie die Trennwand und Legen Sie Äuße re Re inigung diese unter die Tiefkühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie den • Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Verschlußstopfen. Das abgefangene Wasser Sie mit einem feuchten Schwamm, in wird in die Tafel der Trennwand Spülmittellösung getränkt.
  • Seite 20 Geräusche sind als normale Betriebtemperatur erreicht hat. Betriebsgeräusche zu betrachten.. Jedes mal wenn das Thermostat ein- oder ausschaltet, ist ein metallisches Klingeln zu hören. Technische Daten MARKE BEKO MODELL HSA 40520 GERÄTETYP HORIZONTALE GEFRIERANLAGE Gesamtvolumen brutto (l) Gesamtvolumen nutz. (l) Tiefgefrierleistung (kg/24 h)
  • Seite 21 Gebruiksaanwijzing Proficiat met uw keuze! De diepvrieskist die u aangekocht hebt is er één uit het productgamma van en vertegenwoordigt een harmonieuze combinatie van koeltechniek met esthetisch uitzicht. Het toestel heeft een nieuw en aantrekkelijk ontwerp en is vervaardigd volgens de Europese en nationale normen die zijn werking en veiligheidsfuncties garanderen.
  • Seite 22 Gebruiksaanwijzing Rec ycle re n v an de Waarsc huwinge n e n ve rpakk ing a lge mee n a dvies W A A R S C H U W I N G ! Steek de stekker van het apparaat niet in Laat kinderen niet met de verpakking of het stopcontact indien u een defect opmerkt.
  • Seite 23 Gebruiksaanwijzing • Zorg voor de vrije luchtcirculatie rond het Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd toestel door de afstanden in punt 2 in acht te met de plastic schraper, die bij het toestel nemen. werd geleverd.
  • Seite 24 Gebruiksaanwijzing Werk ing v a n de die pv rie zer Uitsc hak ele n Temperatuurinstelling Het uitschakelen moet mogelijk zijn door de stekker te verwijderen uit het stopcontact of De temperatuur van de diepvriezer wordt via een twee polen schakelaar geplaatst voor ingesteld met behulp van een knop op de het stopcontact.
  • Seite 25 Gebruiksaanwijzing V E R G E E T N I E T ! Advies voor het bewaren van Annuleer 24 uur nadat het voedsel in de voedsel diepvriezer geplaatst werd de modus “snelvriezen, door opnieuw op knop 4 te De diepvriezer is bedoeld om bevroren voedsel drukken.
  • Seite 26 Gebruiksaanwijzing Het binnenlichtje vervangen Re inige n va n binne nka nt Indien het lampje niet meer brandt, Verwijder de stekker uit het stopcontact voor verwijder de stekker uit het stopcontact. het reinigen. • Het is aan te raden om het apparaat te Verwijder de lampstrip.
  • Seite 27 Gebruiksaanwijzing G e l u i d e n t i j d e n s d e w e r k i n g De bubbelende en gorgelende geluiden die Ten einde de temperatuur op de aangepaste worden voortgebracht door de koelvloeistof waarde te houden, start de compressor van wanneer ze door de pijpen stroomt, zijn het toestel af en toe op.