Herunterladen Diese Seite drucken

Retevis RA89 Bedienungsanleitung Seite 99

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств
класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных
помех при установке в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует и может излучать радиочастотную энергию и, если
оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет
гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если данное оборудование создает вредные помехи для радио- или
телевизионного приема, что может быть определено путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
-Переориентировать или переместить приемную антенну.
-Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
-Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
-Проконсультируйтесь с дилером или опытным специалистом по радио/ТВ.
Изменения или модификации, не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на
эксплуатацию оборудования. Данное устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при
соблюдении следующих двух условий:
(1)данное устройство не должно создавать вредных помех, и
(2)данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Используйте двухстороннее радио в среде с температурой от -10℃ до 40℃, в противном случае это может повредить ваше
двухстороннее радио. Радиостанция может работать на расстоянии до 2000 м.
Для этого решения, SAR головы и SAR тела были выполнены с устройством, настроенным в положениях согласно EN62209-2:2010,
SAR лица вверх была выполнена с устройством в 25 мм от фантома, а SAR тела была выполнена с устройством в 0 мм от
фантома, SAR тела также была выполнена с гарнитурой и клипсой на поясе и без.
Изменения или модификации, не одобренные в явном виде стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут лишить
пользователя полномочий, предоставленных местными государственными органами управления радиосвязью для эксплуатации
данной радиостанции, и не должны производиться. Для соблюдения соответствующих требований регулировка передатчика
должна производиться только лицом, имеющим техническую квалификацию для выполнения технического обслуживания и
ремонта передатчиков в частных наземных подвижных и стационарных службах, или под его руководством, что подтверждено
организацией, представляющей пользователя этих служб.
Замена любого компонента передатчика (кристалла, полупроводника и т.д.), не санкционированная разрешением на оборудование
данного радиоприемника, выданным местными государственными отделами управления радиосвязью, может привести к
нарушению правил.
КЛИЕНТАМ
Большое спасибо за использование нашей двусторонней рации.
Эта рация современного дизайна имеет разумную структуру со стабильными функциями. Она разработана для удовлетворения
потребностей различных клиентов в высоком качестве, простоте управления и отличных возможностях. Мы уверены, что вы будете
довольны ее красивой формой и отличной работой.
Основные функции
• МАТРИЧНЫЙ LCD ДИСПЛЕЙ
• Возможность выбора режима включения
• Быстрое назначение каналов вызова DTMF
• Широкая / средняя / узкая полоса пропускания с возможностью выбора
• 200 каналов
• Двойной диапазон, двойное ожидание, двойной режим ожидания,
• Занятый канал блокировка
• Сканирование: частотное и CTCSS сканирование
• FM-радио на 24 канала хранение
• Несколько типов для настройки блокировки клавиш
• TOT
• Дистанционное оглушение/убийство/активация
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВЕТОВ
Пожалуйста, прочитайте следующие краткие инструкции, несоблюдение этих правил может привести к опасности или нарушению
закона.
• Перед использованием данной радиостанции соблюдайте правила местного правительства, неправильное использование может
привести к нарушению закона и наказанию.
• Выключайте радиостанцию перед входом в легковоспламеняющиеся или взрывоопасные зоны.
Не заряжайте и не меняйте аккумулятор в легковоспламеняющихся или взрывоопасных зонах.
• Выключайте радиостанцию перед приближением к зоне взрыва или детонатора. Не используйте радиостанцию с поврежденной
антенной, прикосновение к поврежденной антенне приведет к тепловой травме.
• Не пытайтесь вскрыть радиостанцию; техническое обслуживание должно проводиться только техническим специалистом.
• Во избежание неприятностей, вызванных электромагнитными помехами или электромагнитной совместимостью, пожалуйста,
выключайте радио в местах, где установлен баннер "Не используйте беспроводное оборудование", например, в больницах и других
• медицинских учреждениях. В автомобиле с подушкой безопасности не кладите радиоприемник в зоне срабатывания подушки
безопасности.
• Не храните радиостанцию под прямыми солнечными лучами или в жарких помещениях.
• Когда вы передаете радиостанцию, держитесь от ее антенны на расстоянии не менее 5 см. Если от радиостанции исходит запах
или дым, немедленно отключите питание и обратитесь к местному дилеру.
• Не передавайте слишком долго, так как радиостанция может нагреться и нанести вред пользователю.
Зарядка батарейного блока
Меры предосторожности при зарядке
Батарея, входящая в комплект поставки этой радиостанции, представляет собой высокопроизводительный литий-ионный
аккумулятор со стандартным напряжением 7,4 В и емкостью 2800 мАч в очень компактном корпусе. При нормальной эксплуатации
батарейный блок можно использовать в течение примерно 300 циклов зарядки и более, после чего время работы может
уменьшиться. Если у вас есть старый аккумуляторный блок, емкость которого уменьшилась, вам следует заменить его на новый.
Примечание:
• Не замыкайте контакты батареи и не подвергайте ее воздействию огня. Не разбирайте аккумулятор несанкционированно.
• Заряжайте батарею при температуре от 10℃ до 45℃. за пределами этого температурного диапазона
• Пожалуйста, выключите трансивер, когда вы его заряжаете Передача с включенным трансивером
• Передача с заряженным трансивером повлияет на его нормальную зарядку. o Не отсоединяйте адаптер питания или батарею во
время зарядки.
• АНИ
• PTT ID
• VOX
• Экономия заряда батареи
• Скремблер
• режим мультидисплея
• DTMF
• Настройка яркости подсветки
• COMP
• 1750 Гц тон
• 2Tone/5 Tone
• CTCSS/DCS
97

Werbung

loading