Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Probe PP-80 für „DSO-3074"
Probe PP-100 für „DSO-3104"
Probe PP-200 für „DSO-3204"
Best.-Nr. 1491040
Best.-Nr. 1491041
Best.-Nr. 1491042
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei dem PP-80 / PP-100 / PP-200 Tastkopf handelt es sich um einen passiven, gedämpften
Tastkopf mit niedriger Impedanz. Er ermöglicht in Verbindung mit einem Oszilloskop die visu-
elle Darstellung von elektrischen Größen und Signalen. Der Anschluss der Messleitung am
Oszilloskop erfolgt über BNC-Buchsen.
Die am Gerät angegebenen max. Eingangsgrößen dürfen niemals überschritten werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet
werden.
Eine Messung in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen Umgebungsbedin-
gungen ist nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Diese Kurzanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen, um das Arbeiten mit
dem Gerät so sicher wie möglich zu machen.
Die Sicherheitshinweise der Kurzanleitung sind unbedingt zu beachten.
Lieferumfang
• Probe (Tastkopf)
• Federhaken-Aufsatz
• Masseleitung mit Krokodilklemme
• 8x Kabelmarkierung
• Kappe
• Trimmstift
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Kurzanleitung durch, sie enthält wich-
tige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
• Schließen Sie das Messkabel zuerst an das Oszilloskop an, bevor Sie den Tast-
kopf mit dem zu testenden Signal-Messkreis verbinden. Trennen Sie nach Mess-
ende zuerst die Messkontakte vom Messkreis, bevor Sie das Messkabel vom
Oszilloskop trennen.
• Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >30 V Wechsel-
spannung (AC) bzw. >30 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen
können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektri-
schen Schlag erhalten.
• Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin-
gungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind
oder vorhanden sein können.
Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.
• Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf
die Spezifikationen des Oszilloskops abgestimmt sind.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä.
Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Gerätes. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist
der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu über-
wachen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.
• Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der
Messleitungen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw.
Betreiben Sie das Gerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand.
!LEBENSGEFAHR!
Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen.
Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere
Spannungen als 30 V/AC rms oder 30 V/DC anliegen können! Lebensgefahr!
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einem anderen Fachmann in Verbindung.
Auspacken
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Vollständigkeit und auf mögliche Beschä-
digungen.
Beschädigte Teile dürfen aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden.
Setzen Sie sich im Falle einer Beschädigung mit unserem Kundenservice in
Verbindung.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT PP-80

  • Seite 1 Bestimmungsgemäße Verwendung - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder Bei dem PP-80 / PP-100 / PP-200 Tastkopf handelt es sich um einen passiven, gedämpften - nach schweren Transportbeanspruchungen. Tastkopf mit niedriger Impedanz. Er ermöglicht in Verbindung mit einem Oszilloskop die visu- •...
  • Seite 2 Reinigungstuch. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Allgemein PP-80 PP-100 PP-200 Bandbreite (-3dB) 80MHz 100MHz 200MHz...
  • Seite 3 • Never switch the device on immediately after having taken it from a cold to a warm environment. The condensation that forms might destroy your device. Allow the PP-80 / PP-100 / PP-200 is a passive, damped contact probe with low impedance. In con- device to reach room temperature before switching it on.
  • Seite 4 Disposal Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household waste. Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu- lations. Technical data General information PP-80 PP-100 PP-200 Bandwidth (-3dB) 80MHz 100MHz 200MHz...
  • Seite 5 - suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou Dans le cas de la pointe de sonde PP-80 / PP-100 / PP-200, il s’agit d’une pointe de sonde - lorsque l‘appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
  • Seite 6 Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Caractéristiques techniques Généralités PP-80 PP-100 PP-200 Largeur de bande (-3dB) 80MHz 100MHz 200MHz Bande passante de système...
  • Seite 7 De condens die hierbij ontstaat, kan uw instrument onherstel- Bij de PP-80 / PP-100 / PP-200 probe betreft het een passieve gedempte probe met lage baar beschadigen. Laat het apparaat zonder het in te schakelen op kamertempe- impedantie.
  • Seite 8 Verwijdering Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huis- houdelijk afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet- telijke bepalingen. Technische specificaties Algemeen PP-80 PP-100 PP-200 Bandbreedte (-3dB) 80MHz 100MHz 200MHz...

Diese Anleitung auch für:

Pp-100Pp-200149104014910411491042