Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna TS 230 I Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 6

Tragbare fliesenschneidmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TS 230 I:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Este anagrama certifica que la
máquina cumple la normativa
europea.
OBLIGACIÓN
ADVERTENCIA
Estos símbolos le señalan diferentes
recomendaciones para garantizar su seguridad
Placa de caracteristicas
EL FABRICANTE
TIPO
TYPE
N° SERIE
ANNEE DE
FABRICATION
PESO
MASSE UTILE
Kg
PUISSANCE
MAXI
PLAGE DE
Ø MAXI OUTIL.
mm
UTENSILIO
TENSION
ESE
Ø ALESAGE
mm
FREQUENCE
VELOCIDAD
T/MN - RPM
INT. UTIL.
DE ROTACION
1
Utilización
• Utilización : cortadora con agua para
materiales ceramicos.
• Disco de llanta continua de Ø 230 mm de
diàmetro (D); diàmetro del eje (AL) Ø
25,4xmm.
Prohibido utilizar un disco que no
sea de llanta continua.
• Profundidad de corte (material) :
à 90° : 55 mm - a 45˚: 40 mm
• Ancho de corte (Lg) con guía a 90˚: 290mm
• Longitud de corte ilimitada
2
Caracteristicas tecnicas
• Potencia : 0,9 CV (700 W)
• Tensión : 230 V - 50 Hz monofásico
• Velocidad de rotación motor : 2.800 RPM
• Dimensiones (mm) :
550 x 570 x 280 (La-An-Al)
• Peso : 15 kg
• Refrigeración del disco por inmersión
parcial
• Capacidad del depósito :
(autonomía 15xmin de corte)
• Cable de alimentación : H05 VVF
3x0,75xmm
2
- Long. 1,50 m.
NIVEL
MODELO
SONORO
ACUSTICO
Lwa (dB)
Lpa (dB)
EN ISO 3744
EN ISO 4871
0.7 KW 240 V
76
0.7 KW 115 V
74
5
All manuals and user guides at all-guides.com
Verificación antes de puesta en
3
marcha
INDICACIÓN
Es
INFORMACIÓN
detenidamente las instrucciones
INSTRUCCIÓN
y familiarizarse con la máquina
antes de ponerla en marcha.
PROHIBICIÓN
Trabajar
perfectamente ordenado, con
buena iluminación y que no
presente
(humedad
peligrosos a proximidad).
SERIE
AÑO
FABRICACION
kW
POTENCIA
V
TENSION
No dejar acercarse a otras
Hz
FRECUENCIA
personas a la zona de trabajo.
A
INTENSITAD
Utilizar los discos apropiados
para el trabajo a realizar
(velocidad,
aplicación, etc..).
4
Conexiones electricas
- SEGURIDAD ELECTRICA :
La conexión debe realizarse a un
cuadro con disyuntor diferencial
residual de 30 mA con toma de
tierra. En caso de que no tenga
ese tipo de disyuntor, consulte
nuestro catálogo en el cual le
proponemos varios modelos.
- Utilización
dispositivo
diferencial residual que incluye
su control periódico. En el
caso
suministradas con un DCDR
integrado en el cable o en el
enchufe
corriente, si el cable o la toma
están
reparación debe ser realizada
por el fabricante, uno de
nuestros agentes o por un
taller de reparación cualificado,
para
resultante de una intervención
mal efectuada.
- Comprobar si la tensión indicada
en la placa de características N
es la apropiada [FIG. 1].
3 litros
- Utilizar tomas de corriente
monofásicas de tipo 2 F + T.
NIVEL
NIVEL DE
- Cable prolongador: Cable de una
VIBRACIÓN
sección apropiada para la
NF
potencia eléctrica. Conexión a la
EN V 25349
red mediante cable H07 ANF de
60
0.06
1,5 mm
60
0.06
longitud máxima de 50 m.
importante
leer
en
un
lugar
ningún
peligro
o
productos
FIG. 1
El operatorio debe utilizar
la protección apropiada
• Desconecte la máquina
par el trabajo.
• Retirar los cárteres de disco (A) y (B).
• Retirar el depósito de agua (C).
• Desmonte la tuerca de ajuste del motor
geometría,
• Quite el soporte del eje (E). Dos muescas
• Coloque el disco diamantado.
• Compruebe si el disco está centrado
• Vuelva a colocar el soporte del eje de
• Colocar los cárteres de disco y el
correcta
del
de
corriente
de
herramientas
para
toma
de
deteriorados,
la
evitar
todo
riesgo
• Llenar el depósito de agua.
• Conecte la máquina a la red.
• Póngala en marcha, poniendo el
2
de sección para una
5
Montaje del disco
A
N
C
rosca hacia la derecha (D).
en el extremo del eje permiten la
utilización de una llave.
Observe el sentido de la rotación
representado por una flecha en
una de las caras del disco
Compruebe que las superficies
de apoyo del disco, de
platinas y el eje están limpiar
correctamente.
corte, apretando posteriormente la tuerca.
depósito de agua.
6
Puesta en servicio
Estar siempre atento.
Adoptar una posición cómoda y
equilibrada.
Antes de la puesta en marcha,
quitar las llaves y útiles de
reglaje
Mantener colocados los cárteres
de protección mientras se
efectúa el trabajo.
I
interruptor en la posición
.
E
D
B
las

Werbung

loading