Herunterladen Diese Seite drucken

Adam Equipment AE 402 Bedienungsanleitung

Anzeigegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AE 402:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Adam Equipment
AE 402 Indicator
User Manual
(EN)
(P.N. 3106610631, Revision B1, October 2010)
Indicateur AE 402
(P.N. 3106610631, Révision B1, Octobre 2010)
Notice Utilisation
(FR)
AE 402
ANZEIGEGERÄT
(P.N. 3106610631, Revision B1, October 2010)
Bedienungsanleitung
(DE)
Manual de Usuario
(ES)
Indicador AE 402
(P.N. 3106610631, Revision B1, October 2010)
© Adam Equipment Company 2010

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Adam Equipment AE 402

  • Seite 1 Indicateur AE 402 (P.N. 3106610631, Révision B1, Octobre 2010) Notice Utilisation (FR) AE 402 ANZEIGEGERÄT (P.N. 3106610631, Revision B1, October 2010) Bedienungsanleitung (DE) Manual de Usuario (ES) Indicador AE 402 (P.N. 3106610631, Revision B1, October 2010) © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 2 ENGLISH: FRANÇAIS: P 19 - DEUTSCH: P 38 - ESPAÑOL: P 58 - ITALIANO: P 79 - EU DECLARATION: P 98 © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 3 Easy Reference: Model name of the scale: Serial number of the unit: Software revision number (Displayed when power is first turned on): Date of Purchase: Name of the supplier and place: © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 4 FA –AZn Auto Zero Range ..................... 37 12.3.11 Fb –FPS User Fucntion Password ................. 37 13.0 ERROR CODES ..........................38 14.0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES ................39 15.0 SERVICE INFORMATION ........................39 16.0 WARRANTY STATEMENT ....................... 40 © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 5 1.0 INTRODUCTION • The AE 402 indicator provides the user with the electronics necessary to build an accurate, fast, versatile weighing system. • Functions are, weighing, check weighing, parts counting, animal weighing and percent weighing. • The system includes automatic zero tracking, audible alarm for check- weighing, semi-automatic tare and an accumulation facility that allows the individual weights or counts to be stored and the total recalled.
  • Seite 6 Accumulation, Animal weighing, Percent weighing 6 digits, 40mm digit height LCD digital display with Display backlight Weighing units Grams, Kilogram, pound, ounce, pound/ounce; Newton; battery; stable; net weight; zero set; Animal Weighing; Symbol indication Hold RS-232 bi-directional Interface Interface © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 7 Keep the scales clean. Do not stack material on the • scales when they are not in use. LIST OF ACCESSORIES Your packet contains-  AC adapter  Indicator  Wall mount bracket and mounting hardware  Instruction manual © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 8 5: Pin -S -Sense As viewed from the back of the indicator Note: For 4 wire load cell, connect the load cell +Excitation and +Sense together at the connector and -Excitation and -Sense together at the connector. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 9 CR1220 type Battery no polarity Relay Output Common High Zero Load Cell Input RS-232 Interface The circuit to control the relays requires an external voltage compatible with the relays used. For more information see section 10. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 10 Selects the weighing unit to be displayed from those which are enabled. See parameter S1 in section 7.4. A secondary function,  is to move the active/flashing digit to the left when setting values for Parameters. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 11 Other symbols will show when a weight has been tared (NET) the scale is at zero and stable, if a value has been stored in memory or when the animal weighing function has been enabled. A battery symbols will show the state of charge of the internal battery. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 12 TARING • Zero the scale by pressing the [Z/T] key if necessary. The “ZERO” indicator will be ON. • Place a container on the platform, a value for its weight will be displayed. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 13 To determine the weight of a sample, first tare the empty container if it is to be used and then place the sample in the container. The display will show the net weight of the sample and the units of weight currently in use. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 14 (Pcs). • Pressing the [Unit/] key will display the unit weight (g/pcs), pressing it second time will display the net weight (pcs and kg) and the third time, it will be the count again (pcs). © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 15 The relay outputs are open collector drivers to control an external relay. The relays will be active when the corresponding LED is on during check-weighing. The ZERO relay output will be on when the scale is showing the display is at Zero. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 16 F3 bEP = bP OtL The beeper will be off when the weight is below the High Limit, on when it is above the High limit. BOTH LIMITS SET. This condition allowed. GREATER THAN HIGH © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 17 The will become active again when the weighing unit or parts counting that was active at the time the limits were set is reactivated. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 18 The display will show the number of entries and the total. To clear the memory (set the value to zero) press the [Func/C] key • during the time the totals are being displayed. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 19 For example, if 3500g is placed on the scale and percent weighing is selected, the display will show 100.0%. Remove the 3500g weight and place a 3000g weight. The display will show 85.7% as 3000g is 85.7% of 3500g. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 20 • Press [Unit/] to return to weighing. NOTE: The display may jump by large numbers unexpectedly if small weights are used to set as 100% reference. The scale checks if the weight is too small and will show Error 7. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 21 To increment the value shown press the [Pcs/] key then press the [Z/T] key to accept it. • The display will flash “Ani “ 2 times then show the current weight, 0.00. The scale is now ready to weigh. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 22 The scale will detect the new weight and hold it as before. • The scale will remain in the animal weighing mode until the [Unit/] key is pressed. Then it will return to normal weighing. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 23 • Press [Z/T] to confirm the change and then advance to the next parameter by pressing the [Pcs/] key. This group of parameters- - Set low and high limits for check-weighing - Enables or disables the check weighing alarm - Enables or disables the negative check weighing © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 24 • Press [Z/T] to enter a parameter. Use the [Unit/] key and [Pcs/] key to set the values or just the [Pcs/] key to select the options. • Press [Z/T] to confirm the change and then advance to the next parameter by pressing the [Pcs/] key. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 25 RS-232 language, and user or scale ID numbers. Parameter Description Options Default Values or setting C1 on Prt on Prt on Enable or disable the Prt oFF RS-232 interface C2 bd 9600 Baud Rate 1200 2400 4800 9600 19200 © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 26 • Press [Z/T] to confirm the change and then advance to the next parameter by pressing the [Pcs/] key. • Press [Print/M+/Esc] to return to the group “FUnC 4”. If you press [Print/M+/Esc] again, the scale will exit the User Parameter section and return to normal weighing. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 27 Filter setting to slow, normal or fast FASt S7 SPS Password Enter new pass word Not active twice,, controls access to Func 1 to Func 4 S8 CAL Calibration Calibrate the scale. See Section 11.0 © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 28 When the scale is plugged into the mains power the internal battery will be charged. If the LED is green the battery has a full charge. If it is Red the battery is nearly discharged and yellow indicates the battery is being charged. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 29 9.0 RS-232 INTERFACE The AE 402 indicator is supplied with bi-directional RS-232 interface as standard. The scale when connected to a printer or computer outputs the weight with the selected weighing unit through the RS-232 interface. Specifications: RS-232 output of weighing data...
  • Seite 30 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. (or Gross Wt.) Net Wt. 1.234 Kg <cr><lf> g for metric and lb for pounds Unit Wt. 123 g <cr><lf> 10 pcs <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 31 2. The continuous print will only be for the current weight and the display data. 3. In other languages the format is the same but the text will be in the language selected. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 32 Sets the zero point for all subsequent weighing. The display shows zero. P<cr><lf> Prints the results to a PC or printer using the RS-232 interface. It also adds the value to the accumulation memory if the accumulation function is not set to automatic. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 33 10.0 RELAY INTERFACE The AE 402 indicator is supplied with drivers to control external relays. The drivers could be used to control a number of different relays depending upon the users need. The relay drivers are isolated outputs requiring the use of an external power supply for the relays.
  • Seite 34 7.4 or using the password access as described in section 12. The AE 402 scales calibrate using either metric or pound weights, depending on the weighing unit in use before calibration. The display will show either "kg" or "lb" to identify the weights expected.
  • Seite 35 To exit a parameter, press the [Print/M+/Esc] key. The display will show the parameter number and a name. When a parameter is entered by pressing the [Z/T] key, the displays will guide you through the parameter selected and the options available. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 36 Initial Zero Range “F5 rEZ” Re-Zero range “F6 SCS” Successive Tare Enable “F7 Cnt” Display the A/D counts “F8 Zem” Zero Mode “F9 Lvd” Low voltage detection “FA AZn” Auto Zero Range “Fb FPS” User Function Password © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 37 To enter this parameter, press the [Z/T] key when “F2 dEC” is shown. The display will show the current setting. Press the [Pcs/] key to change the value. Select from 0, 0.0, 0.00, 0.000, 0.0000 Press [Z/T] to accept the displayed value. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 38 Not all increments may be available for the capacity you selected. For EC Approved versions the scale will determine the increment that maintains the number of divisions to be 3000 or less. Press [Z/T] to accept the displayed value. Press [Print/M+/Esc] to return to weighing. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 39 2 zero modes are for unique locations in the world and effect the +/- range of the zero. Press the [Pcs/] key to change the value. Press [Z/T] to accept the displayed value. Press [Print/M+/Esc] to return to weighing. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 40 The display will then show “P2 - - - -“ Enter the new password code again followed by [Z/T] to accept. The same code number must be entered both times for the password to be set. Press the [Unit/] and [Pcs/] keys to enter the values. Press [Print/M+/Esc] to return to weighing. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 41 Improper calibration (should be within + 10% of the factory calibration). The old calibration data will be retained until the calibration process is complete. If the problem persists contact your dealer or Adam Equipment for assistance. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 42 14.0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If you need to order any spare parts and accessories, contact your supplier or Adam Equipment. A partial list of such items is as follows- • • Power Supply Module Printer, etc. • Replacement Battery 15.0 SERVICE INFORMATION...
  • Seite 43 UK law. For complete details on Warranty Information, see the terms and conditions of sale available on our web-site. ADAM EQUIPMENT is an ISO 9001:2008 certified global company with more than 40 years’ experience in the production and sale of electronic weighing equipment.
  • Seite 44 Nom du modèle de la balance / indicateur : Numéro de série de la balance : Numéro de révision du logiciel (S’affiche lors de la mise en marche): Date d’achat: Nom et adresse du fournisseur: © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 45 Fb –FPS FONCTION MOT DE PASSE UTILISATEUR ........... 79 13.0 CODES ERREUR ..........................80 14.0 REMPLACEMENT DES PIECES ET ACCESSOIRES ..............81 15.0 INFORMATION SERVICE ........................81 16.0 INFORMATION SUR LA GARANTIE ........... Error! Bookmark not defined. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 46 1.0 INTRODUCTION • L'indicateur AE 402 fournit à l'utilisateur l'électronique nécessaire pour construire un système de pesage précis, rapide et polyvalent. • Les fonctions permettent le pesage, pesage de contrôle, le comptage de pièces, pesée d'animaux et le pesage en pourcentage.
  • Seite 47 6 chiffres, chiffres de 40mm de haut, afficheur LCD avec Afficheur rétro éclairage Grammes, Kilogramme, Livres, ounce, pound/ounce; Unités de mesure Newton; batterie; stable; poids net; zero set; pesage d’animaux; Symbole indicatif Hold Interface RS-232 bidirectionnelle Interface © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 48 LISTE DES ACCESSOIRES Votre colis contient-  Un adaptateur AC  Un indicateur  Un crochet de montage au mur et sa fixation  Un manuel d’utilisation © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 49 +Sens 4: Pin –E -Excitation 5: Pin -S -Sens Vu arrière sur l’indicateur Note: Pour un capteur 4 fils, connectez +Excitation et +Sens du capteur ensemble au connecteur et -Excitation et -Sens ensemble au connecteur. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 50 CR1220 type Battery no polarity Relay Output Common High Zero Load Cell Input RS-232 Interface Le circuit qui contrôle les relais exige une tension externe compatible avec les relais utilisés. Voir section 10 pour plus d’informations. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 51 Sélectionne l’unité de pesage devant être affichée de celles qui sont activées. Voir paramètre S1 dans la section 7.4. Une fonction secondaire,  étant de déplacer le chiffre actif/clignotant vers la gauche lors du réglage des valeurs dans les paramètres. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 52 Les autres symboles s’allumeront quand un poids a été taré (NET), si la balance est à zéro et stable, si une valeur a été enregistrée en mémoire ou quand la fonction de pesage d’animaux a été activée. Le symbole d’une batterie s’allumera indiquant l’état de charge de la batterie interne. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 53 TARE • Mettez à zéro la balance en appuyant sur [Z/T] si nécessaire. L’indicateur “ZERO” sera allumé. • Placez un container sur la plateforme, une valeur de son poids sera affichée. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 54 Pour déterminer le poids d’un échantillon, premièrement faite la tare du récipient vide si il doit être utilisé et ensuite placez l’échantillon dans celui-ci. L’écran affichera le poids net de l’échantillon et les unités de poids actuellement utilisées. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 55 (Pcs). • En appuyant sur [Unit/] ceci affichera le poids unitaire (g/pcs), en appuyant une seconde fois le poids net (pcs et kg) apparaîtra et une troisième fois indiquera de nouveau le comptage (pcs). © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 56 Les sorties relais sont des pilotes à collecteur ouvert pour contrôler un relais externe. Les relais seront actifs lorsque la LED correspondante est allumée pendant le contrôle de pesée. La sortie ZERO du relais sera allumée quand la balance indique que l’écran est à zéro. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 57 à limite haute, allumée quand il est au- dessus de la limite haute. LES DEUX LIMITES Cette condition n’est pas SONT REGLEES. autorisée. LA LIMITE BASSE EST PLUS GRANDE LIMITE HAUTE © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 58 Elles deviendront de nouveau actives quand l’unité de pesage ou le comptage de pièces qui était actif au moment où les limites ont été réglées sont réactivées. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 59 L’écran affichera le nombre d’entrées et le total. Pour effacer la mémoire (régler la valeur à zéro) appuyez sur [Func/C] • au moment ou les totaux sont affichés. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 60 100.0%. Retirez le poids de 3500g et mettez un poids de 3000g. L’écran affichera 85.7% comme 3000g est 85.7% de 3500g. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 61 La valeur affichée peut évoluer d’un grand nombre de façon inattendue si de faibles poids sont utilisés pour définir le poids de référence de 100%. La balance contrôle si le poids est trop faible et affiche une erreur 7. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 62 Pour augmenter la valeur, appuyez sur [Pcs/] et ensuite appuyez sur [Z/T] pour la valider. • L’écran affichera “Ani “ clignotant 2 fois et ensuite indiquera le poids actuel, 0.00. La balance est maintenant prête pour peser. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 63 La balance détectera le nouveau poids et la bloquera comme précédemment. • La balance restera dans le mode de pesage d’animaux jusqu'à ce que [Unit/] soit actionnée. Ensuite elle reviendra dans le mode de pesage normal. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 64 Ce groupe de paramètres- - Règle les limites basse et haute pour le contrôle de pesée - Active ou désactive l’alarme sonore du contrôle de pesée - Active ou désactive le contrôle de pesée négatif © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 65 F4 nCK paramètre active fonction de contrôle de pesée négative avec capacité de faire une tare négative. PESAGE EN POURCENTAGE PESAGE D’ANIMAUX Voir section 6.7 et 6.8 pour plus d’informations concernant ces modes de pesage spécifiques. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 66 [Pcs/]. • Appuyez sur [Print/M+/Esc] pour retourner au groupe “FUnC 3”. Si vous appuyez de nouveau sur [Print/M+/Esc], la balance sortira de la section paramètre utilisateur et retournera au pesage. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 67 EnGLi Sélectionne la langue FrEnCH (Français) GErmAn (Allemand) SPAn (Espagnol) C6 UId 000000 Défini numéro Doit être saisi identification manuellement utilisateur C7 Sid 000000 Défini numéro Doit être saisi identification ID de la manuellement balance © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 68 • Appuyez sur [Z/T] pour confirmer le changement et ensuite avancer vers le prochain paramétrer en appuyant sur [Pcs/]. • Appuyez sur [Print/M+/Esc] pour retourner au groupe “FUnC 4”. Si vous appuyez de nouveau sur [Print/M+/Esc], la balance sortira de la section paramètre utilisateur reviendra pesage normal. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 69 FASt S7 SPS Mot de passe Saisir le nouveau mot Non activé de passe deux fois, contrôle l’accès vers Func 1 à Func 4 S8 CAL Calibrage Calibre la balance. Voir section 11.0 © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 70 Quand la balance est branchée au secteur la batterie interne se chargera. Si la LED est verte la batterie est pleinement chargée. Si elle est rouge la batterie est pratiquement déchargée et si elle est jaune la batterie est entrain d’être chargée. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 71 9.0 INTERFACE RS-232 L’indicateur AE 402 est fourni en standard avec une interface RS-232 bidirectionnelle. Quand la balance est connectée à une imprimante ou à un ordinateur les données seront envoyées avec le poids et l’unité de poids sélectionnée à travers l’interface RS-232.
  • Seite 72 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Poids net. (ou poids brut.) Net Wt. 1.234 Kg <cr><lf> g pour métrique et lb pour livres Unit Wt. 123 g <cr><lf> 10 pcs <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 73 4. Le total accumulé ne sera pas envoyé sur la RS-232 quand l’impression continue est activée. 5. L’impression continue sera uniquement pour le poids en cours et les données affichées. 6. Dans d’autres langues le format reste le même mais le texte sera dans la langue sélectionnée. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 74 Règle le point zéro pour toutes les pesées suivantes. Affiche le zéro. P<cr><lf> Imprime les résultats vers un PC ou une imprimante en utilisant l’interface RS-232. Ajoute aussi la valeur dans la mémoire d’accumulation si la fonction accumulation n’est pas réglée sur automatique. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 75 10.0 INTERFACE RELAIS L’indicateur AE 402 est fourni avec des pilotes qui contrôlent des relais externes. Les pilotes peuvent être utilisés pour contrôler un nombre de différents relais dépendant du besoin des utilisateurs. Les pilotes des relais sont des sorties isolées qui exigent l’utilisation d’une source d’alimentation externe pour les relais.
  • Seite 76 7.4 ou en utilisant le mot de passe d’accès comme décrit en section 12. Les indicateurs AE 402 se calibrent en utilisant soit les poids métriques ou livres, dépendant de l’unité de pesage en utilisation avant le calibrage. L’écran affichera soit "kg"...
  • Seite 77 Pour sortir d’un paramètre, appuyez sur [Print/M+/Esc]. L’écran affichera le numéro du paramètre et son nom. Lorsque vous êtes entré dans un paramètre en appuyant sur [Z/T], l’écran vous guidera à travers le paramètre sélectionné et les options disponibles. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 78 Portée remise à Zéro “F6 SCS” Active tare successive “F7 Cnt” Affiche les comptage A/D “F8 Zem” Mode zéro “F9 Lvd” Détection basse tension “FA AZn” Portée de l’auto zéro “Fb FPS” Fonction mot de passe utilisateur © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 79 Pour entrer dans ce paramètre, appuyez sur [Z/T] quand “F2 dEC” est affiché. L’écran affichera le réglage actuel. Appuyez sur [Pcs/] pour modifier la valeur. Sélectionner entre 0, 0.0, 0.00, 0.000, 0.0000 Appuyez sur [Z/T] pour valider la valeur affichée. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 80 Tous les incréments ne peuvent pas être disponibles selon la capacité sélectionnée. Pour les versions homologuées CE la balance déterminera l’incrément qui maintien le nombre de divisions à 3000 ou moins. Appuyez sur [Z/T] pour valider la valeur affichée. Appuyez sur [Print/M+/Esc] pour retourner au pesage. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 81 Les 2 autres mode zéro sont destinés à localisations uniques dans le mode qui affecte +/- la portée du zéro. Appuyez sur [Pcs/] pour changer la valeur. Appuyez sur [Z/T] pour valider la valeur. Appuyez sur [Print/M+/esc] pour retourner au pesage. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 82 L’écran affichera ensuite “P2 - - - -“ Entrez de nouveau le mot de passe suivi de [Z/T] pour valider. Le même code doit entre les deux fois pour que le mot de passe soit réglé. Appuyez sur [Unit/] et [Pcs/] pour entrer les valeurs. Appuyez sur [Print/M+/Esc] pour retourner au pesage. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 83 - -oL - - Au delà de la Retirez le poids de la balance. portée Si le problème persiste veuillez contactez votre fournisseur ou Adam Equipment pour assistance. Err 1 Erreur dans Entrez l’heure en utilisant le bon format et valeurs réglage de l’heure...
  • Seite 84 14.0 REMPLACEMENT DES PIECES ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de commander des pièces détachées et accessoires, veuillez contacter vote fournisseur ou Adam Equipment. Une liste partielle de ces articles est donnée ci-dessous- • • Adaptateur AC Imprimante, etc. •...
  • Seite 85 C. Bref description du problème Comporte tout historique récent concernant l’indicateur. Par exemple: -A-t-il fonctionné depuis sa livraison -A-t-il été en contact avec de l’eau -Endommagé par le feu -Orage dans votre région -Tombé sur le sol, etc © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 86 Informations de la Garantie, veuillez vous référez aux conditions de ventes disponibles sur notre site ADAM EQUIPMENT une entreprise internationale certifiée ISO 9001:2008 avec plus de 40 ans d’expérience dans la production et la vente d’équipement de pesage électronique.
  • Seite 87 Übersicht: Modellname des Geräts: Seriennummer des Geräts: Software-Revisionsnummer (Erscheint beim Einschalten des Geräts): Kaufdatum: Name und Ort des Händlers: © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 88 12.3.10 FA AZn (Auto Zero Range) – AUTOMATISCHE NULLNACHFÜHRUNG ....40 12.3.11 Fb – FPS PASSWORT FÜR ANWENDERFUNKTIONEN ........40 13.0 FEHLERMELDUNGEN ....................41 14.0 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR ................... 42 15.0 SERVICE-INFORMATIONEN ..................43 16.0 WARRANTY STATEMENT..........Error! Bookmark not defined. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 89 EINLEITUNG • Mit dem AE 402 Anzeigegerät erhält der Anwender die Technik, die er zum erstellen eines genauen und schnellen, vielseitigen Wägesystems braucht. • Verfügbare Funktionen sind Wägung, Kontrollwägung, Stückzählung, Tierwägung und Prozentwägung. • Das System hat automatische Nullnachführung, einen akustischen Alarm für die Kontrollwägung, halbautomatisches Tara und einen...
  • Seite 90 Anwendungen Wägung, Kontrollwägung, Stückzählung, Funktionen Summenspeicher, Tierwägung, Prozentwägung 6stellig digitale LCD, 40mm hohe Ziffern, Anzeige hinterleuchtet Gramm, Kilogramm, Pfund, Unze, Pfund/Unze; Wägeeinheiten Newton; Batterie; stabil; Nettogewicht; Null gesetzt; Symbolbedeutungen Tierwägung; Halten RS-232 bidirektionale Schnittstelle Schnittstelle © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 91 Halten Sie die Waage sauber. Keine Gegenstände • auf der Waage lagern, wenn diese nicht in Betrieb ist. ZUBEHÖRLISTE Lieferumfang:  AC Adapter  Anzeigegerät  Wandhalterung mit zum Anbringen nötigem Zubehör  Diese Bedienungsanleitung © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 92 1: Pin +E, +Erregung 2: Pin +S +Fühler 4: Pin –E -Erregung 5: Pin -S -Fühler Ansicht auf Rückseite des Geräts Anmerkung: Bei vierdrahtigen Wägezellen werden +Erregung und +Fühler, und -Erregung und - Fühler jeweils zusammen angeschlossen. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 93 Battery no polarity Relay Output Common High Zero Load Cell Input RS-232 Interface Der Schaltkreis, der die Relais kontrolliert, benötigt eine Fremdspannung, die mit den verwendeten Relais kompatibel ist. Siehe Abschnitt 10 für weitere Informationen. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 94 Ziffer beim Einstellen der Werte in den Parametern. [Unit/] Auswahl einer der aktivierten Wägeeinheiten. Siehe Parameter S1 in Abschnitt 7.4. Sekundärfunktion:  Verschiebt die aktive Ziffer nach links beim Einstellen der Werte in den Parametern. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 95 Weitere Symbole deuten an, ob die ein Gewicht tariert wurde (NET), die Waage auf Null ist und stabil, ob ein Wert gespeichert wurde, oder ob die Tierwägefunktion aktiviert wurde. Ein Batteriesymbol zeigt den Ladezustand des internen Akkus. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 96 Wägeplatte noch ein Gewichtswert angezeigt wird. TARIEREN • Stellen Sie die Anzeige wenn nötig mit [Z/T] auf Null. Die Nullanzeige erscheint. Das “ZERO”-Symbol erscheint. • Stellen Sie einen Behälter auf die Waage. Dessen Gewicht wird angezeigt. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 97 Zum Bestimmen des Gewichts eines Objektes muss zunächst das Gewicht des Behälters tariert werden, falls einer verwendet wird. Geben Sie dann die Probe auf die Waage. Das Nettogewicht der Probe wird in der gewählten Einheit angezeigt. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 98 Probenstücke auf der Waage entspricht. Wird weiteres Gewicht hinzugefügt, erhöht sich die Stückzahl (pcs) entsprechend. • Mit [Unit/] können Sie das Stückgewicht anzeigen lassen, ein zweites Drücken der Taste zeigt das Nettogewicht, bei weiterem Drücken wird wieder die Stückzahl angezeigt (pcs). © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 99 Die Relais-Ausgänge Treiber mit offenem Kollektor, um ein externes Relais zu kontrollieren. Die Relais sind aktiv, wenn die entsprechende LED während der Kontrollwägung an ist. Der Null-Relaisausgang ist an, wenn die Anzeige des Geräts auf Null steht. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 100 Gewicht der Anzeige. darüber liegt. F3 bEP = bP OtL Kein Alarm wenn Gewicht unter oberen Grenzwert, er ertönt, wenn es darüber liegt. BEIDE Diese Einstellung ist nicht GRENWERTE zulässig. GESETZT. UNTERER GRÖSSER ALS OBBERRE © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 101 Die für die Kontrollwägung eingestellten Werte bleiben gespeichert, wenn die Wägeeinheit geändert oder eine andere Funktion gewählt wird, aber sie sind dann inaktiv. Wird wieder die Wägeeinheit oder Stückzählung gewählt so wie sie beim Einrichten aktiv war, sind die Grenzwerte wieder aktiviert. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 102 Mit [Print/M+/Esc] können Sie bei leerer Wägeplatte die gespeicherten • Werte aufrufen. Die Anzeige zeigt die Anzahl der Speicherungen, dann den Gesamtwert. Zum Löschen des Speichers (alle Werte auf Null zurücksetzen), drücken • Sie während der Gesamtwert angezeigt wird, auf [Func/C]. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 103 Anteil des Referenzgewichts angezeigt. Beispiel: Wenn 3500g auf der Waage sind, und die Prozentwägung gewählt wird, zeigt die Anzeige 100.0%. Wird das 3500g Gewicht entfernt, und ein 3000g Gewicht aufgelegt, wird 85.7% angezeigt, da 3000g 85.7% von 3500g sind. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 104 ANMERKUNG: Die Anzeige kann bei großen Zahlen unerwartet springen, wenn für die 100% ein kleines Gewicht verwendet wird. Die Waage prüft, ob das gewählte Gewicht zu klein ist, und zeigt in diesem Fall Error 7. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 105 Wert, desto größer der Grad der Filterung. Mit der Taste [Pcs/] erhöhen Sie den Wert. Bestätigen Sie mit [Z/T]. • In der Anzeige blinkt “Ani “ zweimal, dann wird das gegenwärtige Gewicht angezeigt, 0.00. Die Waage ist nun zum Wiegen bereit. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 106 Gerät auf Null zu stellen, und legen setzen Sie dann das nächste Tier auf die Wägeplatte. Die Waage wird das neue Gewicht erkennen und wie zuvor das Ergebnis halten. • Die Waage bleibt im Tierwägemodus, bis [Unit/] gedrückt wird. Dann kehrt das Gerät zur normalen Wägung zurück. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 107 • Bestätigen Sie die Änderung mit [Z/T], und gehen Sie mit [Pcs/] zum nächsten Parameter. Diese Parametergruppe ist zum - - Einstellen der oberen und unteren Grenzwerte für die Kontrollwägung - De- bzw. Aktivieren des akustischen Alarms für die Kontrollwägung - De- bzw. Aktivieren der Negativen Kontrollwägung © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 108 Siehe Abschnitt 6.7 und 6.8 für Details zu diesen speziellen Wägemodi. • Öffnen Sie einen der Parameter mit [Z/T]. Stellen Sie mit den Tasten [Unit/] und [Pcs/] die Werte ein, oder verwenden Sie nur [Pcs/], um die © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 109 Gerät kehrt zum normalen Wägemodus zurück. In dieser Parametergruppe kann der Anwender die RS-232 de- oder aktivieren, und Baudrate, Druckmodus, Summiermodus, RS-232 Sprache und eine Anwender oder Waagen ID einstellen. Parameter Beschreibung Optionen Grundwert oder © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 110 Summierung und Ausdruck Ausdruck Drücken Drücken [Print/M+/Esc] [Print/M+/Esc]. Bei zweitem keine Aufsummierung. Drücken von [Print/M+/Esc] nur Ausdruck des Gewichts. Ausdruck fortlaufend. Ausdruck fortlaufend. Cont Summierung bei Drücken von Keine Aufsummierung. Nicht verfügbar [Print/M+/Esc] eichfähigen Waagen © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 111 Einstellen von Zeit und Datum Geben Sie die Zeit Das Format des Datums kann manuell ein. mm:dd:yy geändert werden wenn die Geben Anzeige mmddyy, ddmmyy Datumsformat ein, oder yymmdd zeigt, indem Sie und dann manuell © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 112 Filtereinstellung auf langsam, normal, oder schnell FASt S7 SPS Passwort Geben Sie das neue Nicht Passwort 2x ein, aktiviert kontrolliert Zugriff auf die Funktionen 1 bis 4 S8 CAL Kalibrierung Zur Kalibrierung der Waage. Siehe Abschnitt 11.0 © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 113 Ladens anzeigt. Der interne Akku wird geladen, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Ist die LED grün, ist er voll geladen. Bei roter LED ist er nahezu leer, und gelb zeigt an, dass der Akku am Laden ist. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 114 RS-232 SCHNITTSTELLE Das AE 402 Anzeigegerät ist standardmäßig mit bidirektionaler RS-232-Schnittstelle ausgestattet. Es gibt bei Anschluss an einen Drucker oder Computer das Gewicht in der gewählten Wägeeinheit über die Schnittstelle aus. Technische Daten: RS-232 Ausgabe der Wägedaten ASCII Code 9600 Baud (wählbar) 8 Datenbit Keine Parität...
  • Seite 115 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Nettogewt. (oder Gross Wt.) Net Wt. 1.234 Kg <cr><lf> g für metrische Einheit, lb für Pfund Unit Wt. 123 g <cr><lf> 10 pcs <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 116 Datenformat - Fortlaufender Ausdruck - Normale Wägung: ST oder US für STable oder UnStable, ST,GROSS 1.234 Kg <cr><lf> NET oder GROSS für Nettogewicht US,NET 0.000 Kg <cr><lf> oder Bruttogew. mit Wägeeinheit kg, lb, etc. Datenformat - Fortlaufender Ausdruck - Stückzählung: © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 117 7. Die aufsummierte Gesamtsumme wird bei eingeschaltetem fortlaufenden Ausdruck nicht an die RS-232 geschickt. 8. Fortlaufender Ausdruck ist nur für das laufende Gewicht und angezeigten Werte. 9. Bei anderen Sprachen ist das Format gleich, nur Text erscheint in der gewählten Sprache. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 118 Setzt den Nullpunkt für alle folgenden Wägungen. Das Display zeigt Null. P<cr><lf> Gibt die Ergebnisse über die RS-232Schnittstelle an einen PC oder Drucker aus. Fügt außerdem den Wert um Summenspeicher, wenn dies nicht auf automatisch eingestellt ist. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 119 10.0 RELAIS-SCHNITTSTELLE Das AE 402 Anzeigegerät ist mit Treibern ausgestattet, um externe Relais zu steuern. Die Treiber können zur Steuerung mehrerer verschiedener Relais verwendet werden, je nach den Erfordernissen des Anwenders. Die Relais-Treiber sind isolierte Ausgänge und benötigen eine externe Stromversorgung für die Relais. Siehe dazu auch Abschnitt 3.4.3.
  • Seite 120 7.4 beschrieben, oder mit dem Zugang über das Passwort wie in Abschnitt 12. Beschrieben. Waagen mit dem AE 402 können entweder mit metrischen oder Gewichten in Pfund kalibriert werden. Dies hängt von der Einheit ab, die vor dem Kalibrieren verwendet wurde.
  • Seite 121 Mit [Z/T] öffnen Sie den jeweiligen Parameter Mit [Print/M+/Esc] schließen Sie den Parameter wieder Die Anzeige zeigt Nummer und Bezeichnung des Parameters. Wird ein Parameter mit [Z/T] geöffnet, führt Sie die Anzeige durch den gewählten Parameter und die verfügbaren Optionen. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 122 Die hier verfügbaren Parameter sind: “F1 CAL” Startet die Kalibrierung “F2 dEC” Position des Dezimalzeichens “F3 CAP” Standard-Wägeeinheit und Kapazität “F4 Int” Einschalt-Nullsetzbereich “F5 rEZ” Bereich für Nullnachführung “F6 SCS” Aktivierung von Mehrfachtara “F7 Cnt” Anzeige der A/D Zählungen © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 123 Legen Sie entweder das angegebene Gewicht auf, und bestätigen Sie mit [Z/T], oder drücken Sie auf [Print/M+/Esc], um die Einpunktkalibrierung zu bestätigen, und zum normalen Wägemodus zurückzukehren. War die Kalibrierung erfolgreich, wird “PASS” angezeigt. Entfernen Sie das Gewicht. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 124 Bei eichfähigen Geräten mit EG Bauartenzulassung bestimmt die Waage den Ziffernschritt, damit die Anzahl der Teilungen 3000 nicht übersteigt. Bestätigen Sie den angezeigten Wert mit [Z/T]. Mit [Print/M+/Esc] kehren Sie in den normalen Wägemodus zurück. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 125 Öffnen Sie diesen Parameter mit [Z/T], sobald “F8 ZEm” angezeigt wird. Wählen Sie den gewünschten Nullmodus. In allen außer Spezialfällen wird Nullmodus 1 verwendet. Die anderen 2 Modi sind für besondere Orte weltweit, und beeinflussen den +/- Nullumfang. Mit [Pcs/] können Sie den Wert ändern. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 126 Sie erneut mit [Z/T]. Die Zahl muss identisch sein, damit das Gerät das neue Passwort annimmt. Geben Sie die Zahlen mit [Unit/] und [Pcs/] ein. Mit [Print/M+/Esc] kehren Sie in den normalen Wägemodus zurück. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 127 FAIL Kalibrierfehler. Fehler bei Kalibrierung (sollte innerhalb+ 10% der Fabrikkalibrierung liegen). Die alten Kalibrierdaten werden behalten, bis die neue Kalibrierung erfolgreich durchgeführt wurde. Besteht das Problem weiter, kontaktieren Sie Ihren Händler oder Adam Equipment. © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 128 14.0 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Sollten Sie Ersatzteile oder Zubehör benötigen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten oder Adam Equipment in Verbindung. Hier einige Ersatzteile als Beispiel • Netzadapter • Drucker, etc. Ersatzakku • © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 129 Beziehen Sie die gesamte Vorgeschichte der Maschine ein. Zum Beispiel: - Hat das Gerät seit der Lieferung funktioniert - Hatte es Kontakt mit Wasser - Beschädigung durch Feuer - Aufgetretene Gewitter - Sturz auf den Boden, etc © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 130 Sollten während des Garantiezeitraums Reparaturen jeglicher Art von Nöten sein, so muss der Käufer seinen Händler oder Adam Equipment Company davon in Kenntnis setzen. Das Unternehmen bzw. die von ihr autorisierten Techniker behalten sich das Recht vor, Komponenten nach eigenem Ermessen, zu reparieren oder zu ersetzen. Frachtkosten, die durch das Zusenden fehlerhafter Teile an das Servicezentrum entstehen, müssen vom Käufer selbst getragen werden.
  • Seite 131 Referencia: Nombre del modelo de la balanza: Numero de serie de la unidad: Numero de revisión del software (Demostrado al encender la balanza): Fecha de compra: Nombre y lugar del suministrador: © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 132 FB –FPS CONTRASEÑA DE FUNCIÓN DE USUARIO ..........37 13.0 CÓDIGOS DE ERROR ........................38 14.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS ......................39 15.0 INFORMACIÓN DE SERVICO ......................39 16.0 DECLARACIÓN DE GARANTÍA ............Error! Bookmark not defined. P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 133 INTRODUCCIÓN • El indicador AE 402 le proporciona la electrónica necesaria para construir un sistema de pesaje preciso, rápido y versátil. • Las funciones son, pesaje, pesaje controlado, cuenta piezas, pesaje de animales y calculo de porcentaje. • El sistema incluye el seguimiento de cero automático, alarma audible para el registro de pesaje controlado, tara semi-automático y un centro de acumulación...
  • Seite 134 6 dígitos, altura de dígitos 40mm, display LCD digital retroiluminado Unidades de pesaje Gramos, Kilogramo, libras, onza, libra/onza; Newton; Símbolos de indicación batería; estable; peso neto; puesta a cero; Pesaje de animales; Hold Interfaz RS-232 bi-direccional Interfaz P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 135 LISA DE ACCESORIOS Su paquete contiene:  Adaptador CA  Indicador  Soporte mural y el hardware de montaje  Manual de Uso P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 136 Para 4 celdas de carga de alambre, conecte la celda de carga + excitación y + Sentido juntos en el conector, así como la excitación y el sentido en el conector P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 137 High Zero Load Cell Input RS-232 Interface El circuito de control de los relés requiere una voltaje externo compatible con los relés utilizados. Para obtener más información, véase la sección 10. P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 138 Seleccione que la unidad de pesaje sea indiada de las que están habilitadas. Véase el parámetro S1 en la sección 7.4. Una función secundaria,  es mover el dígito activo/intermitente a la izquierda cuando estableciendo los valores de los parámetros. P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 139 Un símbolo de la batería mostrará el estado de carga de la batería interna. P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 140 • Para poner la báscula en cero pulse la tecla [Z/T] si es necesario. El indicador "CERO" se encenderá. • Coloque un contenedor sobre la plataforma, un valor por su peso será indicado. P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 141 Para determinar el peso de una muestra, en primer lugar tarar el contenedor vacío si se va a utilizar y luego colocar la muestra en el contenedor. El display indicará el peso neto de la muestra y las unidades de peso actualmente en uso. 10 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 142 • indicará la unidad de peso (g/pcs), pulsándola por segunda vez se indicará el peso neto (pcs y kg) y por tercera vez, será el recuento de nuevo (pcs). 11 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 143 Las salidas de relé son colectores para controlar un relé externo. Los relés se activan cuando el LED correspondiente se encienda en el momento del pesaje controlado. La salida de relé CERO se encenderá cuando la báscula está indicando que la pantalla está en cero. 12 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 144 La función de pesaje controlado se puede configurar durante el pesaje o recuento de piezas introduciendo los valores bajos y/o límites altos. Los límites son indicados en kg (o Lb) o pcs, respectivamente. 13 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 145 Se activará de nuevo cuando la unidad de peso o de recuento de piezas que se activo en el momento que los límites se establecieron se reactiva. 14 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 146 La pantalla indicará el número de entradas y el total. Para borrar la memoria (regrese el valor a cero), pulse la tecla [Func/C] durante el • tiempo donde los totales son indicados. 15 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 147 Un peso menor indicará sólo "100%", mientras que un peso más alto puede indicar "100,00%".. • Si la báscula estaba indicando cero peso al entrar en esta función, el usuario debe 16 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 148 La pantalla puede brincar inesperadamente por números grandes si masas pequeñas se utilizan para establecer como referencia el 100%. La báscula os comprueba si el peso es demasiado pequeño e indicará error 7. 17 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 149 [Pcs/ ] luego pulse la tecla [Z/T] para aceptarlo. • La pantalla parpadeará "Ani" 2 veces y luego indicará el peso actual, 0.00. La báscula está lista para pesar. 18 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 150 • La báscula se mantendrá en el modo de pesaje de animales (dinámico) hasta que la tecla [Unit/ ] se pulse. Luego regresará al pesaje normal. 19 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 151 - Establezca límites de bajos y altos para el pesaje controlado - Activar o desactivar la alarma acústica para el pesaje controlado - Activar o desactivar el pesaje controlado negativo 20 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 152 Ninguna Siempre usuario introducir la función del habilitado calculo de porcentaje. Véase la sección 6.7. P2 AnL Acceda al modo de operación de Establecer el valor de filtro. Siempre 21 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 153 CCUMULATION SETTINGS PRINT SETTINGS Acumular imprimir Imprimir de forma automática, AUto forma automática No se acumulan Acumulan e imprimen sólo Imprime cuando tecla [Print/M+/Esc] es pulsada. cuando la teclas 22 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 154 [PC/ ]. • Pulse [Print/M+/Esc] para regresar al grupo “FUnC 4”. Si pulsa [Print/M+/Esc] de nuevo, la báscula saldrá de la sección de parámetros y volverá a pesaje normal. 23 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 155 S7 SPS Contraseña Entre la contraseña nueva Not active dos veces, controla el acceso a Func. 1 a Func4 S8 CAL Calibración Calibrar la báscula. Vea la Sección 11.0 24 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 156 Si está en rojo la batería está casi descargada y el amarillo indica que la batería se está cargando. 25 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 157 9.0 INTERFAZ RS-232 El indicador AE 402 es suministrado con RS-232 bidireccional de serie. La báscula cuando se conecta a una impresora o PC del provee el peso de la unidad seleccionada a través de la interfaz RS-232. Especificaciones: RS-232 salida de datos de pesaje Código ASCII...
  • Seite 158 Net Wt. (or Gross Wt.) Net Wt. 1.234 Kg <cr><lf> g for metric and lb for pounds Unit Wt. 123 g <cr><lf> 10 pcs <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> 27 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 159 11. La impresión continua sólo será por el peso actual y la visualización de datos. 12. En otros idiomas: el formato es el mismo, pero el texto será en el idioma seleccionado 28 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 160 Imprime los resultados a una computadora o una impresora mediante la interfaz RS-232. También agrega el valor a la memoria de acumulación si la función de acumulación no está definida como automático. 29 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 161 Véase también la sección 3.4.3. Póngase en contacto con Adam Equipment o con su proveedor para una interfaz de relé que es compatible con los controladores de relé, sin embargo otras interfaces pueden ser utilizadas si las siguientes condiciones son aplicadas.
  • Seite 162 7.4 o utilizando la contraseña como se describe en la sección 12. La báscula con el AE 402 se calibran usando masas métricas o libras, dependiendo de la unidad de peso en uso antes de la calibración. El display indicará "kg" o "libra" para identificar los pesos requeridos.
  • Seite 163 El display indicará el número de parámetro y un nombre. Cuando el parámetro es introducido al pulsar la tecla [Z/T], el display lo guiará a través del parámetro seleccionado y las opciones disponibles. 32 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 164 Tara sucesiva habilitada “F7 Cnt” Indica las cuentas A/D “F8 Zem” Modo Cero “F9 Lvd” Detección de baja tensión “FA AZn” Rango Auto Cero “Fb FPS” Contraseña de Función de Usuario 33 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 165 El display indicará la configuración actual. Pulse la tecla [PC/ ] para cambiar el valor. Seleccione entre 0, 0.0, 0.00, 0.000, 0.0000 Pulse [Z/T] para aceptar el valor indicado. 34 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 166 Para versiones aprobadas CE la báscula determinará el incremento que mantiene el número de divisiones a 3000 o menos. Pulse [Z/T] para aceptar el valor indicado. Pulse [Print/M+/Esc] para regresar a pesaje. 35 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 167 Los otros dos modos de cero son para lugares específicos en el mundo y el efecto de gama +/- del cero. Pulse la tecla [Pcs/ ] para cambiar el valor. Pulse [Z/T] para aceptar el valor indicado. Pulse [Print/M+/Esc] para regresar pesaje. 36 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 168 [Z/T] para aceptar. El mismo número de código se debe introducir dos veces para establecer la contraseña. Pulse la tecla [Unit/ ] y [Pcs/ ] para introducir los valores. Pulse [Print/M+/Esc] para regresar a pesaje. 37 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 169 Los datos de calibración anteriores se mantendrán hasta que el proceso de calibración se ha completado. Si el problema persiste contacte a su distribuidor o Adam Equipment para asistencia. 38 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Seite 170 14.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS contacte a su distribuidor o Adam Equipment Si necesita pedir piezas de repuesto y accesorios, . Una lista parcial de estos artículos es la siguiente: • • Módulo de alimentación eléctrica Impresora, etc. • Batería de reemplazo 15.0 INFORMACIÓN DE SERVICO...
  • Seite 171 Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la...
  • Seite 172 © Adam Equipment Company 2014 3136611622RevD-Apr14...
  • Seite 173 State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Adam Equipment products have been tested with, and are always supplied with mains power adaptors which meet all legal requirements for the intended country or region of operation, including electrical safety, interference and energy efficiency.
  • Seite 174 © Copyright by Adam Equipment Co. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior permission of Adam Equipment. Adam Equipment reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.