Die Dokumente müssen sorgfältig aufbewahrt werden und jederzeit verfügbar sein. Der Inhalt kann aufgrund der Produktentwicklung regelmäßig aktualisiert oder überarbeitet werden. Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Das aktuelle Handbuch kann über service@deye.com.cn bezogen werden. 1. Einführung in die Sicherheit Sicherheitssymbole Die DC-Eingangsklemmen des Wechselrichters dürfen nicht geerdet...
2. Produktvorstellung Dieser multifunktionale Wechselrichter kombiniert die Funktionen eines Wechselrichters, eines Solarladegeräts und eines Batterieladegeräts, um eine unterbrechungsfreie Stromversorgung in tragbarer Größe zu ermöglichen. Seine umfassende LCD-Anzeige bietet dem Benutzer konfigurierbare und leicht zugängliche Tastenfunktionen wie Batterieladen, AC/Solar-Laden und passende Eingangsspannung für verschiedene Anwendungen. 2.1 Produktübersicht 1: Wechselrichter-Anzeigeleuchten 7: Parallel-Anschluss...
2.3 Produktmerkmale - 230V/400V Dreiphasen-Wechselrichter mit reiner Sinuswelle - Eigenverbrauch und Einspeisung ins Netz - Automatischer Neustart während der AC-Wiederherstellung - Programmierbare Versorgungspriorität für Batterie oder Netz - Mehrere programmierbare Betriebsarten: Netzbetrieb, netzunabhängiger Betrieb und USV - Konfigurierbare(r) Batterieladespannung/-strom je nach Anwendung per Einstellung am LCD - Konfigurierbare AC/Solar/Generator-Ladepriorität per Einstellung am LCD - Kompatibel mit Netzspannung oder Generatorstrom - Schutz vor Überlast/Übertemperatur/Kurzschluss...
2.5 Anforderungen an die Produkthandhabung Zwei Personen stehen auf beiden Seiten des Geräts und halten sich an den zwei Griffen fest, um es abzuheben. Transport 3. Installation 3.1 Teileliste Überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Achten Sie darauf, dass nichts in der Verpackung beschädigt ist.
Magnetischer Ring für Edelstahl- BMS-Kommunikationskabel Montageschrauben M4x12 x2 3.2 Montageanleitung Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Dieser Hybrid-Wechselrichter ist für den Außeneinsatz konzipiert (IP65). Bitte stellen Sie sicher, dass der Installationsort die folgenden Bedingungen erfüllt: · Nicht im direkten Sonnenlicht · Nicht in Bereichen, in denen leicht entflammbare Materialien gelagert werden ·...
≥ 5 0 0 mm ≥ 5 0 0 mm Für eine gute Luftzirkulation zur Wärmeableitung sollten Sie einen Freiraum von ca. 50cm zur Seite und ca. 50cm über und unter dem Gerät sowie 100cm nach vorne halten. Montage des Wechselrichters Denken Sie daran, dass dieser Wechselrichter schwer ist! Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie ihn aus der Verpackung nehmen.
3.3 Batterie Anschließen Für einen sicheren Betrieb und die Einhaltung der Vorschriften ist ein separater DC- Überstromschutz oder eine Schutzschalter zwischen der Batterie und dem Wechselrichter erforderlich. Bei einigen Anwendungen sind Schutzschalter möglicherweise nicht erforderlich, aber Überstromschutzvorrichtungen sind in jedem Fall erforderlich.
b) Setzen Sie den Gummiring auf (siehe Abb. 3.4). Abb. 3.4 c) Crimpen Sie die Klemme (siehe Abb. 3.5). Crimpzange Abb. 3.5 d) Befestigen Sie die Klemme mit einer Schraube (siehe Abb. 3.6). Abb. 3.6 e) Befestigen Sie die Klemme mit der äußeren Hülle (siehe Abb. 3.7). Abb.
Seite 12
3.3.2 Definition des Funktionsanschlusses Wechselrichter Meter Parallel_1 Parallel_2 BMS1 BMS2 RS485 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 SHUT DOWN Meter/Zähler: für die Kommunikation mit dem Stromzähler. Parallel_1: Anschluss-1 für Parallel- Kommunikation.
3.4 Netz und Ersatzlast Anschließen · Installieren Sie vor dem Anschließen an das Netz einen separaten AC-Schutzschalter zwischen Wechselrichter und Netz, und auch zwischen Ersatzlast (Backup-Load) und Wechselrichter. Dadurch wird sichergestellt, dass der Wechselrichter bei Wartungsarbeiten sicher getrennt werden kann und vollständig vor Überstrom geschützt ist. Für die Modelle 29.9/30/35/40/50kW beträgt der empfohlene AC-Schutzschalter für die Ersatzlast 240A.
Vergewissern Sie sich, dass die AC-Stromquelle getrennt ist, bevor Sie beginnen zu verdrahten. 3. Führen Sie dann die AC-Ausgangsdrähte entsprechend der auf dem Klemmblock angegebenen Polarität ein und ziehen Sie die Klemme fest. Achten Sie darauf, die entsprechenden N- und PE-Drähte ebenfalls an die entsprechenden Klemmen anzuschließen. 4.
3.5.1 Auswahl der PV-Module Bei der Auswahl geeigneter PV-Module sind folgende Parameter zu berücksichtigen: 1) Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module darf die max. PV-Matrix-Leerlaufspannung des Wechselrichters nicht überschreiten. 2) Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module sollte höher als die Mindeststartspannung sein. 3) Die für den Anschluss an diesen Wechselrichter verwendeten PV-Module müssen von der Klasse A gemäß...
Seite 16
Sicherheitstipp: Bitte verwenden Sie geeignete DC-Kabel für das PV-System. Querschnitt(mm ) Kabel-Typ Bereich Empfohlener Wert Industrieübliches PV-Kabel 2,5-4 2.5(12AWG) (Modell: PV1-F) (12~10AWG) Chart 3-6 Die Schritte zum Zusammenbau der DC-Steckverbinder sind wie folgt aufgeführt: a) Das DC-Kabel ca. 7mm abisolieren, die Überwurfmutter des Steckers abschrauben (Abb. 5.3). Abb.
Seite 17
Abb. 5.5 Stecker mit aufgeschraubter Überwufmutter d) Stecken Sie schließlich die DC-Stecker in den positiven und negativen Eingang des Wechselrichters, wie in Abb. 5.6 dargestellt. Abb. 5.6 DC-Eingangsanschluss Warnung: Das Sonnenlicht, das auf das Solar-Modul scheint, erzeugt eine hohe Spannung, die in Serie geschaltet wird und lebensgefährlich sein kann.
3.6 CT Anschließen NETZ Wechselrichter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 Schwarz- Weiß-Draht Draht Pfeil zeigt auf den Wechselrichter NETZ *Hinweis: Wenn der Messwert der Lastleistung auf der LCD- Anzeige nicht korrekt ist, drehen Sie bitte den CT-Pfeil um. - 16 -...
Anmerkung: Wenn der Wechselrichter im netz-entkoppelten Zustand ist, muss die N-Leitung an die Erdung angeschlossen werden. Anmerkung: Bei der endgültigen Installation muss ein nach IEC 60947-1 und IEC 60947-2 zertifizierter Schutzschalter mit dem Gerät installiert werden. 3.7 Erdung Anschließen (obligatorisch) Das Erdungskabel muss mit der Erdungsplatte auf der Netzseite verbunden werden, um einen Stromschlag bei Ausfall des ursprünglichen Schutzleiters zu vermeiden.
3.12 Dreiphasen-Parallelschaltplan Hinweis: Für das parallele System wird die Blei-Säure-Batterie nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie eine von zugelassene Lithium-Batterie. L-Draht N-Draht PE-Draht Meter Parallel_1 Parallel_2 BMS1 BMS2 RS485 Wechsel- richter Nr.3 (Slave) ➀ Erdung Batteriebank Wechselrichter ➄ Hinweis: Im Gegensatz zu anderen Hybrid- Wechsel- ➃...
4. Inbetriebnahme 4.1 Einschalten/Ausschalten Sobald das Gerät ordnungsgemäß installiert wurde und die Batterien gut angeschlossen sind, drücken Sie einfach die Ein/Aus-Taste (auf der linken Seite des Gehäuses), um das Gerät einzuschalten. Wenn das System ohne angeschlossene Batterie, aber mit PV oder Netz verbunden und die EIN/AUS-Taste ausgeschaltet ist, leuchtet die LCD-Anzeige immer noch auf (die Anzeige zeigt AUS).
5. LCD-Anzeigesymbole 5.1 Hauptbildschirm Auf dem LCD-Touchscreen werden die allgemeinen Informationen des Wechselrichters angezeigt. 08/06/2022 15:34:40 0.00 -3.00 -2.00 0.00 1. Das Symbol in der Mitte des Startbildschirms zeigt an, dass das System im Normalbetrieb ist. Wenn es sich in "comm./F01~F64" verwandelt, bedeutet dies, dass der Wechselrichter Kommunikationsfehler oder andere Fehler hat.
5.4 Menü Systemeinstellungen Systemeinstellungen Dies ist die Seite zu Systemeinstellungen. System-Arbeitsmodus Batterie- einstellung Netz- Generator- einstellung Anschluss Grund- Erweiterte Geräte-Info einstellung Funktion 5.5 Menü Grundeinstellungen Grundeinstellunge Werks-Reset: Alle Parameter des Wechselrichters zurücksetzen. Zeit-Synchr Piep Auto Dim Alle Änderungen sperren: Aktivieren Sie dieses Menü, um Jahr Monat Grund...
5.6 Menü Batterieeinstellungen Batterieeinstellungen Batteriekapazität: Zeigt die Größe Ihrer Batteriebank für Hybrid-Wechselrichter an. Batterie-Modus Batt-Nutzung V: Batt-Spannung (V) für alle Einstellungen Lithium Batt-Kapazität benutzen. Batt Mod. Max. A Auf-/Entladen: Max. Batterielade-/Entladestrom 0-50A Batt-Nutzg. V Max A Aufladen für Modelle 29.9/30/35/40/50kW). Keine Batterie Max A Entladen Für AGM- und Flutbatterie empfehlen wir Batterie-Ah x 20% =...
Seite 35
08/06/2022 16:31:10 Diese Seite zeigt, wie die PV-Anlage und der Dieselgenerator die Last und die Batterie versorgen. 0.00 -3.00 Signal 0.00 -2.00 0.00 Generator Diese Seite zeigt die Ausgangsspannung des Dieselgenerators, die Ausgangsleistung für den Tag und die Leistung: 6000W Heute=10 KWH kumulierte Ausgangsleistung.
5.7 Einstellungsmenü für Systemarbeitsmodus System-Arbeitsmodus Arbeitsmodus Verkauf zuerst: : In diesem Modus kann der Hybrid- Wechselrichter überschüssigen Strom von den Solarmodulen 32000 Verkauf zuerst Max Solar-Leistung an das Netz zurückverkaufen. Wenn die Nutzungszeit aktiv ist, Arbeits kann auch die Batterieenergie ans Netz verkauft werden. Null-Export an Last Solar-Verkauf Mod.1...
Seite 37
Nutzungszeit: Hier wird programmiert, wann das Netz oder der Generator zum Laden der Batterie verwendet wird und wann die Batterie entladen wird, um die Last zu betreiben. Wählen Sie "Nutzungszeit", dann Nutzungszeit werden die Punkte (Netz, Laden, Zeit, Leistung usw.) wirksam. Zeit Leistung Batt...
Seite 39
Netzeinstellung/F(W) FW: Diese Wechselrichterserie ist in der Lage, die Ausgangsleistung des Wechselrichters an die Netzfrequenz F(W) anzupassen. Überfrequenz Pendelfreq. %PE/Hz Pendelfreq.: Prozentsatz der Nennleistung pro Hz Netz Beispiel: "Startfreq F 50,2Hz, Stoppfreq F 51,5, Droop F=40% Set4 Stoppfreq. Startfreq. F 50.20Hz 51.5Hz PE/Hz".
5.9 Einstellungsmenü für Generatoranschluss GEN-ANSCHLUSS Generator-Eingangs-Nennleistung: zulässige max. Leistung des Dieselgenerators. Modus GEN-Netzeingang: Dieselgenerator an den Netzeingang Generator-Eing. GEN-Netzeing.-Verbindg. anschließen. PORT Nennleistung SmartLast-Load Ausgang: In diesem Modus wird der Gen- Set1 8000W Eingangsanschluss als Ausgang verwendet, der nur dann Strom erhält, wenn der SOC-Wert der Batterie und die PV-Leistung über Smart-Load Ausg.
Erweiterte Funktion Ex_Zähler für CT: Bei Verwendung des "Null-Exports an CT"-Modus kann der Hybrid-Wechselrichter die Funktion Modbus SN Parallel Ex_Zähler für CT auswählen und verschiedene Zähler Master Paral. verwenden, z. B. CHINT und Eastron. Set3 Slave EX_Zähler für CT Zähler auswählen Kein Zähler CHNT Eastron...
Modus III: Mit Smart-Load AC-Kabe DC-Kabel Solar Backup-Last Netzgebundene Haushaltslast Netz Batterie Smart-Load Modus IV: AC-Kopplung Netz-Kopplung + AC-Kopplung AC-Kabe DC-Kabel Solar Backup-Last Netzgebundene Haushaltslast Netz Batterie Netzgekoppelter Wechselrichter Die erste Priorität des Systems ist immer die PV-Leistung, die zweite und dritte Priorität ist je nach Einstellung die Batteriebank oder das Netz.
Fehler- Beschreibung Lösungen Code 1. Prüfen Sie die PV-Eingangspolarität; DC_Inversed_Failure 2. Suchen Sie Hilfe bei uns, wenn Sie nicht in den Normalzustand zurückkehren können. 1. Die BUS-Spannung kann nicht von PV oder Batterie aufgebaut werden; DC_START_Failure 2. Neustart des Wechselrichters, wenn der Fehler weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte für Hilfe.
Seite 44
Fehler- Beschreibung Lösungen Code BUS-Überstrom. 1. Überprüfen Sie den PV-Eingangsstrom und die Batteriestromeinstellung; Tz_HV_Overcurr_fault 2. Starten Sie das System 2~3 Mal neu; 3. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an uns, damit wir Ihnen helfen können. Ferngesteuertes Herunterfahren Tz_EmergStop_Fault 1.
Seite 45
Fehler- Beschreibung Lösungen Code Netzfrequenz außerhalb des Bereichs 1. Prüfen Sie, ob die Frequenz innerhalb der Spezifikation liegt oder nicht; 2. Prüfen Sie, ob die Netzkabel fest und korrekt angeschlossen sind; AC_OverFreq_Fault 3. Suchen Sie Hilfe bei uns, wenn Sie nicht in den Normalzustand zurückkehren können.
Seite 46
Unter der Anleitung unseres Unternehmens senden die Kunden unsere Produkte zurück, damit unser Unternehmen einen Wartungs- oder Ersatzservice für gleichwertige Produkte anbieten kann. Die Kunden müssen die notwendigen Frachtkosten und andere damit verbundene Kosten tragen. Jeder Ersatz oder jede Reparatur des Produkts deckt die verbleibende Garantiezeit des Produkts ab.
RS232 WIFI/RS232 D-GND WIFI/RS232 Dieser RS232-Port wird für den Anschluss des Wifi-Datenloggers verwendet. 12Vdc 10. Anhang II 1. Abmessungen (mm) des Stromwandlers mit geteiltem Kern (CT) 2. Länge des sekundären Ausgangskabels beträgt 4m. - 48 -...
· Niederspannungsrichtlinie ����/��/EU (LVD) · Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe ����/��/EU (RoHS) Ningbo Deye Inverter Technology Co., Ltd. bestätigt hiermit, dass die in diesem Dokument beschriebenen Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und anderer einschlägiger Bestimmungen der oben genannten Richtlinien.