Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
İT
FR
DE
Freezer / User Manual
Congelatore / Manuale Utente
Congélateur / Manuel d'utilisation
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
B7RMFNE315XP
58 9992 0000/ EN/ İT/ FR/ DE/ 1/2_AA/ 19/06/23 17:22
7278440897

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B7RMFNE315XP

  • Seite 1 İT Freezer / User Manual Congelatore / Manuale Utente Congélateur / Manuel d’utilisation Gefrierschrank / Bedienungsanleitung B7RMFNE315XP 58 9992 0000/ EN/ İT/ FR/ DE/ 1/2_AA/ 19/06/23 17:22 7278440897...
  • Seite 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Seite 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Seite 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Seite 5 • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Seite 6 • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Service a mechanism that meets the for the product's installation. electrical legislation and that To prepare the product for use, disconnects all terminals from see the information in the user the mains (fuse, switch, main manual and make sure the...
  • Seite 7 rugs or similar covers under the vicinity of a heat source, the product. This may cause use a suitable insulation plate risk of fire as a result of inad- and make sure the minimum equate ventilation! distance to the heat source is •...
  • Seite 8 • Place the power cable and • In case of a failure of the hoses (if any) of the product product, unplug it and do not so that they shall not cause a operate until it is repaired by risk of tripping over. the authorized service.
  • Seite 9 • Do not put ice cream, ice ilar materials and products cubes or frozen food to your that are subject to the Medical mouth as soon as you take Products Directive. them out of the freezer. Risk of • If the product is used against frostbite! its intended purpose, it may •...
  • Seite 10 • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Seite 11 Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Seite 12 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Seite 13 3 Your Freezer 1 Lightning glass 2 Adjustable glass shelves 3 Freezer Compartments 4 Adjustable Legs 5 Electronic Indicator 6 Adjustable Door Shelf *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Seite 14 4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension or multi sock- ets in power connection. caused by the work carried out by unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Seite 15 4.6 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are installed side by side, the installation should be performed so that the freezer 4.5 Adjusting the Legs product (1) will be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Seite 16 5.1 What To Do For Energy Saving • Food packages shall not be in direct con- tact with the temperature sensor located in the freezer compartment. Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is 5.2 First Use harmful, as it may damage the Before using your refrigerator, make sure product.
  • Seite 17 • N: Temperate Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 32 °C. ures between 16°C and 43°C. • ST: Subtropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C.
  • Seite 18 *Optional: Shown functions are optional, freezer compartment temperature is set to -27 °C. Press the key again to cancel the there may be differences of shape and loc- function. The quick freezing function will be ation in functions found on your appliance’s automatically cancelled after 50 hours.
  • Seite 19 The Use of Following Types of Pack- • A small amount of foods (maximum 2 aging Is Not Recommended to Freeze kg) can also be frozen without the use of Food: the quick freezing function. Packaging paper, parchment paper, cello- To obtain the best result, apply the follow- phane (gelatin paper), garbage bag, used ing instructions:...
  • Seite 20 • You can review the Meat and Fish, Veget- Defrosting the Frozen Foods ables and Fruits, Dairy Products tables Depending on the food diversity and the for placing and storing your foods in the purpose of use, a selection can be made deep-freezer.
  • Seite 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Seite 22 Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into Carrot slices By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two Pepper 8-10 and separating the seeds Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping...
  • Seite 23 Version 2; visual warning (lighting flash) is activated. The door open alert will be delayed for a If the door of the device remains open for a certain period of time (between 60 s and certain period of time (between 60 s and 120 s) when any key on the product screen, 120 s), the door open alert is sounded.
  • Seite 24 • Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi- odour. ately with warm water. •...
  • Seite 25 • The doors were opened frequently or • The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm kept open for long periods. >>> Do not air moving inside will cause the product open the doors too frequently. to run longer.
  • Seite 26 “Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by) Beko shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered Professional repairer is a...
  • Seite 27 . For your safety, unplug the product before attempting any self-repair. Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not...
  • Seite 28 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Seite 29 1 Istruzioni di sicurezza....30 Uso previsto........30 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......31 Manipolazione in sicurezza ..32 Installazione in sicurezza....32 Funzionamento in sicurezza..34 Sicurezza nella conservazione degli alimenti ......... Manutenzione e pulizia in sicu- rezza..........
  • Seite 30 1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Seite 31 • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Seite 32 di. Pertanto, non disporre una Non azionare il prodotto se i presa multipla dietro o nelle vi- tubi sono danneggiati e contat- cinanze del prodotto. tare il servizio di assistenza • La spina deve essere facilmen- autorizzato. te accessibile. Se ciò non è Installazione in si- possibile, sull'impianto elettri- curezza...
  • Seite 33 • Posizionare il prodotto su una gas nel sistema di raffredda- superficie pulita, piana e dura e mento potrebbe verificarsi una bilanciarlo con le gambe rego- miscela gas-aria infiammabile. labili (ruotando i piedini ante- Per ogni 8 grammi di refrige- riori a destra o a sinistra).
  • Seite 34 10A - 16A. La nostra azienda ro viene bagnato dall'acqua, non si assumerà alcuna re- staccare la spina e contattare sponsabilità per gli eventuali il servizio di assistenza auto- danni dovuti ad un uso senza rizzato. previa messa a terra e con col- •...
  • Seite 35 • Non collocare una fonte di gli alimenti conservati al suo fiamma (ad es. candele, siga- interno. Pericolo di congela- rette, ecc.) sul prodotto o nelle mento! sue vicinanze. • Non collocare nello scomparto • Non salire sul prodotto. Perico- congelatore lattine o bottiglie lo di caduta e lesioni! contenenti liquidi che possono...
  • Seite 36 • Se il prodotto viene utilizzato tura o la chiusura della porta e in modo non conforme alla sua causare lesioni e/o danni ma- destinazione, può causare dan- teriali. ni o deterioramento dei prodot- • Non urtare e non esercitare ti conservati al suo interno.
  • Seite 37 Se il prodotto è danneggiato e si Sicurezza nella osservano perdite di gas, stare conservazione degli lontani dal gas. Il gas potrebbe alimenti causare congelamento se entra Per evitare il deterioramento de- in contatto con la pelle. gli alimenti, si prega di prestare Prima di smaltire i vecchi pro- attenzione alle seguenti avver- dotti che non devono più...
  • Seite 38 • Se il congelatore è stato la- sione del frigorifero provoca sciato vuoto per molto tempo, cortocircuiti o scosse elettri- spegnerlo, sbrinare, pulire e che. asciugare il prodotto per pro- • Tenere l'acqua lontana dai cir- teggere il suo alloggiamento. cuiti elettronici o dal sistema di illuminazione del prodotto.
  • Seite 39 • L’impianto di raffreddamento è infiammabile. Non smaltire il del prodotto include il gas prodotto gettandolo nel fuoco. R600 come specificato nell’eti- Rischio di esplosione! chetta informativa. Questo gas 2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità con la direttiva cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- chiature.
  • Seite 40 3 Il congelatore 1 Vetro trasparente 2 Ripiani in vetro regolabili 3 Scomparti congelatore 4 Gambe regolabili 5 Indicatore elettronico 6 Ripiano porta regolabile *Opzionale: Le figure in questo manuale Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri mo- utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto.
  • Seite 41 4.2 Collegamenti elettrici AVVERTENZA: Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali dan- Non usare prolunghe o multi prese ni causati dagli interventi eseguiti per il collegamento elettrico. da personale non autorizzato. I cavi di alimentazione danneggiati AVVERTENZA: vanno sostituiti dal servizio autoriz- Durante l’installazione, il cavo di ali- zato.
  • Seite 42 4.6 Installazione affiancata del fri- gorifero e del congelatore Quando il frigorifero e il congelatore sono installati uno accanto all'altro, l'installazio- ne deve essere eseguita in modo che il con- 4.5 Regolazione delle gambe gelatore (1) si trovi a sinistra e il frigorifero (2) a destra.
  • Seite 43 5 Preparazione • Per poter caricare la massima quantità di Leggere prima la sezione "Istruzioni cibo nello scomparto freezer del frigorife- di sicurezza"! ro, i cassetti superiori devono essere 5.1 Cosa fare per risparmiare ener- estratti e il cibo deve essere collocato sui ripiani metallici/in vetro.
  • Seite 44 • SN: Clima temperato a lungo termine: Per alcuni modelli, il pannello indi- Questo dispositivo di raffreddamento è catore si spegne automaticamente progettato per l'uso a temperature am- 1 minuto dopo la chiusura della biente tra 10 °C e 32 °C. porta.
  • Seite 45 7 Uso dell'apparecchio 7.1 Pannello di controllo del prodotto Illustrazione 1: 1 Tasto di regolazione della temperatu- 2 Indicatore della funzione di risparmio energetico (display off) 3 Indicatore di stato d’errore 4 Tasto di congelamento rapido lizzato il simbolo del risparmio energetico Leggere prima la sezione "Istruzioni (relativo simbolo).
  • Seite 46 co guasto. Se viene messo cibo caldo nello • Gli alimenti non vanno collocati nello scomparto congelatore o si lascia la porta scomparto congelatore senza confezio- aperta per un periodo tempo prolungato, si illumina un punto esclamativo. Non si tratta •...
  • Seite 47 • Gli alimenti congelati dovranno essere La funzione di congelamento rapido consumati subito dopo lo scongelamen- verrà automaticamente disattivata do- to e non dovranno mai più essere ricon- po 52 ore. gelati. Non cercare di congelare grandi quanti- • Non bloccare i fori di ventilazione met- tà...
  • Seite 48 • A temperatura ambiente (non è un’opzio- • In caso di umidità e rigonfiamenti ano- ne particolarmente adatta a scongelare il mali delle confezioni dei cibi congelati, è cibo lasciandolo a temperatura ambiente probabile che siano stati precedentemen- per molto tempo in termini di manteni- te conservati in condizioni non adeguate mento della qualità...
  • Seite 49 Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di Bistecca loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- Arrosto rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico Cubetti...
  • Seite 50 Tempo di conserva- Frutta e verdura Preparazione zione più lungo (mese) Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13 Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati 10-12 Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo averli puliti...
  • Seite 51 7.4 Avviso di sportello aperto Versione 2; Se lo sportello del dispositivo resta aperto Il sistema di avviso di sportello aperto del per un determinato periodo di tempo (tra frigorifero può differire a seconda del mo- 60 e 120 secondi) viene emesso l'avviso dello.
  • Seite 52 te e la pulizia delle superfici interne effet- tuata in modo non corretto potrebbe provo- ATTENZIONE: care cattivi odori. Non utilizzare aceto, alcool o altri • A tal fine consigliamo di pulire l'interno detergenti a base di alcool su nes- con acqua gassata ogni 15 giorni.
  • Seite 53 • Il prodotto non è collegato. >>> Verificare • Il prodotto potrebbe essere impostato su che il cavo di alimentazione sia collega- una temperatura troppo bassa. >>> Impo- stare la temperatura su un livello più alto • L'impostazione della temperatura è sba- e attendere che il prodotto raggiunga la gliata.
  • Seite 54 lo sufficiente modificando la temperatura Si è formata condensa sulle pareti inter- ne del prodotto. degli scomparti del raffreddatore o del congelatore. • Le temperature calde o umide aumente- • Le porte sono state aperte frequentemen- ranno la formazione di ghiaccio e la con- te o tenute aperte a lungo.
  • Seite 55 Beko e invalideranno la garanzia del cato nel manuale d'uso/scheda di ga- prodotto. ranzia o tramite il rivenditore autorizzato...
  • Seite 56 tativi da parte degli utenti finali potrebbero causare problemi di sicurezza e danneggia- re il prodotto, con conseguenti incendi, alla- gamenti, folgorazioni e gravi lesioni perso- nali. A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, le seguenti riparazioni devono essere affi- date a riparatori professionali autorizzati o registrati: compressore, circuito di raffred- damento, scheda principale, scheda inver- ter, scheda display, ecc.
  • Seite 58 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Seite 59 1 Consignes de sécurité....60 Intention d’utilisation..... 60 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......61 Sécurité de manipulation ....62 Sûreté des installations ....62 Sécurité de fonctionnement ..65 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Seite 60 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Seite 61 mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Seite 62 • N’utilisez pas de rallonge, de duit tombe sur vous. Ne heur- prise multiple ou d’adaptateur tez pas l’appareil et ne le faites pour faire fonctionner votre ap- pas tomber pendant son trans- pareil. port. • Les prises multiples mobiles •...
  • Seite 63 • Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
  • Seite 64 par rapport à la source de cha- • Ne branchez pas le cordon leur est conforme aux spécifi- d’alimentation du produit dans cations ci-dessous. des prises de courant lâches, disloquées, cassées, sales, hui- – À au moins 30 cm des leuses et présentant un risque sources de chaleur telles de contact avec l’eau.
  • Seite 65 (si présent), vous risquez d’en- rieure peut provoquer une irri- trer en contact avec des pièces tation de la peau et des lésions électriques. Ne retirez pas le oculaires. couvercle de la carte électro- • Ne placez pas et n’utilisez pas nique et le couvercle arrière du d’appareils électriques à...
  • Seite 66 peuvent exploser. Risque de • Si l'appareil est utilisé à blessures et de dommages d’autres fins que celles pour matériels ! lesquelles il a été conçu, il peut • N'utilisez pas ou ne placez pas endommager ou détériorer les de matériaux sensibles à la produits qu'il contient.
  • Seite 67 • Ne placez aucun objet qui Si l’appareil est endommagé et pourrait tomber ou basculer que vous observez une fuite de sur l’appareil. Ces objets gaz, éloignez-vous du gaz. Le peuvent tomber lors de l'ouver- gaz peut causer des gelures ture ou de la fermeture de la lorsqu’il entre en contact avec porte, et causer des blessures...
  • Seite 68 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Seite 69 • N’utilisez jamais de vapeur ou • Pour éviter que les enfants ne de matériel de nettoyage à va- s’enferment accidentellement peur pour nettoyer l’appareil et dans le produit, désactivez le faire fondre la glace qui s’y verrou de porte s’il en existe trouve.
  • Seite 70 veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
  • Seite 71 *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à d’autres modèles. 4 Installation • N'exposez pas le produit directement à Lisez d'abord la section « Instruc- lumière du soleil et ne le laissez pas dans tions de sécurité »...
  • Seite 72 • Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et le réfrigérateur. 4.3 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment.
  • Seite 73 Congélateur Glacière ( 2 ) ( 1 ) 5 Préparation conditions suffisantes pour protéger vos Lisez d'abord la section « Instruc- aliments. Dans ces conditions, les fonc- tions de sécurité » ! tions et les composants tels que le com- 5.1 Moyens d’économiser l’énergie presseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc.
  • Seite 74 • Afin de charger la quantité maximale Il est normal que les bords avant du d’aliments dans le compartiment congé- réfrigérateur soient chauds. Ces lateur, vous devez retirer les tiroirs supé- parties doivent en principe être rieurs et placer les aliments sur les chaudes afin d'éviter la condensa- clayettes métalliques/en verre.
  • Seite 75 • Le produit ne doit être utilisé que pour la Interruption du programme conservation des aliments. • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le • Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- produit pendant une longue période, dé- sentez de chez vous (par exemple, en va- branchez-le de la prise de courant.
  • Seite 76 temps. Lorsque la fonction d’économie 7.2 Congélation des aliments frais d’énergie est active, tous les symboles de • Les aliments à congeler doivent être divi- l’écran, à l’exception du symbole d’écono- sés en portions en fonction de la taille à mie d’énergie, sont éteints.
  • Seite 77 • Les aliments chauds ne doivent pas être – Fruits et légumes, 0,5 à 1 kg placés dans le compartiment congélateur – Viande, 1 à 1,5 kg sans être refroidis. • Une petite quantité d’aliments (2 kg maxi- • Lorsque vous placez des aliments frais mum) peut également être congelée non congelés dans le compartiment sans utilisation de la fonction de congé-...
  • Seite 78 rés emballés et prêts à la consommation • Dans le four électrique (dans les modèles que vous retirez du compartiment congé- avec ou sans ventilateur) lateur. • Dans le four à micro-ondes Dégivrage ATTENTION ! La glace dans les compartiments de congé- •...
  • Seite 79 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Seite 80 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Seite 81 Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Seite 82 • Nettoyez la porte avec un chiffon hu- mide. Retirez tout le contenu pour enlever ATTENTION : la porte et les supports de carrosserie. N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à Retirez les supports de porte en les sou- friction ni de produits nettoyants à levant vers le haut.
  • Seite 83 Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. • La fiche électrique n'est pas correcte- • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment insérée. >>> Branchez-la en l'enfon- ment peut varier en fonction des fluctua- çant complètement dans la prise.
  • Seite 84 La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur •...
  • Seite 85 (qui ne sont pas autori- sonne à qui le fabricant a donné accès aux sés par) Beko Marka annulent la garan- instructions et à la liste des pièces déta- tie. Auto-réparation...
  • Seite 86 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Voir également Il est donc fortement recommandé aux utili- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ...
  • Seite 88 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Seite 89 1 Sicherheitshinweise ..... 90 Verwendungszweck ...... 90 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....92 Handhabungssicherheit....92 Montagesicherheit ......93 Betriebssicherheit ......95 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..99 2 Umwelthinweise......
  • Seite 90 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Seite 91 Sicherheit von Kin- Bevor Sie alte Produkte entsor- dern, gefährdeten gen, die nicht mehr verwendet Personen und Haus- werden sollen: tieren 1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdo- • Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Perso- 2.
  • Seite 92 Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Seite 93 • Schließen Sie immer die Türen • Das Produkt ist für die Verwen- und halten Sie das Gerät nicht dung in Gebieten in einer Höhe an den Türen fest, wenn Sie es von 2000 Metern unter dem transportieren. Meeresspiegel ausgelegt. •...
  • Seite 94 • Achten Sie beim Platzieren des Mindestabstand zur Wärme- Produkts darauf, dass das quelle wie unten angegeben Netzkabel nicht beschädigt ist: oder eingeklemmt wird. – Mindestens 30 cm Abstand • Das Produkt darf nicht an zu Wärmequellen wie Her- Stromversorgungssysteme wie den, Öfen, Heizgeräten und z.B.
  • Seite 95 men können. Derartige An- pressors (falls vorhanden). Es schlüsse können zu Überhit- besteht die Gefahr eines zung und Feuer führen. Stromschlags! • Verlegen Sie das Netzkabel Betriebssicherheit und die Schläuche (falls vor- handen) des Geräts so, dass • Verwenden Sie niemals chemi- sie keine Stolpergefahr darstel- sche Lösungsmittel für das Ge- len.
  • Seite 96 • Stellen Sie keine elektrischen • Verwenden oder lagern Sie kei- Geräte im Inneren des Kühl-/ ne temperaturempfindlichen Gefrierschrankes auf und be- Materialien wie brennbare treiben Sie sie nicht, es sei Sprays, brennbare Gegenstän- denn, dies wird vom Hersteller de, Trockeneis oder andere empfohlen.
  • Seite 97 Schauen Sie nicht über einen Zerbrochenes Glas kann zu längeren Zeitraum direkt in das Verletzungen und/oder Sach- UV-LED-Licht. Ultraviolette schäden führen. Strahlen können die Augen • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- überanstrengen. dukt enthält das Kältemittel • Befüllen Sie das Produkt nicht R600a.
  • Seite 98 1. Ziehen Sie den Stecker des • Wenn Sie die Türen längere Netzkabels aus der Steckdo- Zeit offen stehen lassen, kann die Temperatur im Inneren des 2. Schneiden Sie das Netzkabel Geräts ansteigen. ab und ziehen Sie es zusam- • Reinigen Sie regelmäßig die men mit dem Stecker aus zugänglichen Abflusssysteme, dem Gerät.
  • Seite 99 Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie zur Reinigung nigungssicherheit des Geräts und zum Auftauen des Eises im Inneren niemals • Ziehen Sie den Netzstecker Dampf oder dampfhaltige Rei- des Kühlschranks, bevor Sie nigungsmittel. Dampf kommt ihn reinigen oder Wartungsar- mit den stromführenden Teilen beiten durchführen.
  • Seite 100 • Spritzer von Kühlmittel sind • Das Kühlsystem Ihres Pro- schädlich für die Augen. Be- dukts enthält R600a-Gas, wie schädigen Sie beim Entsorgen auf dem Typenschild angege- des Geräts keine Teile des ben. Das Gas ist entflammbar. Kühlsystems. Entsorgen Sie das Gerät nicht, •...
  • Seite 101 men; die Rücknahme darf in diesem Fall schrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elek- die Bildschirme mit einer Oberfläche von tronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei mehr als 100 cm² enthalten und Geräte be- Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
  • Seite 102 3 Ihr Gefrierschrank 1 Beleuchtungsglas 2 Verstellbare Glasregale 3 Gefrierfach 4 Verstellbare Füße 5 Elektronische Anzeige 6 Verstellbarers Türregal *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die relevanten Teile enthält, beziehen sich die nungsanleitung sind schematisch und stim- men möglicherweise nicht genau mit Ihrem Informationen auf andere Modelle.
  • Seite 103 WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für alle 4.2 Elektrischer Anschluss Schäden, die entstehen, wenn diese Arbeiten von nicht dazu befugten Verwenden Sie für den Anschluss Personen aufgeführt werden. an des Stromnetz keine Verlänge- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- WARNUNG: sen. Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein.
  • Seite 104 Um die Keile zu befestigen, entfernen 4.5 Einstellen der Füße Sie die Schrauben an den jeweiligen Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- Gerätestellen und verwenden die mit wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- den Kunststoffkeilen gelieferten stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach Schrauben.
  • Seite 105 Gefrierschrank Kühlfach ( 2 ) ( 1 ) 5 Vorbereitung Schutz Ihrer Lebensmittel ausreichen. Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Unter diesen Umständen arbeiten Funk- cherheitshinweise“! tionen und Komponenten wie Kompres- 5.1 Was man zum Energiesparen sor, Lüfter, Heizung, Abtauung, Beleuch- tun kann tung, Display usw.
  • Seite 106 • Um die maximale Menge an Lebensmit- Es ist normal, dass die vorderen teln in das Gefrierfach Ihres Kühl- Ränder des Kühlschranks warm schranks zu laden, sollten die oberen sind. Diese sind so gestaltet, dass Schubladen herausgenommen und die sie erwärmen, um Kondensation zu Lebensmittel auf die Draht-/Glasböden vermeiden.
  • Seite 107 • Nutzen Sie Teile des Kühlschranks, wie Pausieren des Programms z.B. die Tür oder die Schubladen nicht als • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht Unterstützung oder als Trittbrett. Dies benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der kann dazu führen, dass das Produkt um- Steckdose.
  • Seite 108 die Tür des Produkts längere Zeit nicht ge- 7.2 Einfrieren von frischen Lebens- öffnet oder geschlossen wird. Wenn die mitteln Energiesparfunktion aktiv ist, müssen alle • Lebensmittel, die eingefroren werden sol- Symbole auf dem Bildschirm außer dem len, müssen entsprechend der zu verzeh- Energiesparsymbol deaktiviert sein.
  • Seite 109 • Warme Speisen sollten nicht ohne Küh- • Eine kleine Menge von Lebensmitteln lung in das Gefrierfach gestellt werden. (maximal 2 kg) kann auch ohne Verwen- • Wenn Sie nicht gefrorene frische Lebens- dung der Schnellgefrierfunktion eingefro- mittel in das Gefrierfach legen, beachten ren werden.
  • Seite 110 Gefrierschrank Details • In der Mikrowelle Die Norm EN 62552 verlangt (unter be- VORSICHT! stimmten Messbedingungen), dass min- • Geben Sie niemals saure Getränke in destens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Glasflaschen und Dosen in Ihren Gefrier- Gefrierfachvolumen bei 25 °C Umgebung- schrank, da Platzgefahr besteht.
  • Seite 111 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
  • Seite 112 Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
  • Seite 113 7.4 Alarm bei offener Tür Version 2; Wenn die Tür des Geräts für eine bestimm- Das Türöffnungswarnsystem Ihres Kühl- te Zeit (zwischen 60 s und 120 s) offen schranks kann sich je nach Modell unter- bleibt, ertönt der Türöffnungsalarm. Der scheiden.
  • Seite 114 lich waschen und trocknen. Kontakt von Gerüche verhindern Wasser mit Beleuchtungskomponenten Das Gerät wurde ohne die Verwendung von und dem Bedienfeld verhindern. Geruch erzeugenden Materialien herge- stellt. Jedoch kann die unsachgemäße Lagerung von Lebensmitteln wie auch eine unzureichende Reinigung der Innenräume VORSICHT: zur Entstehung von Gerüchen führen.
  • Seite 115 Gerät schaltet sich nach etwa 6 Minuten • Die Türen wurden häufig geöffnet oder wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem für längere Zeit offen gehalten. >>> Die Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden warme Luft, die sich im Inneren bewegt, Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 116 Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- Aus dem Gerät kommt ein Windge- fach ist zu hoch. räusch. • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- • Das Produkt verwendet einen Ventilator gestellt. >>> Die Temperatureinstellung für den Kühlprozess. Dies ist normal und des Kühlfachs wirkt sich auf die Tempe- stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Seite 117 Türscharniere, Ablagen, Körbe und Türdich- (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). tungen (eine aktualisierte Liste ist ab dem Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht 1. März 2021 auch unter support.beko.com anders angegeben, müssen Reparaturen verfügbar). von registrierten Fachwerkstätten durchge- Um die Produktsicherheit zu gewährleisten führt werden, um Sicherheitsprobleme zu...
  • Seite 118 Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. Daher wird den Endnutzern dringend emp- fohlen, von Reparaturversuchen abzusehen, die nicht in der genannten Ersatzteilliste aufgeführt sind, und sich in solchen Fällen an autorisierte Fachwerkstätten oder regis-...