Seite 1
4000/2 Art. 1740 4000/2 automatic Art. 1742 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Regenfasspumpe Čerpadlo do suda Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Rain Water Tank Pump Αντλία συλλεκτών βρόχινου νερού Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Pompe pour collecteur d’eau Насос для резервуаров de pluie с...
Seite 2
Indholdsfortegnelse: 1. Anvendelsesområde for GARDENA regnvandspumpen ..40 2. Sikkerhedshenvisninger ......41 3.
Seite 3
En beskadiget pumpe må ikke benyttes. En beskadiget pumpe skal altid kontrolleres Pumpen skal have en fejlstrømsafbryder (RCD) af GARDENA service. med en aktiveringsstrøm, der ikke er mere end 30 mA, og må ikke anvendes i beholdere, der kan betrædes.
Seite 4
Teleskoprøret er udstyret med et GARDENA reguleringsventil. Når du tilslutter din haveslange, anbefaler vi en GARDENA-slange- kobling: vare nr. 18215 til 13 mm (1/2") og 16 mm (5/8") hhv. vare nr. 18216 til 19 mm (3/4"). Ved brug af 19-mm-(3/4”)-slange- ledninger er udbringningsmængden størst.
Seite 5
Drift af et Micro-Drip-System anlæg er mulig. Herved reduceres anlæg: de maksimumværdier, som findes i oplysningerne, der følger med basisenheden 2000. Ved vare nr. 1742 skal der transporteres mindst 90 l/h, fordi lækagesikringen ellers bliver aktiveret. 4000/2 (vare nr. 1740): Tørløbsikring:...
Seite 6
4000/2 automatic (vare nr. 1742): Automatisk drift: Pumpen slukker automatisk, når der ikke længere tappes vand. På grund af tilbageløbssikringen bevares trykket i slangen, indtil der tappes vand gennem slangen. Når der tappes vand gennem slangen (trykket i slangen falder under ca. 1,3 bar) tændes pum- pen automatisk.
Seite 7
6. Vedligeholdelse Rensning af filteret: FARE! Elektrisk stød! Der er fare for kvæstelser gennem elektrisk strøm. v Inden vedligehold skal regnvandspumpens forbindelse til el-nettet afbrydes. For at sikre en vedvarende og problemfri drift skal filtret renses med jævne mellemrum. Når der er løbet snavset vand igennem, skal filtret straks renses. 1.
Seite 8
I tilfælde af andre fejl bedes du kontakte GARDENA service. Reparationer må kun gennemføres af GARDENA servicecentre eller af fagforhandlere, der er autoriserede af GARDENA. 8. Tekniske data Vare nr.
Seite 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Seite 10
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Seite 11
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Seite 12
Désignation du matériel : Pompe pour collecteur d’eau M. Kugler 89079 Ulm de pluie Deposited Documentation: Regentonpomp Omschrijving van de apparaten: GARDENA Technical Documentation, Pump för Regnvattentunna Produktbeskrivning: M. Kugler 89079 Ulm Beskrivelse af produktet: Regnvandspumpe Documentation déposée: Laitteiden nimitys:...
Seite 13
Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h Características de performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό...