Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CARLO GAVAZZI
Carlo Gavazzi Controls SpA,
Via Safforze, 8 - 32100
A u t o m a t i o n
C o m p o n e n t s
Belluno (Italy)
Tel. +39 0437 355811,
EM12DIN IM ML 8021295 220413
Fax +39 0437 355880
EM12DIN
"1-phase Energy Meter"
LED
1000imp/kWh
EN62053-21
23
23
25
25
24
24
ENGLISH
Read carefully the instruction manual. If the instrument is used in
a manner not specified by the producer, the protection provided
by the instrument may be impaired. Maintenance: make sure that
the connections are correctly carried out in order to avoid any
malfunctioning or damage to the instrument. To keep the instru-
ment clean, use a slightly damp cloth; do not use any abrasives
or solvents. We recommend to disconnect the instrument before
cleaning it.
ELECTRICAL CONNECTIONS
1
1-phase 2 wires connection
2
RS485 serial port connection
TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage/current inputs
Current range
10(100)A
Nominal voltage
230VLN AC
Active energy class 1 according to EN62052-11 and EN62053-21
Accuracy
Reactive energy class 2 according to EN62053-23
Start up current
40mA
Display
Type
Backlight LCD, h 7mm
Energies read-out
total: 6+0 digit
Red LED (energy consumption), 1000 imp./kWh (min. period:
LED
90ms) according to EN62053-21
RS485
Protocol
ModBus RTU (slave function)
Baud rate
1.2, 2.4, 4.8, 9.6 kbaud (default), 8 data bit, 1 stop bit, no parity
Address
1 to 247 (default: see 2 last digit of serial number)
General specification
Operating tempera-
-20 to +65 °C, indoor, (R.H. from 0 to 90% non-condensing @
ture
40°)
Storage temperature
-30 to 70 °C, (R.H. <90% non-condensing @ 40°C)
EMC (according to EN62052-11)
Electrostatic dis-
15kV air discharge
charges
Test with current: 10V/m from 80 to 2000Mhz
Immunity irradiated
Electromagnetic fields
Test without any current: 30V/m from 80 to 2000Mhz
Burst
On current and voltage measuring inputs circuit: 2.5kV
Immunity to con-
10V/m from 150kHz to 80Mhz
ducted disturbances
Surge
On current and voltage measuring inputs circuit: 4kV
Radio frequency
According to CISPR 22
Standard compliance and approvals
Safety
IEC60664, IEC61010-1, EN60664, EN61010-1, EN62052-11
Metrology
EN62053-21
Approvals
CE
Cable cross-section area and tightening torque
Measuring inputs
max 16mm
2
, min 5mm
2
with metallic cable lug;
(1,3)
Max. screw tightening torque: 2.2Nm
Other terminals
1.5mm
2
(N, 23, 24, 25)
Mechanical
Housing material
Noryl, self-extinguishing: UL94 V-0
Protection degree
IP51 (front)
Weight
Approx. 130g (packing included)
1
2
ITALIANO
Leggere attentamente il manuale istruzioni. Qualora l'apparecchio
venisse adoperato in un modo non specificato dal costruttore, la
protezione prevista dall'apparecchio potrebbe essere compro-
messa. Manutenzione: assicurarsi che i collegamenti siano effet-
tuati correttamente al fine di evitare qualsiasi mal funzionamento
o danneggiamento dello strumento. Per mantenere pulito lo stru-
mento usare un panno leggermente inumidito; non usare abrasivi
o solventi. Si consiglia di scollegare lo strumento prima di pulirlo..
COLLEGAMENTI ELETTRICI
1
Connessione monofase due fili
2
Connessione porta seriale RS485
SPECIFICHE TECNICHE
Ingressi in corrente e tensione
Corrente
10(100)A
Tensione nominale
230VLN CA
Energia attiva classe 1 secondo EN62052-11 e EN62053-21
Precisione
Energia reattiva classe 2 secondo EN62053-23
Corrente di avviamento 40mA
Display
Tipo
LCD retroilluminato, h 7mm
Lettura dell'energia
totale: 6+0 digit
LED rosso (consumo di energia), 1000 imp./kWh (periodo min:
LED
90ms) secondo EN62053-21
RS485
Protocollo
ModBus RTU (funzione slave)
Baud rate
1.2, 2.4, 4.8, 9.6 kbaud (default), 8 bit dati, 1 bit stop,nessuna parità
Indirizzo
da 1 a 247 (default: vedere le 2 ultime cifre dl numero di serie)
Specifiche generali
Temperatura ope-
da -20 a +65 °C, al chiuso, (R.H. da 0 a 90% senza condensa
rativa
@ 40°)
Temperatura di imma-
da -30 a 70 °C, (R.H. <90% senza condensa @ 40°C)
gazzinamento
EMC (secondo EN62052-11)
Scariche elettrosta-
15kV scarica in aria
tiche
Provato con corrente applicata: da 10V/m a 80 a 2000Mhz
Immunità campi elet-
tromagnetici irradianti
Provato con nessuna corrente: da 30V/m a 80 a 2000Mhz
Immunità ai transitori
Sui circuiti degli ingressi di misura in corrente e tensione: 2,5kV
veloci
Immunità ai radiodi-
da 10V/m a 150kHz a 80Mhz
sturbi condotti
Immunità ad impulso
Sui circuiti degli ingressi di misura in corrente e tensione: 4kV
Emissioni in radiofre-
Secondo CISPR 22
quenza
Conformità alle norme ed approvazioni
Sicurezza
IEC60664, IEC61010-1, EN60664, EN61010-1, EN62052-11
Metrologia
EN62053-21
Approvazioni
CE
Sezione del cavo e coppia di serraggio viti
Ingressi di misura
max 16mm
2
, min 5mm
2
con capocorda metallico;
(1,3)
Massima coppia di serraggio viti: 2.2Nm
Altre connessioni
1.5mm
2
(N, 23, 24, 25)
Meccanica
Materiale custodia
Noryl, autoestinguenza: UL94 V-0
Grado di protezione
IP51 (frontale)
Peso
Circa. 130g (imballo incluso)
DEUTSCH
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät nicht
gemäss der Herstellerangaben verwendet werden, könnte der
vom Gerät vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden. Wartung:
Sicherstellen, dass der Einbau der ausziehbaren Module sowie die
vorgesehenen Anschlüsse richtig ausgeführt wurden, um schlech-
te Funktion oder Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Das
Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder Lö-
semittel verwenden. Das Gerät vor der Reinigung abschalten.
ELEKTRISCHE ANSCHLUSS
1
1-Phase, 2-Adern
2
RS485 Kommunikationsport
TECHNISCHE DATEN
Spannung/Strom Eingänge
Strom
10(100)A
Nennspannung
230VLN AC
Wirkenergie Klasse 1 gemäß EN62052-11 und EN62053-21
Genauigkeit
Blindenergie Klasse 2 gemäß EN62053-23
Startstrom
40mA
Anzeige
Typ
LCD Hintergrundbeleuchtung, h 7mm
Anzeige von Energien Gesamt: 6+0 DGT
Rote LED (Energieverbrauch), 1000 Imp./kWh (Mindestzeit:
LED
90ms) gemäß EN62053-21
RS485
Protokoll
ModBus RTU (Slave-Funktion)
Baudrate
1.2, 2.4, 4.8, 9.6 kbaud (default), 8 Daten Bits, 1 Stopp Bit, keine Parität
Adresse
von 1 bis 247 (default: siehe die 2 letzten Ziffern der Seriennummer)
Allgemeine technische Daten
von -20 bis +65 °C, im Innenraum, (R.f. von 0 bis 90% nicht
Betriebstemperatur
kondensierend bei 40°)
Lagertemperatur
von -30 bis 70 °C, (R.f. <90% nicht kondensierend bei @ 40°C)
EMC (secondo EN62052-11)
Elektrostatische
15kV Luftentladung
Entladungen
Test mit angelegten Strom: 10V/m von 80 bis 2000Mhz
Strahlungsimmunität
Test ohne angelegten Strom: 30V/m von 80 bis 2000Mhz
Überspannungsfe-
am Strom- und Eingangsspannungsmesskreis: 2,5kV
stigkeit
Leiterstörungs-
10V/m von 150kHz bis 80Mhz
immunität
Störimpulsfestigkeit
am Strom- und Eingangsspannungsmesskreis: 4kV
Störabstrahlung
gemäß CISPR 22
Standardkonformität und Zulassungen
Sicherheit
IEC60664, IEC61010-1, EN60664, EN61010-1, EN62052-11
Metrologie
EN62053-21
Zulassungen
CE
Kabelquerschnitt und Schraubklemme-Drehmoment
Messeingänge
max 16mm
2
, min 5mm
2
mit Metallkabelschuh;
(1,3)
Max Schraubklemme-Drehmoment: 2,2Nm
Weitere Eingänge
1,5mm
2
(N, 23, 24, 25)
Gehäuse
Gehäuse Material
Noryl, selbstlöschend UL94 V-0
Schutzgrad
IP51 (Front)
Gewicht
ca. 130g (incl. Verpackung)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CARLO GAVAZZI EM12DIN

  • Seite 1 Leggere attentamente il manuale istruzioni. Qualora l’apparecchio Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät nicht Tel. +39 0437 355811, EM12DIN IM ML 8021295 220413 Fax +39 0437 355880 a manner not specified by the producer, the protection provided venisse adoperato in un modo non specificato dal costruttore, la gemäss der Herstellerangaben verwendet werden, könnte der...
  • Seite 2 FRANÇAIS ESPAÑOL DANSK Lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Si l’appareil est uti- Lea atentamente este manual de instrucciones. Si el equipo se Læs brugervejledningen omhyggeligt. Hvis instrumentet skal anve lisé dans des conditions différentes de celles spécifiées par le utiliza de forma no especificada por el fabricante, la protección do- sikkerhedsforskrifter.