Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Danfoss ASV-P Montageanleitung

Danfoss ASV-P Montageanleitung

Strangdifferenzdruckregler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Operating Guide
ASV-P
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
ČESKY
POLSKI
SLOVENŠČINA
中文
LIETUVIŲ K.
LATVIEŠU
SVENSKA
MAGYAR
LIMBĂ
ЯЗЫК
SUOMI
© Danfoss | 2021.09
Automatic balancing valves ASV-P
Automatiske strengreguleringsventiler ASV-P
Strangdifferenzdruckregler ASV-P
Vannes d'équilibrage automatique ASV-P
Válvulas de equilibrado automático ASV-P
Automatic balancing valves ASV-P
Automatické regulační ventily ASV-P
Automatyczne zawory równoważące ASV-P
Avtomatski balansirni ventili ASV-P
自动压差式平衡阀 ASV-P
Automatiniai balansavimo ventiliai ASV-P
Automātiskais balansēšanas vārsts ASV-P
Automatiska stamventiler ASV-P
ASV-P Automatikus beszabályozó szelepek
Robinetele de echilibrare automată ASV-P
Автоматические балансовые клапаны ASV-P
Automaattiset ASV-P-linjasäätöventtiilit
ASV-P / 73693420
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.waerme.danfoss.de
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.heating.danfoss.pl
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.sildymas.danfoss.lt
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.hu.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.lampo.danfoss.fi
AQ14678647941301-010301 | 1
Page 3
Side 4
Seite 5
Page 7
Página 6
Page 8
Strana 15
Strona 16
Stran 12
第 19 页
10 psl.
9. lpp.
Page 14
11. oldal
Pagina 17
Стр. 18
Sivu 13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss ASV-P

  • Seite 1 Side 4 DEUTSCH Strangdifferenzdruckregler ASV-P www.waerme.danfoss.de Seite 5 FRANÇAIS Vannes d'équilibrage automatique ASV-P www.danfoss.com Page 7 ESPAÑOL Válvulas de equilibrado automático ASV-P www.danfoss.com Página 6 ITALIANO Automatic balancing valves ASV-P www.danfoss.com Page 8 ČESKY Automatické regulační ventily ASV-P www.danfoss.com Strana 15 POLSKI Automatyczne zawory równoważące ASV-P...
  • Seite 2 ASV-P ❶ ❷ ❸ ① ③ ② 2 | © Danfoss | 2021.09 AQ14678647941301-010301...
  • Seite 3: Fault Location

    ASV-P Note! ENGLISH If this procedure is not followed ASV-P may become Balancing valve ASV-P is used together with locked in closed position even if the valve is fully shut-off and measuring valve opened. ASV-M to control the differential pressure in...
  • Seite 4 Impulsledningen monteres på strengens fremløb, fx via en ASV-M-ventil, og gennemskylles, inden den monteres på ASV-P strengreguleringsventilens +tilslutning ❷. ASV-P monteres i øvrigt efter forholdene. For at undgå lækage skal ventiler med nippel/omløber efterspændes, når anlægget er sat i drift. Afspærring ASV-P kan afspærre strengen ved at dreje...
  • Seite 5 Risiko eines Dauerbetrieb nicht über 80 °C steigt, als Flüssigkeitsaustritts zu minimieren. Isolierung verwendet werden. Absperren Indem Sie den Drehknopf des ASV-P bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen, wird das Regelventil abgesperrt ❷①. Druckprüfung Max. Testdruck .............25 bar Hinweis: Bei den Druckprüfungen müssen Sie sicher-...
  • Seite 6: Détection D'anomalies

    La vanne d’équilibrage ASV-P utilisée avec la Vous pouvez remplir le système avec le robinet vanne d’arrêt et de mesure. de vidange sur l’ASV-P/PV. Le système doit être purgé en un point haut. En ouvrant l’organe ASV-M permet de contrôler la pression d’arrêt de l’ASV-P/PV, assurez-vous que les deux...
  • Seite 7 Corte Girar completamente el mando de la válvula ASV-P en el sentido de las agujas del reloj ❷①. Prueba de presión Presión máx. de prueba ........25 bar Nota: Durante la prueba de presión, deberá...
  • Seite 8 La valvola ASVPV mantiene una pressione Nota: differenziale costante nei tubi. Pressione d’esercizio massima ......16 bar Se non ci si attiene a questa procedura, l’ASV-P potrebbe rimanere bloccata in posizione, anche se Pressione differenziale la valvola è completamente aperta. nella valvola: ........10 - max.150 kPa Temperatura portata massima .......120 °C...
  • Seite 9: Vyhledávání Závad

    ASV-P Poznámka: ČESKY Pokud tento postup nedodržíte, ventil ASV-P by se Automatické regulační ventily ASV-P se používá mohl zablokovat v uzavřené poloze i v případě, že spolu s uzavíracím a měřicím ventilem ASV-M k ventil bude zcela otevřen. regulaci diferenčního tlaku ve stoupačkách, kde Vypouštění...
  • Seite 10: Montavimas

    Tai reiškia, kad turi būti prijungtas impulsinis vamzdelis ir atidaryti visi ventiliai su adatiniu prijungimu. Jei su ASV-M sumontuotas ASV-P/PV, abu ventiliai gali būti atidaryti arba uždaryti (abu ventiliai turi būti toje pačioje padėtyje!). Jei su ASV-I sumontuotas ASV-P/PV, abu ventiliai turi būti atidaryti.
  • Seite 11 Az ASV-P állandó nyomáskülönbséget tart fenn Megjegyzés! a felszálló ágban. Max. üzemi nyomás ..........16 bar Ha nem tartják be ezt az eljárást, az ASV-P zárt Nyomáskülönbség pozícióban beszorulhat, még akkor is, ha a szelep teljesen nyitva van. a szelepen ..........10-max.150 kPa Max.
  • Seite 12 časa deluje, morate priključke z zunanjimi navoji znova trdno priviti. Tako boste preprečili nevarnost puščanja. Zapiranje Z zasukom gumba ventila ASV-P v desno do skrajne lege boste balansirni ventil zaprli ❷①. Tlačni preskus Maks. tlak med preskusom......25 bar OPOMBA: Med tlačnim preskusom morate zagotoviti,...
  • Seite 13: Vianetsintä

    Nousulinjan menojohtoon suositellaan mudanerotinta mallia FV. Impulssijohto asennetaan nousuventtiilin menolinjaan esim. ASV-M venttiilin kautta ja se huuhdotaan huolellisesti ennen ASV-P säätimen” + ”yhteeseen kytkemistä ❷. Muilta osin ASV-P asennetaan paikallisia määräyksiä noudattaen. Jos järjestelmä on ollut jo jonkin aikaa käytössä, ulkokierreliitokset on kiristettävä...
  • Seite 14 ASV-P Observera! SVENSKA Om detta förfarande inte följs kan ASV-P bli låst i Stamventilen ASV-P används tillsammans med stängt läge även om ventilen är helt öppen. avstängnings- och mätventil ASV-M för regle- Avtappning ring av differenstryck i stammar med radiator- ventiler med förinställningfunktioner ❶.
  • Seite 15: Ūdens Iepildīšana

    ASV-P Piezīme. LATVIEŠU Ja šī procedūra netiek ņemta vērā, ASV-P var tikt Balansēšanas vārsts ASV-P tiek lietots ar bloķēts slēgtā pozīcijā pat tad, ja vārsts ir pilnībā slēgvārstu un mērīšanas vārstu ASV-M kontrolē atvērts. diferenciālo spiedienu tādās stāvcaurulēs, kur Ūdens iepildīšana radiatora vārstiem var norādīt priekšiestatījumu...
  • Seite 16 ASV-P/PV jest montowany z zaworem ASV-M, oba zawory muszą być jednocześnie otwarte lub zamknięte (oba zawory muszą znajdować się w tym samym położeniu). Jeśli zawór ASV-P/PV jest montowany z zaworem ASV-I, oba zawory muszą być otwarte. Jeśli powyższe zalecenia nie będą...
  • Seite 17 Pornirea Puteţi umple sistemul cu ajutorul robinetului de drenaj de pe ASV-P/PV. Sistemul va fi aerisit la punctul cel mai înalt. Când deschideţi ASV-P/ PV, vă rugăm să vă asiguraţi că aveţi aceeaşi presiune statică pe ambele părţi ale membranei.
  • Seite 18: Определение Неисправностей

    диаметр внутренней наружной Система отопления может заполняться во- клапана резьбы резьбы дой через спускной кран на клапане ASV-P/ Ду = 15 мм Rp ½ G ¾ A PV. Систему необходимо максимально про- Ду = 20 мм Rp ¾ G 1 A вентилировать.
  • Seite 19 顺时针方向完全拧紧 ASV-P 的旋钮即可关断平 衡阀 ❷①。 压力实验 最大实验压力 ............25 bar 说明: 在进行压力实验时, 应确保膜片上下两侧的静 压相等。 这意味着必须连接导压管, 同时打 开所有针阀。 如果 ASV-P/PV 阀与 ASV-M 配合 使用, 则应确保两者同时开启或同时关闭 (两 者应处于相同的启闭状态! ) 。 如 ASV-P/PV 与 ASV-I 配合使用, 则应确保两者同时开启。 如不 遵循此操作要求, 可能导致自动压差式平衡阀 的膜片受到损坏。 启动 使用 ASV-P/PV 的泄水旋塞可以对系统进行注...
  • Seite 20 ASV-P ІМПОРТЕР: UA: ТОВ з ІІ «Данфосс ТОВ», вул. Вікентія Хвойки, 15/15/6, м. Київ, 04080, Україна 20 | © Danfoss | DCS-S/SI | 2021.09 73693420 / AQ14678647941301-010301...

Inhaltsverzeichnis