Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung - Produkt 1:
WAGNER Farbsprühsystem Wood&Metal; Sprayer W 100 für
Lacke, Lasuren im Innen- und Außenbereich, 5 m²-12 min,
Behälter 800 ml, 280 W
Bedienungsanleitung - Produkt 2:
WAGNER Sprühaufsatz Wood & Metal Brilliant für
anspruchsvolle und besonders glatte Objekte, Behälter 600 ml,
Zubehör für WAGNER Farbsprühsysteme Wood&Metal;
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WAGNER W 100

  • Seite 1 Bedienungsanleitung - Produkt 1: WAGNER Farbsprühsystem Wood&Metal; Sprayer W 100 für Lacke, Lasuren im Innen- und Außenbereich, 5 m²-12 min, Behälter 800 ml, 280 W Bedienungsanleitung - Produkt 2: WAGNER Sprühaufsatz Wood & Metal Brilliant für anspruchsvolle und besonders glatte Objekte, Behälter 600 ml,...
  • Seite 2 WOOD & METAL SPRAYER W 100 ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com...
  • Seite 3 W 100 WOOD & METAL SPRAYER W 100 ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com...
  • Seite 4 W 100...
  • Seite 5 W 100  ...
  • Seite 6 W 100 4 3 2 10 B 10 A...
  • Seite 7 W 100 ................1 - 14 ................15 - 28 ................29 - 42 ................43 - 56 ..........58 ++  Fragen? · Questions? · Des questions? · Vragen?
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    W 100 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Markenproduktes von Wagner und sind überzeugt, dass es Ihnen viel Freude bereiten wird. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf und legen Sie sie dem Produkt bei, falls Sie es einmal weitergeben sollten.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    W 100 Kennzeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Hinweise. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte und Zubehöre sind für die Verarbeitung von dünnflüssigen Materialien wie z.B. Lacke, Lasuren und speziell darauf eingestellte Wandfarben geeignet. Trägt ein Material dieses Logo ist es für die Verwendung mit dem entsprechenden Gerät besonders gut geeignet.
  • Seite 10 W 100 d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 11: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    W 100 g) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Spritzpistolen

    Schlages erhöhen. Überprüfen Sie die Düsendichtung vor jeder Benutzung. • Beim Arbeiten mit dem Gerät W 100 in Räumen wie auch im Freien darauf achten, dass keine Lösemitteldämpfe vom Gerät angesaugt werden. • Im Freien Windrichtung beachten. Durch Wind kann der Beschichtungsstoff über größere Distanzen verfrachtet werden und dadurch Schäden verursachen.
  • Seite 13: Beschreibung/ Lieferumfang

    W 100 Mit original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. 4. Beschreibung/ Lieferumfang Beschreibung/ Lieferumfang (Abb. 1) 1) Luftkappe 2) Düse 3) Überwurfmutter 4) Spritzpistole Vorderteil 5) Abzugsbügel 6) Spritzpistole Hinterteil 7) Materialmengenregulierung...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    • Gerät nur auf ebener und sauberer Fläche abstellen. Gerät kann sonst umkippen! • Abzugsbügel betätigen. Die W 100 hat einen 2-stufigen Abzugsbügel. In der ersten Stufe wird die Turbine gestartet. Wird der Abzugsbügel weiter gedrückt, wird Material gefördert. •...
  • Seite 15: Spritztechnik

    W 100 11. Spritztechnik • Das Spritzergebnis hängt entscheidend davon ab, wie glatt und sauber die Oberfläche vor dem Spritzen ist. Deshalb die Oberfläche sorgfältig vorbehandeln und staubfrei halten. • Nicht zu spritzende Flächen abdecken. • Gewinde oder ähnliches am Spritzobjekt abdecken.
  • Seite 16: Zusammenbau

    W 100 7) Netzstecker einstecken, Gerät einschalten und Lösemittel bzw. Wasser in einen Behälter oder ein Tuch spritzen. 8) Den obigen Vorgang wiederholen, bis an der Düse klares Lösemittel bzw. Wasser austritt. 9) Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. 10) Behälter abschrauben und entleeren. Steigrohr mit Behälterdichtung herausziehen.
  • Seite 17: Wartung

    W 100 14. Wartung Achtung! Gerät niemals ohne Luftfilter betreiben, es könnte Schmutz angesaugt werden und den Betrieb des Gerätes beeinflussen. Vor dem Wechsel Netzstecker ziehen. • Je nach Verschmutzung den Luftfilter auswechseln (Abb. 9). • Zum leichteren Montieren der Pistole, tragen Sie bitte nach dem Reinigen großzügig Gleitfett (ist beigelegt) am O-Ring des Sprühaufsatzes (Abb.
  • Seite 18: Zubehör

    16. Zubehör Das CLICK&PAINT SYSTEM bietet mit weiteren Sprühaufsätzen und Zubehör für jede Arbeit das richtige Werkzeug. Wir empfehlen, die W 100 nicht mit dem Wall Extra I-Spray Sprühaufsatz zu verwenden. Weitere Informationen zur WAGNER-Produktpalette rund ums Renovieren unter www.wagner-group.com 17.
  • Seite 19: Technische Daten

    W 100 Störung Ursache Abhilfe • Beschichtungsstoff- Zuviel Beschichtungsstoff ➞ Materialmengeneinstell- Läufer aufgetragen schraube nach links drehen (-) • Zuviel Abstand zum Spritzobjekt zu ➞ Spritzabstand Beschichtungsstoff- groß verringern • Nebel (Overspray) Zuviel Beschichtungsstoff- ➞ Materialmengeneinstell- Auftrag schraube nach links drehen (-) •...
  • Seite 20: Umweltschutz

    W 100 19. Umweltschutz Das Gerät samt Zubehör und Verpackung sollte einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Geben Sie das Gerät bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihr Gerät zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel.
  • Seite 21: 3+1 Jahre Garantie

    Die Garantie beträgt 3 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie verlängert sich um weitere 12 Monate, wenn das Gerät innerhalb von 4 Wochen nach dem Kauf im Internet unter www.wagner-group.com/3plus1 registriert wird. Eine Registrierung ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Speicherung seiner dort einzugebenden Daten einverstanden erklärt.
  • Seite 64: Eu-Konformitätserklärung

    W 100 EU Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlä- gigen Bestimmungen entspricht: 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Angewandte harmonisierte Normen: EN 60745-1, EN 50580, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Die EU Konformitätserklärung liegt dem Produkt bei.
  • Seite 65 Attiki, Greece P.O. BOX 293 T 22990 41056 F 22990 41059 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Part. No. 2361644 A 09/2017_RS Sous réserves d’erreurs et de modifications. © Copyright by J.Wagner GmbH Fouten en wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 66 WOOD&METAL EXTRA LARGE SPRÜHAUFSATZ SPRAY ATTACHMENT FAÇADE AMOVIBLE SPUITOPZET wagner-group.com...
  • Seite 67    ...
  • Seite 68: Large Sprühaufsatz

    Large Sprühaufsatz Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Der Large Sprühaufsatz wurde für den Auftrag von wasserlöslichen und lösemittelhaltigen Farben und Lacke entwickelt. •...
  • Seite 69: Steigrohr Ausrichten

    Large Sprühaufsatz Steigrohr ausrichten Bei richtiger Position des Steigrohres kann Behälterinhalt fast ohne Rest verspritzt werden. Bei Arbeiten an liegenden Objekten Steigrohr nach vorne drehen. (Abb. 2, A) Bei Arbeiten an über Kopf Objekten Steigrohr nach hinten drehen. (Abb. 2, B) Einstellung der Materialmenge (Abb.
  • Seite 70: Ersatzteilliste (Abb. 1)

    Large Sprühaufsatz 6) Wasser bzw. Lösemittel in einen Behälter oder ein Tuch spritzen. 7) Den obigen Vorgang wiederholen, bis an der Düse klares Wasser bzw. Lösemittel austritt. 8) Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. ACHTUNG! Dichtungen, Membran und Düsen- oder Luftbohrungen der Spritzpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinigen.
  • Seite 71: Jahre Garantie

    Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen, nicht unter die Garantieleistungen.
  • Seite 72 Large Sprühaufsatz Sehr geehrter WAGNER-Kunde, unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Unterstützung durch unsere Hotline, die wir für Sie unter der Telefon Nummer 0180 5 59 24 637 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/Min) geschaltet haben.
  • Seite 85 T 902 199 021 / 91 879 72 00 F 91 883 19 59 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Part. No. 2361996 10/2015_RS Sous réserves d’erreurs et de modifications. © Copyright by J.Wagner GmbH Fouten en wijzigingen voorbehouden.

Diese Anleitung auch für:

Wood&metal extra large

Inhaltsverzeichnis