Herunterladen Diese Seite drucken

HP 5800 Installationsanleitung Seite 15

Werbung

A nagy sebességű USB-port alapértelmezetten le van tiltva, és
HU
engedélyezni kell a nyomtató vezérlőpultjáról. Nyissa meg a
Beállítások menüt, majd válassza ki az Általános > USB eszköz
engedélyezése > Engedélyezés lehetőséget.
Windows: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer
nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a 6.
lépésben csatlakoztatta a hálózati kábelt, folytassa a 10. lépéssel.
Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt.
MEGJEGYZÉS: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
Әдепкі бойынша жоғары жылдамдықты USB порты өшірулі
KK
және принтерді басқару тақтасынан қосылуы керек. Settings
(Параметрлер) мәзірін ашып, General > Enable Device USB >
Enabled (Жалпы > Құрылғы USB портын қосу > Қосулы)
тармағын таңдаңыз.
Windows: бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі
қадамда нұсқау берілгенге дейін USB кабелін жалғамаңыз. Егер
6-қадамда желі кабелі жалғанған болса, 10-қадамға өтіңіз.
Mac: USB кабелін қазір жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ: кабельдер принтермен бірге берілмеген.
Høyhastighets USB-porten er deaktivert som standard og må
NO
aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen,
og velg deretter Generelt > Aktiver enhets-USB > Aktivert.
Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under
programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble
koblet til i trinn 6, kan du gå videre til trinn 10.
Mac: Koble til USB-kabelen nå.
MERK: Kablene følger ikke med skriveren.
Port USB o dużej prędkości jest domyślnie wyłączony i trzeba go
PL
włączyć na panelu sterowania drukarki. Otwórz menu Ustawienia,
a następnie wybierz opcje Ogólne > Włącz USB urządzenia > Włączone.
System Windows: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie
zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania
(w następnym kroku). Jeśli w kroku 6. podłączono kabel sieciowy,
przejdź do kroku 10.
System Mac: Teraz podłącz kabel USB.
UWAGA: Kable nie są dołączone do drukarki.
A porta USB de alta velocidade está desabilitada por padrão e deve
PT
ser habilitada no painel de controle da impressora. Abra o menu
Configurações, depois selecione Geral > Habilitar Dispositivo
USB > Habilitado.
Windows: Não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazer
isso durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo
de rede tiver sido conectado na etapa 6, prossiga para a etapa 10.
Mac: Conecte o cabo USB agora.
NOTA: Os cabos não são fornecidos com a impressora.
Portul USB de mare viteză este dezactivat în mod implicit și trebuie
RO
activat din panoul de control al imprimantei. Deschideți meniul
Settings (Setări), apoi selectați General > Enable Device USB
(Activare dispozitiv USB) > Enabled (Activat).
Windows: nu conectați cablul USB până când nu vi se solicită acest
lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă la
pasul 6 a fost conectat cablul de rețea, continuați cu pasul 10.
Mac: Conectați cablul USB acum.
NOTĂ: cablurile nu sunt incluse cu imprimanta.
Высокоскоростной порт USB отключен по умолчанию и должен
RU
быть включен из панели управления принтера. Откройте
меню Settings («Настройки») и выберите General («Общие») >
Enable Device USB («Включить USB на устройстве») > Enabled
(«Включено»).
Windows. Не подключайте кабель USB, пока не появится
соответствующее приглашение во время установки ПО на
следующем этапе. Если на этапе 6 был подключен сетевой
кабель, перейдите к шагу 10.
Mac. Подключите кабель USB сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабели не входят в комплект поставки принтера.
Vysokorýchlostný port USB je predvolene vypnutý a je potrebné
SK
ho zapnúť na ovládacom paneli tlačiarne. Otvorte ponuku Settings
(Nastavenia), potom vyberte možnosť General (Všeobecné) >
Enable Device USB (Zapnúť USB zariadenia) > Enabled (Zapnuté).
Windows: Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru
v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak bol v kroku
č. 6 pripojený sieťový kábel, prejdite na krok č 10.
Mac: teraz pripojte kábel USB.
POZNÁMKA: Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
Vrata USB za visoke hitrosti so privzeto onemogočena in jih je treba
SL
omogočiti na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite meni Settings
(Nastavitve), nato pa izberite General > Enable Device USB >
Enabled (Splošno > Omogoči USB naprave > Omogočeno).
Windows: Kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani
med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste
omrežni kabel priključili v 6. koraku, nadaljujte z 10. korakom.
Mac: Priključite kabel USB.
OPOMBA: Kabli niso priloženi tiskalniku.
Höghastighets-USB-porten är avaktiverad som standard och måste
SV
aktiveras från skrivarens kontrollpanel. Öppna menyn Inställningar
och välj sedan Allmänt > Aktivera enhets-USB > Aktiverad.
Windows: Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det
under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln
anslöts i steg 6, går du vidare till steg 10.
Mac: Anslut USB-kabeln nu.
OBS! Kablarna medföljer inte skrivaren.
Yüksek hızlı USB bağlantı noktası varsayılan olarak devre dışı
TR
bırakılmıştır ve yazıcı kontrol panelinden etkinleştirilmelidir.
Ayarlar menüsünü açın ve Genel > Cihaz USB'sini Etkinleştir >
Etkinleştirildi öğelerini seçin.
Windows: Yazılım yüklemesi sırasında, sonraki adımda istenene
kadar USB kablosunu bağlamayın. Ağ kablosu Adım 6'da
bağlandıysa, Adım 10'e geçin.
Mac: USB kablosunu şimdi bağlayın.
NOT: Kablolar yazıcıya dahil değildir.
Високошвидкісний порт USB вимкнено за замовчуванням, його
UK
потрібно увімкнути з панелі керування принтера. Відкрийте
меню Settings (Налаштування) і виберіть пункти General
(Загальні) > Enable Device USB (Увімкнути USB на пристрої) >
Enabled (Увімкнено).
Windows. Не під'єднуйте USB-кабель, доки на наступному етапі
інсталяції ПЗ не з'явиться відповідний запит. Якщо на етапі 6
підключено мережевий кабель, перейдіть до етапу 10.
Mac. Під'єднайте кабель USB.
ПРИМІТКА. Кабелі не входять до комплекту поставки принтера.
‫ عالي السرعة بشلك افت ر اضي ويجب تمكينه من‬USB ‫تم تعطيل منفذ‬
> ‫لوحة التحكم الخاصة بالطابعة. افتح قائمة اإلعدادات، ثم حدد عام‬
‫ إال بعد مطالبتك بذلك أثناء تثبيت‬USB ‫: ال تقم بتوصيل كبل‬Windows
،6 ‫الب ر امج في الخطوة التالية. إذا تم توصيل اكبل الشبكة في الخطوة‬
15
.‫ للجهاز > ممك ّ ن‬USB ‫تمكين‬
.10 ‫فانتقل إلى الخطوة‬
.‫ اآلن‬USB ‫: وص ِّ ل كبل‬Mac
.‫ال يتم إرفاق الاكبالت مع الطابعة‬
AR
:‫مالحظة‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Color laserjet enterprise flow mfp 5800Color laserjet enterprise mfp 58005800dn5800f5800zf