Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens KS..R Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS..R Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KS..R..
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d'emploi
super
2
4
5
6
8
C
SIEMENS
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KS..R Serie

  • Seite 1 SIEMENS KS..R.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso fr Mode d'emploi nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Lebensmittel einordnen ....Sicherheits und Warnhinweise ..Ausstattung des Kühlraums .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Capacità utile totale ....Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 6: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät kennenlernen Nach dem Aufstellen des Gerätes Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den mindestens 1 Stunde warten, bis das Abbildungen aus. Diese Gerät in Betrieb genommen wird. Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Während des Transports kann es Modelle.
  • Seite 7: Bedienblende

    Bedienblende Raumtemperatur und Belüftung beachten Bild 2 Ein/Aus Taste Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Dient zum Ein und Ausschalten des welcher Raumtemperaturen das Gerät gesamten Gerätes. betrieben werden kann. Das Typenschild Temperatur Einstelltaste befindet sich links unten im Kühlraum. Mit der Taste wird die Temperatur des Kühlraums eingestellt.
  • Seite 8: Gerät Einschalten

    Hinweise zum Betrieb Gerät einschalten S An der Rückseite des Kühlraumes bilden sich Wasserperlen oder Reif, Das Gerät mit der Ein/Aus Taste Bild 2/1 dieses ist funktionsbedingt. Ein einschalten. Abschaben der Reifschicht oder Die Temperaturanzeige Bild 2/3 blinkt, Abwischen der Wasserperlen ist nicht bis das Gerät die eingestellte Temperatur notwendig.
  • Seite 9: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel Ausstattung des einordnen Kühlraums Sie können die Ablagen des Innenraums Kälte Zonen im Kühlraum und die Türablagen nach Bedarf variieren: beachten! Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken Bild 5. Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum Türablage anheben und entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: herausnehmen Bild 6.
  • Seite 10: Aufkleber Ok

    Aufkleber OK" Gerät reinigen nicht bei allen Modellen Achtung! Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Mit der OK" Temperaturkontrolle können säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. Temperaturen unter +4 °C ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur Verwenden Sie keine scheuernden oder stufenweise kälter, falls der Aufkleber kratzenden Schwämme.
  • Seite 11: Beleuchtung (Led)

    Beleuchtung (LED) Betriebsgeräusche Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Ganz normale Geräusche LED Beleuchtung ausgestattet. Brummen - Kälteaggregat läuft. Vorsicht! LED Beleuchtung Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche - Kältemittel fließt durch die Laserstrahlung der Klasse 1M (Norm IEC Rohre. 60825). Nicht mit optischen Instrumenten direkt in die Strahlung blicken.
  • Seite 12: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät Temperatur weicht...
  • Seite 13: Kundendienst

    Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild q Kundendienst Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Sie im Telefonbuch oder im sparen die damit verbundenen Kundendienst Verzeichnis.
  • Seite 14: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 15: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien appareil Conseils pour la mise Les appareils usagés ne sont pas des au rebut déchets sans valeur. Leur élimination dans le respect de l'environnement x Mise au rebut permet d'en récupérer de précieuses matières premières. de l'emballage Cet appareil est marqué...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Plus l'appareil contient du fluide réfrigé rant et plus grande doit être la pièce Consignes de sécurité dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz air inflammable peut se former en cas Avant de mettre l'appareil de fuite.
  • Seite 17: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne stockez dans l'appareil ni produits Les enfants et l'appareil contenant des gaz propulseurs inflam S Ne permettez jamais aux enfants de mables (par ex. bombes aérosols) ni jouer avec l'emballage et ses pièces produits explosifs. constitutives. Ils risquent de s'étouffer Risque d'explosion ! avec les cartons pliants et les feuilles S Ne vous servez pas des socles,...
  • Seite 18: Branchement De L'appareil

    Branchement Présentation de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en Veuillez déplier la dernière page, illustrée, position verticale, attendez au moins de la notice. La présente notice d'utilisation une heure avant de le mettre en service. vaut pour plusieurs modèles. Il peut en effet arriver, pendant Selon le modèle, l'appareil peut différer le transport, que l'huile présente dans...
  • Seite 19: Bandeau De Commande

    Consignes pour la Bandeau température ambiante de commande et l'aération Fig. 2 Touche Marche / Arrêt La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles Elle sert à allumer et éteindre températures ambiantes l'appareil peut l'ensemble de l'appareil. fonctionner.
  • Seite 20: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement Régler la température de l'appareil dans le compartiment réfrigérateur Allumez l'appareil à l'aide de la touche Marche / Arrêt. Fig. 2/1 Fig. 2 L'indicateur de température clignote, La température dans le compartiment Fig. 2/3, tant que l'appareil n'a pas réfrigérateur est réglable entre +2 °C atteint la température réglée.
  • Seite 21: Super Réfrigération

    Rangement Super réfrigération des aliments Pendant la super réfrigération, la température dans le compartiment Respectez les zones froides réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l'appareil dans l'enceinte commute sur la température réglée avant de l'appareil ! que vous n'activiez la super réfrigération.
  • Seite 22: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Précautions à prendre lors Aménagement du rangement du compartiment Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur réfrigérateur fraîcheur, nous vous conseillons de les emballer ou de les couvrir soigneusement Vous pouvez jouer sur l'emplacement des avant de les déposer dans l'appareil.
  • Seite 23: Autocollant « Ok

    Autocollant « OK » Nettoyage de l'appareil Sur certains modèles uniquement Attention ! N'utilisez aucun produit de nettoyage Le contrôle de température « OK » permet contenant du sable, du chlorure ou de signaler les températures inférieures de l'acide, ni aucun solvant. à...
  • Seite 24: Éclairage(Led)

    Éclairage Bruits de (LED) fonctionnement Votre appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. Bruits parfaitement Prudence ! Éclairage par LED normaux Rayonnement laser de classe 1M Bourdonnements étouffés : ces bruits (norme IEC 60825).. N'observez jamais normaux se font entendre pendant que le rayonnement avec des instruments le compresseur est en marche.
  • Seite 25: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 26: Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Figure q. Service après vente Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
  • Seite 27: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Quanto più refrigerante contiene un apparecchio, tanto più grande deve Avvertenze essere l'ambiente, nel quale si trova di sicurezza e pericolo l'apparecchio. In ambienti troppo piccoli, in caso di fuga si può formare Prima di mettere in funzione una miscela infiammabile d'aria e gas. l'apparecchio Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m...
  • Seite 29: Bambini In Casa

    S Non usare impropriamente lo zoccolo, Bambini in casa i cassetti estraibili, le porte ecc. come S Non abbandonare l'imballaggio e sue pedana d'appoggio oppure come parti alla mercé di bambini. Pericolo sostegno. di soffocamento da scatole di cartone S Per lo sbrinamento e la pulizia pieghevoli e fogli di plastica! dell'apparecchio, spegnere, estrarre S L'apparecchio non è...
  • Seite 30: Collegare L'apparecchio

    Collegare Conoscere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Aprire l'ultima pagina con le figure. attendere almeno 1 ora prima di metterlo Questo libretto d'istruzioni per l'uso in funzione. Durante il trasporto può è valido per diversi modelli. accadere che l'olio contenuto nel Nelle illustrazioni sono possibili differenze.
  • Seite 31: Pannello Comandi

    Considerare Pannello comandi la temperatura Figura 2 ambiente e la Pulsante Acceso/Spento ventilazione Serve per accendere e spegnere l'intero apparecchio. La classe climatica è indicata sulla Pulsante di regolazione della targhetta d'identificazione. Essa temperatura indica entro quali limiti di temperatura ambiente l'apparecchio può...
  • Seite 32: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolazione della l'apparecchio temperatura nel frigorifero Accendere l'apparecchio con il pulsante Acceso/Spento. Figura 2/1 Figura 2 L'indicatore di temperatura lampeggia, La temperatura nel frigorifero può essere figura 2/3, finché l'apparecchio non regolata da +2 °C a +8 °C. raggiunge la temperatura impostata. Premere ripetutamente il pulsante 2 finché...
  • Seite 33: Super Raffreddamento

    Sistemazione degli Super raffreddamento alimenti Durante il raffreddamento rapido il vano frigorifero è raffreddato quanto più Considerare le zone fredde possibile per ca. 6 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla tempera nel frigorifero! tura impostata prima del raffreddamento A causa della circolazione dell'aria nel rapido.
  • Seite 34: Adesivo «Ok

    S Nel cassetto per verdura: verdura, Fermabottiglie insalata, frutta. Figura 9 Il fermabottiglie impedisce la caduta delle S Nella porta (dall'alto verso il basso): bottiglie durante l'apertura e la chiusura burro, formaggio, uova, tubetti, della porta. bottigliette, bottiglie grandi, latte, confezioni succo.
  • Seite 35: Spegnere L'apparecchio

    Spegnere Pulizia l'apparecchio dell'apparecchio Premere il pulsante Acceso/Spento. Attenzione! Figura 2/1 Per la pulizia non utilizzare prodotti Il display della temperatura si spegne ed abrasivi, solventi o acidi. il gruppo refrigerante si ferma. Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano. Potrebbero danneggiare Mettere fuori servizio la superficie della parete posteriore l'apparecchio...
  • Seite 36: Illuminazione (Led) Del Frigorifero

    Illuminazione (LED) Rumori del frigorifero di funzionamento L'apparecchio è dotato di un'illumina Rumori normali zione a LED senza manutenzione. Ronzio - il gruppo frigorifero è in funzione. Prudenza! Illuminazione (LED) del frigorifero Gorgoglio, scroscio o ronzio - derivano dal refrigerante, che scorre attraverso Radiazione laser della classe 1M i raccordi.
  • Seite 37: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti: provare ad eliminare da soli l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore! Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio...
  • Seite 38: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi dati sulla targhetta d'identificazione. Figura q Servizio assistenza Indicando la sigla del prodotto ed il clienti numero di fabbricazione contribuite ad evitarci interventi inutili. Risparmiate così Trovare un servizio assistenza clienti nelle la relativa spesa. vicinanze nell'elenco dei centri di assistenza o nell'elenco telefonico.
  • Seite 39: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Seite 40: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 41: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Apparaat aansluiten apparaat uitschakelen, stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen resp. losdraaien. Na het plaatsen van het apparaat moet Altijd aan de stekker trekken, nooit u minimaal een 1 uur wachten voordat aan de aansluitkabel.
  • Seite 42: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met Bedieningspaneel het apparaat Afb. 2 Toets Aan/Uit De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is op Om het hele apparaat in en uit te meer dan één type van toepassing. schakelen. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn Insteltoets voor de temperatuur mogelijk.
  • Seite 43: Inschakelen Van Het Apparaat

    Beluchting Instellen van Afb. 3 de temperatuur De lucht aan de achterwand van het apparaat wordt verwarmd. De verwarmde in de koelruimte lucht moet ongehinderd afgevoerd kunnen worden. Anders moet de Afb. 2 koelmachine meer presteren waardoor De temperatuur in de koelruimte is het energieverbruik toeneemt.
  • Seite 44: Superkoelen

    S De warmste zone bevindt zich helemaal bovenaan in de Superkoelen deur. Tijdens het superkoelen wordt de Attentie: in de warmste zone bijv. kaas koelruimte ca. 6 lang zo koud mogelijk en boter bewaren. Tijdens het serveren gekoeld. Hierna wordt automatisch behoudt de kaas zijn aroma en de boter omgeschakeld naar de vóór het blijft smeerbaar.
  • Seite 45: Uitvoering Van De Koelruimte

    Uitvoering van Sticker OK" de koelruimte niet bij alle modellen Met de OK" temperatuurcontrole kunnen De legroosters/plateaus in de koelruimte temperaturen onder +4 °C worden en de vakken in de deur kunnen indien geregistreerd. Stel de temperatuur nodig verplaatst worden: trapsgewijs kouder in als de sticker niet legrooster/plateau naar voren trekken, iets OK"...
  • Seite 46: Uitschakelen Van Het Apparaat

    Uitschakelen van Schoonmaken van het apparaat het apparaat Toets Aan/Uit indrukken. Afb. 2/1 Attentie! De temperatuurindicatie gaat uit en Gebruik geen schoonmaak of de koelmachine wordt uitgeschakeld. oplosmiddelen die zand, chloride of zuren bevatten. Buiten werking stellen Geen schuursponsjes gebruiken. van het apparaat Het oppervlak van de achterwand kan beschadigd worden waardoor corrosie...
  • Seite 47: Verlichting (Led)

    Bedrijfsgeluiden Verlichting (LED) Het apparaat is voorzien van een onder Heel normale geluiden houdsvrije LED verlichting. Gebrom - de koelmachine loopt. Voorzichtig! LED verlichting Geborrel, gebruis of geklok - het Laserstraling van de klasse 1M koelmiddel stroomt door de leidingen. (norm IEC 60825).
  • Seite 48: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de onderstaande aanwijzingen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur wijkt In sommige gevallen is het voldoende om...
  • Seite 49: Servicedienst

    U vindt deze gegevens op het typeplaatje. Afb. q Servicedienst Door deze nummers aan de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de door te geven voorkomt u onnodig heen Servicedienst in uw omgeving kunt en weer rijden van de monteur en de u vinden in het telefoonboek of in hieraan verbonden kosten.
  • Seite 53 Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 2223* oder unter siemens info line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str.

Inhaltsverzeichnis