Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Hybrid-Inverter
SUN-5K-SG01/03LP1-US
SUN-6K-SG01/03LP1-US
SUN-7.6K-SG01/03LP1-US/EU
SUN-8K-SG01/03LP1-US/EU
BENUTZERHANDBUCH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Deye SUN-5K-SG01LP1-US

  • Seite 1 Hybrid-Inverter SUN-5K-SG01/03LP1-US SUN-6K-SG01/03LP1-US SUN-7.6K-SG01/03LP1-US/EU SUN-8K-SG01/03LP1-US/EU BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2 Inhalt 1.Sicherheitseinleitungen.....................01 2.Produktanweisung......................01-04 2.1 Produktübersicht 2.2 Produktmaßnahmen 2.3 Produktmerkmale 2.4 Grundlegende Produktarchitektur 3.Installa on.........................05-23 3.1 Teileliste 3.2 Montageanweisungen 3.3 Ba erieverbindung 3.4 Netzwerk- und Backup-Ladungsverbindung 3.5 Photovoltaikverbindung 3.6 TC-Verbindung (Stromwandler) 3.7 Erdungsverbindung (obligatorisch) 3.8 Wi-Fi-Verbindung 3.9 Inverter-Kabelsystem 3.10 Diagramm für einphasige (230 V AC) Parallel-Inverter 3.11 Diagramm für Parallelphasen-Inverter (120/240 V AC) 3.12 Dreiphasen-Parallel-Inverter für 230/400 3.13 Dreiphasen-Parallel-Inverter für 120/208...
  • Seite 3 1.Sicherheitseinweisungen • Dieses Kapitel enthält wich ge Sicherheits- und Bedienungsanweisungen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfäl g durch und bewahren Sie sie für zukün ige Referenzen auf. • Lesen Sie vor der Verwendung des Wechselrichters bi e die Ba erieanweisungen und die entsprechenden Abschni e im Handbuch sorgfäl g durch.
  • Seite 4 Produktübersich Inverteranzeigen PV-Eingang mit zwei MPPTs CAN-Port LCD-Display Netzwerk Parallele Port Funk onsknöpfe Generator-Eingang Funk onsport CC-Schalter Last Parallelschacht (Master) Ein-/Ausschalter WiFi-Schni stelle Parallele Port RS485-Port - 02 - - 02 -...
  • Seite 5 2.2 Produktmaße Abmessungen des Inverters - 02 - - 03 -...
  • Seite 6 2.3 Produktmerkmale • Unterstützt Einphasen-120/240Vac, Dreiphasen-120/208Vac-Systeme. • Selbstverbrauch und Netzversorgung. • Automa scher Neustart während der Erholung des Netzstroms. • Programmierbare Priorität der Stromversorgung für Ba erie oder Netz. • Mehrere programmierbare Betriebsmodi: On Grid, Off Grid und UPS. • Ladestrom/-spannung der Ba erie über das LCD-Display konfigurierbar.
  • Seite 7 3. Installa on 3.1 Teileliste Überprüfen Sie das Gerät vor der Installa on. Stellen Sie sicher, dass nichts in der Verpackung beschädigt ist. Sie sollten folgende Ar kel im Paket erhalten haben: An kollisions- Parallelkommunika onska Edelstahlschraube M8×80 Hybrid-Wechselrichter x1 bel x1 Benutzer handbuch...
  • Seite 8 3.2 Montageanweisungen Installa onsvorkehrungen Dieser Hybrid-Wechselrichter ist für den externen Gebrauch ausgelegt (Ip65), stellen Sie sicher, dass der Installa onsort den folgenden Bedingungen entspricht: • Außerhalb der direkten Sonneneinstrahlung. • Außerhalb von Bereichen, in denen hochentzündliche Materialien gelagert werden. • Außerhalb von potenziell explosiven Bereichen.
  • Seite 9 ≥500mm ≥500mm Für eine ausreichende Lu zirkula on zur Ableitung der Wärme,lassen Sie zu den Seiten, über und unter dem Gerät einen Abstand von etwa 50 cmdem Gerät. Und 100 cm nach vorne. Montage des Wechselrichters Denken Sie daran, dass dieser Wechselrichter schwer ist, also seien Sie vorsich g, wenn Sie ihn us der Verpackung.
  • Seite 10 14 mm (0.55 in.) 52 ~ 60mm [ (2.05 in.) to (2.36 in.) ] 3.3 Ba erieanschluss Für einen sicheren Betrieb ist ein dedizierter CC-Überstromschutz oder eine Trennvorrichtung zwischen Ba erie und Inverter erforderlich. In einigen Anwendungen können Trennvorrichtungen möglicherweise nicht erforderlich sein, aber der Überstromschutz ist immer noch erforderlich.
  • Seite 11 Alle Verkabelungen müssen von einem Fachmann durchgeführt werden. Das Anschließen der Ba erie mit einem geeigneten Kabel ist wich g für die Sicherheit und Effizienz des Systembetriebs. Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, konsul eren Sie die Tabelle 3-2 für empfohlene Kabel. Folgen Sie den Schri en unten, um den Ba erieanschluss durchzuführen: 1.Wählen Sie ein geeignetes Ba eriekabel mit dem rich gen Anschluss, der gut an die Ba erieterminals passt.
  • Seite 12 3.3.2 Defini on der Funk onen der Anschlüsse. Inverte RS 485 Meter_CON Parallel_A Parallel_B BMS 485: RS485-Anschluss für die Ba eriekommunika on. 240V Coil BMS CAN: CAN-Anschluss für die Neutral Ba eriekommunika on. Earth Batt Temp Bond Parallel A: Parallele Kommunika onsschni stelle 1 Sensor (CAN-Schni stelle).
  • Seite 13 3.3.3 Anschluss des Ba erietemperatursensors für Blei-Säure-Ba erien Sensor Temp. - 02 - - 11 -...
  • Seite 14 3.4 Anschluss von AC-Ein- und -Ausgängen • Bevor Sie die AC-Eingangsstromquelle anschließen, installieren Sie einen separaten AC- Unterbrecher zwischen dem Wechselrichter und der AC-Eingangsstromquelle. Dadurch wird sichergestellt, dass der Wechselrichter während der Wartung sicher getrennt und vollständig vor Überlastung des AC-Eingangsstroms geschützt ist. Der empfohlene Unterbrecher beträgt 32A für 3,6 kW und 40A für 5 kW.
  • Seite 15 NETZ PORTA GEN LAST Region: EURO NETZ PORTA GEN LAST Region: USA PORTA GEN NETZ LAST - 02 - - 13 -...
  • Seite 16 Stellen Sie sicher, dass die AC-Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie sie an das Gerät anschließen. 3.Stecken Sie dann die AC-Ausgangskabel gemäß den Polaritäten auf dem Anschlussblock ein und ziehen Sie die Klemme fest. Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden N- und PE-Kabel auch an die relevanten Anschlüsse angeschlossen sind.
  • Seite 17 3.5.1 Auswahl des Photovoltaikmoduls: Bei der Auswahl geeigneter PV-Module sollten Sie die folgenden Parameter berücksich gen: Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module darf nicht die maximale Leerlaufspannung des Wechselrichters überschreiten. Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module sollte höher sein als die minimale Anfangsspannung.
  • Seite 18 3.6 TC-Verbindung (Region:EURO) Wechselrichter Weißes Kabel Schwarzes Kabel Netzwerk (Region:USA) Wechselrichter L2 L1 Weißes Kabel Schwarzes 3 4 5 6 Kabel Netzwerk - 02 - - 16 -...
  • Seite 19 Hinweis: Wenn der Wechselrichter im Off-Grid-Modus betrieben wird, muss das N-Kabel mit der Erde verbunden werden. 3.7 Erdungsverbindung (obligatorisch) Das Erdungskabel muss auf der Netzseite mit dem Erdungsblech verbunden werden, um einen elektrischen Schock zu vermeiden, falls der Originalschutzleiter versagt. 3.8 WiFi-Verbindung Für die Konfigura on des WiFi-Steckers beachten Sie bi e die Illustra onen des WiFi-Steckers.
  • Seite 20 3.9 Kabelsystem für den Wechselrichter (Region:EURO) Dieses Diagramm ist ein Beispiel für Netzwerksysteme ohne spezielle Anforderungen an die Verbindung von Stromkabeln. Hinweis: Die Backup-PE-Leitung und die Erdungsleiste müssen ordnungsgemäß und effek v Gleichstromschutzschalter geerdet sein. Andernfalls kann die Backup-Funk on bei Netzwerkfehlern abnormal funk onieren. Wechselstromschutzschalter Last Ba erie...
  • Seite 21 (Region: USA) - 02 - - 19 -...
  • Seite 22 3.10 Schaltplan für parallele einphasige Verbindung (Region: USA) L-Leitung PE-Leitung N-Leitung Wechselrichter Parallel A Parallel B Nr.3 PE N L PE N L PE N L (Slave) Grid GEN Load Erdung Wechselrichte ④ ① Wechselrichte PE N L PE N L PE N L ⑤...
  • Seite 23 3.11 Diagramm für parallelgeschaltete Wechselrichter mit geteilten Phasen (120/240Vac) (Region: USA) L-Leitung N-Leitung Wechselrichter N L2 L1 N L2 L1 N L2 L1 Parallel A Parallel B Nr.3 (Slave) Grid GEN Load Erdung Wechselrichte ④ ① DC ⑤ N L2 L1 N L2 L1 N L2 L1 Breaker Grid GEN Load...
  • Seite 24 3.12 Drei-Phasen-Parallel-Wechselrichter für 230/400 DC-Leitungsschutzschalter für Ba erie ①②③ SUN 5K-SG-EU: DC-Leitungsschutzschalter 150A SUN 8K-SG-EU: DC-Leitungsschutzschalter 250A AC-Leitungsschutzschalter für Backup-Lastanschluss ④ SUN 5K-SG-EU: AC-Leitungsschutzschalter 40A SUN 8K-SG-EU: AC-Leitungsschutzschalter 63A ⑤ AC-Leitungsschutzschalter für Netzanschluss SUN 5K-SG-EU: AC-Leitungsschutzschalter 40A SUN 8K-SG-EU: AC-Leitungsschutzschalter 63A ⑥...
  • Seite 25 3.13 Parallelschaltung von 2 Stück für 120/208 Dreiphasenverbindungen ①② DC-Unterbrecher für Ba erie SUNN 5K-SG-US: 150A DC-Unterbrecher SUN 8K-SG-US: 250A DC-Unterbrecher ③ AC-Unterbrecher für Backup-Lastanschluss SUN 5K-SG-US: 40A AC-Unterbrecher SUN 8K-SG-US: 63A AC-Unterbrecher AC-Unterbrecher für Netzwerkanschluss ④ SUN 5K-SG-US: 40A AC-Unterbrecher SUN 8K-SG-US: 63A AC-Unterbrecher ⑤...
  • Seite 26 3.14 Drei-Phasen-Parallel-Wechselrichter für 120/208 AC-Las rennschalter - 02 - - 24 -...
  • Seite 27 4.Opera ons 4.1 Ein- / Ausschalten Nachdem das Gerät ordnungsgemäß installiert und die Ba erien gut angeschlossen wurden, drücken Sie einfach die Ein- / Aus-Taste (auf der linken Seite des Gehäuses), um das Gerät einzuschalten. Wenn das System ohne angeschlossene Ba erie, aber sowohl mit PV- als auch Netzanschluss betrieben wird und die ON / OFF-Taste ausgeschaltet ist, leuchtet das LCD immer noch auf (der Bildschirm zeigt OFF an).
  • Seite 28 5.Iconen der LCD-Anzeige 5.1 Hauptbildschirm Das LCD ist ein Touchscreen, der Bildschirm unten zeigt die allgemeinen Informa onen des Wechselrichters. 05/28/2019 15:34:40 8.30 -3.00 -2.00 3.00 Das Symbol in der Mi e des Startbildschirms zeigt an, dass das System normal funk oniert. Wenn es auf "comm./FXX"...
  • Seite 29 5.1.1 Ablaufdiagramm des LCD Solar-Diagramm Solarseite Netzwerkdiagramm Netzwerkseite Wechsel richterseite Hauptbildschirm Batterieseite BMS-Seite Lastseite Lastdiagramm Ba erie konfigura on Systembetriebsmodus Netzwerk konfigura on Systemein Generatoran richtung schlussnutzung Grundkonfigura on Erweiterte Funk onen Geräteinforma onen - 02 - - 27 -...
  • Seite 30 5.2 Solarleistungskurve Solar Dies ist die Detailseite des Solarpanels. ③ ① ① Solarpanelleistung. Power: 1560W Today=8.0 KWH ② Spannung, Strom, Leistung für jeden MPPT. ② PV1-V: 286V PV2-V: 45V Total =12.00 KWH ③ Tägliche und Gesamt-Solarpanelenergie. PV1-|: 5.5A PV2-|: 0.0A P1: 1559W P2: 1W Drücken Sie die "Energie"...
  • Seite 31 Li-BMS Mean Voltage:50.34V Charging Voltage :53.2V Batt Total Current:55.00A Discharging Voltage :47.0V Data Mean Temp :23.5C Charging current :50A Total SOC :38% Discharging current :25A Stand-by Dump Energy:57Ah Details SOC: 36% Data U:50.50V I:-58.02A Li-BMS Power: -2930W Charge Volt Curr Temp Energy Fault...
  • Seite 32 5.4 Systemkonfigura onsmenü System Setup Dies ist die Systemkonfigura onsseite. System Work Mode Battery Setting Gen Port Grid Setting Basic Advanced Device Info. Setting Function 5.5 Grundlegende Konfigura onseinstellungen Basic Setting Factory Reset: Setzt alle Parameter des Wechselrichters zurück. Time Syncs Beep Auto Dim Year...
  • Seite 33 5.6 Ba eriekonfigura onsmenü Battery Setting Batt Mode Lithium 400Ah Batt Capacity Batt Mode Use Batt V Max A Charge Use Batt % Max A Discharge No Batt Activate Battery Battery Setting ①③ ② Start ① Batt Set2 Gen Charge Grid Charge Gen Signal Grid Signal...
  • Seite 34 Es gibt 3 Ba erieladestufen. Battery Setting ① ① ③ Dies ist für professionelle Installateure, Sie können es Float V Shutdown 53.6V ② beibehalten, wenn Sie es nicht wissen. Low Batt Batt Absorption V 57.6V Set3 Restart Shutdown 20%: Der Wechselrichter schaltet sich aus, wenn der Equalization V 57.6V TEMPCO(mV/C/Cell)
  • Seite 35 5.7 System Opera on Mode Configura on Menu Betriebsmodus System Work Mode Selling First: Dieser Modus ermöglicht es dem Hybrid- Wechselrichter, überschüssige Energie, die von den 8000 Selling First Max Solar Power Solarmodulen erzeugt wird, zurück ins Netz zu Work Zero Export To Load Solar Sell Mode1...
  • Seite 36 Solarverkauf: Null-Export zum Laden oder Null-Export zum CT: Wenn dieser Ar kel ak viert ist, kann überschüssige Energie an das Netz verkau werden. Wenn es ak viert ist, hat die PV-Energiequelle die folgende Priorität: Laden des Verbrauchs, Laden der Ba erie und Einspeisung ins Netz. Maximale Verkaufskra : Es wird die maximale Ausgangsleistung für das Netz erlaubt.
  • Seite 37 5.8 Netzwerk-Konfigura onsmenü Grid Setting Wählen Sie den rich gen Netzwerk-Modus für Ihre lokale Umgebung aus. Wenn Sie sich nicht sicher Grid Mode General Standard sind, wählen Sie den Allgemeinen Standard. UL1741&IEEE1547 Grid CPUC RULE21 Set1 SRD-UL-1741 Wählen Sie den rich gen Netzwerktyp für Ihre lokale Umgebung, ansonsten wird die Maschine Grid Type 220V Single Phase...
  • Seite 38 5.9 Generator-Eingangskonfigura onsmenü Nennleistung des Generator-Eingangs: die maximale erlaubte GEN PO RT USE Leistung des Dieselgenerators. GEN mit Netzwerk-Eingang verbinden: verbindet den Mode Dieselgenerator mit dem Netzwerkeingang. Generator Input GEN connect to Grid input Rated Power PORT Smart Load-Ausgang: Dieser Modus nutzt den Gen-Eingang als Set1 8000W Ausgang, der nur dann Energie erhält, wenn die Ba erieladung und...
  • Seite 39 5.10 Erweiterte Funk onseinstellungen Solarbogenfehler EIN: Dies gilt nur für die USA. Advanced Function System-Selbs est: Deak viert. Nur für die Fabrik. Solar Arc Fault ON Backup Delay Generator-Spitzenlastabdeckung: Ak vieren. Wenn die Leistung des Generators den Nennwert überschreitet, liefert Func Clear Arc_Fault der Wechselrichter den redundanten Teil, um sicherzustellen,...
  • Seite 40 5.11 Geräteinforma onskonfigura onsmenü Li-BMS Li-BMS Device Info. Diese Seite zeigt die ID des Wechselrichters, Inverter ID: 1601012001 Flash die Wechselrichterversion und Alarmcodes an. Charge Charge Volt Volt Curr Curr Temp Temp Energy Energy Fault Fault HMI: Ver0302 MAIN:Ver2138 Volt Volt Curr Curr...
  • Seite 41 Modus III: mit Generator AC-Kabel DC-Kabel Solar Backup-Last Haushaltslast Netzwerk Batterie Generator Modus IV: Mit Smart-Load AC-Kabel DC-Kabel Solar Backup-Last Haushaltslast Netzwerk Batterie Intelligente Last Modus V: AC-Kopplung Netz + Ac-Kopplung AC-Kabel DC-Kabel Solar Backup-Last Haushaltslast Netzwerk Batterie On-Grid-Wechselrichter - 02 - - 39 -...
  • Seite 42 Die priorisierte Energiequelle des Systems ist immer die Solarenergie, daher sind die zweite und dri e Priorität der Ba eriespeicher oder das Netzwerk entsprechend den Einstellungen. Der letzte Ersatzenergiequellen ist der Generator, falls verfügbar. 7. Fehler- und Verarbeitungsinforma onen Der Energiespeicher-Wechselrichter ist gemäß dem Netzverbundbetriebsstandard und den Anforderungen an Sicherheit und elektromagne scher Kompa bilität konzipiert.
  • Seite 43 Beschreibung Lösung Fehlercode Wenn der Wechselrichter im geteilten Phasenmodus (120 / 240Vac) oder im Dreiphasensystem (120 / 208Vac) betrieben wird, muss das Ausfall des GFDI-Relais N-Port-Backup-Last mit dem Erdungsanschluss verbunden werden. Wenn der Fehler weiterhin besteht, kontak eren Sie uns für Hilfe. Wenn sich der Netztyp und die Frequenz ändern, meldet er F13;...
  • Seite 44 Beschreibung Lösung Fehlercode Überprüfen Sie die angeschlossene Backup-Last und stellen Sie sicher, dass sie im zulässigen Leistungsbereich liegt. Überstromfehler AC Wenn der Fehler weiterhin besteht, kontak eren Sie uns für Hilfe. Kein Netz Bestä gen Sie, ob das Netzwerk getrennt ist oder nicht; Überprüfen Sie, ob die Netzwerkverbindung gut ist oder nicht;...
  • Seite 45 Unter Anleitung unseres Unternehmens senden Kunden unsere Produkte zurück, damit unser Unternehmen Wartungs- oder Austauschdienstleistungen für Produkte mit gleichem Wert erbringen kann. Kunden müssen die erforderlichen Frachtkosten und anderen damit verbundenen Kosten tragen. Jeder Ersatz oder jede Reparatur des Produkts deckt den verbleibenden Garan ezeitraum des Produkts ab. Wenn während der Garan ezeit ein Teil des Produkts oder das Produkt selbst durch das Unternehmen ersetzt wird, gehören alle Rechte und Interessen des Produkts oder des Ersatzteils dem Unternehmen.
  • Seite 46 9. Datenbla SUN-5K-SG01LP1 SUN-6K-SG01LP1 SUN-7.6K-SG01LP1 SUN-8K-SG01LP1 Modell -US/EU -US/EU Datum der Ba erieeinspeisung Ba erietyp Blei-Säure oder Lithium-Ionen Ba eriespannungsbereich (V) 40-60V 120A 135A 190A 190A Maximale Ladestromstärke (A) Maximale Entladestromstärke (A) 120A 135A 190A 190A 3-stufige/Equaliza on Ladekurve Externer Temperatursensor Auto-Adapta on an BMS Ladeverfahren für Lithiumba erie PV-String-Eingabedaten...
  • Seite 47 SUN-5K-SG01LP1 SUN-6K-SG01LP1 SUN-7.6K-SG01LP1 SUN-8K-SG01LP1 Modell -US/EU -US/EU Zer fizierungen und Standards ABNT NBR 16149,ABNT NBR 16150,ABNT NBR 62116, AS4777.2, VDE 0126-1-1, NRS 097-2-1, Netzwerkregulierung CEC Guideline, UL1741, CSA C22.2 NO.107.1-16, UL 1741 SA, CPUC RULE 21, UL1699B, UL 1741 CRD IEC62109-1/-2, IEC61000-6-1, IEC61000-6-3, IEC61000-3-11, EMC-Sicherheitsregulierung IEC61000-3-12, IEC61000-2-2, 47 CFR Part 15...
  • Seite 48 10. Anhang I Vom Deye zugelassene Ba eriemarken Wechselrichterk Wechselrichterk Marke Anmerkungen Modell RS485 or CAN apazität 48V configura on ● US2000 RS485 ● PYLON ● US2000-PLUS RS485 ● Kurzschluss der B4850 ● Leitungen 6 & 7 auf der Wechselrichterseite...
  • Seite 49 11. 1.Anhang II Defini on des RJ45-Pins für BMS Pino RS485 Pino CAN 1 2 3 4 5 6 7 8 RS485B RS485A CANH CANL RS485A RS485B RS485-Port CAN-Port - 02 - - 47 -...
  • Seite 50 12.Anhang III Abmessungen des geteilten Kerntransformators (TC): (mm) Die Länge des Sekundärausgangskabels beträgt 4 m. Lead Outside - 02 - - 48 -...
  • Seite 51 Kontakt us support@deye.solar Largo Giambellino 121B - 20146 - Milano +39 02 8126 0128 @deyeeurope www.deyeinverter.com...