HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß...
• Wenn der Akku trotz voller Leistung nur kurz hält, zeigt dies an, dass der Akku leer ist, bitte wechseln Sie den Akku. • Bitte laden Sie nicht, wenn der Akku oder das Funkgerät nass ist, sondern trocknen Sie es vor dem Laden mit einem Tuch ab, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
Seite 24
Anbringen des Gürtelclips Richten Sie die beiden Halterungen des Gürtelclips und die beiden Löcher des Funkgeräts aus und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten M2,5*5-Schrauben. Lösen Sie den Schraubensatz, um den Gürtelclip zu entfernen. Installation eines externen Mikrofons/Lautsprechers Öffnen Sie die Abdeckung der Mikrofon-/Lautsprecherbuchse und stecken Sie die Mikrofon-/Lautsprecherstecker in die Buchse. Hinweis: Die Verwendung eines externen Headsets oder Mikrofons/Lautsprechers beeinträchtigt die Wasserdichtigkeit des Funkgeräts.
Drücken Sie die Taste, um zu senden, und lassen Sie sie los, um zu Mikrofon/Sp empfangen, nachdem Ihre Übertragung Die Buchse bietet abgeschlossen ist. Anschlussmöglichkeiten für die Taschenlampe Mikrofon, Kopfhörer, Lautsprecher Aktiviert 1750Hz für Repeater-Zugang und Programmkabel. und sendet DTMF und 2/5-Ton-Signal- isierung kurzes Drücken dieser Taste deaktiviert die Rauschunterdrückung,...
Seite 26
TASTENFELDFUNKTIONEN Taste drücken Aufrufen des 1.Schalten Sie die A- Oberer Menüpunkt, Unterer Menüpunkt, Menümodus/ oder B-Frequenz auf das Kanal oder Frequenz Kanal oder Frequenz Bestätigen der "Betriebs"-Band um. Einstellung 2.Beenden Sie die Funktion. Taste drücken Fre- Frequenz/Kanal-Nr. Frequenz/Kanal-Nr. Frequenz/Kanal-Nr. Fre- quenz/Kanal-Nr.
WORKING MODE 1)ARBEITSMODUS In diesem Modus können Sie die Tasten [ ] / [ ] Taste die Frequenz ändern oder die Frequenz direkt über die Tastatur eingeben und Kanäle speichern. Wenn sich das Funkgerät im VFO-Modus befindet, drücken Sie A/B lange, um die Frequenz mit CTCSS/DCS in der Nähe zu suchen. Es paar die Frequenz und CTCSS/DCS, wenn das andere Funkgerät PTT drückt.
Seite 28
LCD Display Available Values Description of Function OPENSET AUS/DC/MEG Batteriespannung DC-SPANNUNG Repeater-Verschiebung (im VFO-Modus) OFFSET 0,000-40MHz Anzeige des Kanalnamens (im CH-Modus) DIS.NM EIN/AUS TX/RX-Tonkodierer C-CDC AUS/67.0/D023N RX-Tonkodierer R-CDC AUS/67.0/D023N TX-Tonkodierer T-CDC AUS/67.0/D023N Richtung der Verschiebung +/-/AUS VFO-Schritt SCHRITT 5K/6.25K/.../100K Breit-/Schmal-/Mittelband WIDE/NARR/MIDD CTCSS-Abtastung SEEK 67.0...
DETAILLIERTE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN 1)Scan & Scan Mode Setting (SCAN&SCANS---MENU 1&17) Funktionen: In der Betriebsart VFO/MR/CH können Sie mit dem Transceiver das gesamte aktuelle Betriebsband und die Speicherkanäle abfragen. Rufen Sie Menü 1 auf und drücken Sie die Taste [ ] , um den Suchlauf zu starten. Wenn Sie den Suchlauf gestartet haben, drücken Sie die Taste [ ] / [ ] , um die Richtung zu ändern.
Seite 32
12) Sperrung eines besetzten Kanals (BCLO---MENU 12) Funktionen: Die BCLO-Funktion verhindert, dass der Sender des Funkgeräts aktiviert wird, wenn ein Signal vorhanden ist, das stark genug ist, um die "Rauschunterdrückung" zu durchbrechen. Auf einer Frequenz, auf der Stationen mit unterschiedlichen CTCSS- oder DCS-Codes aktiv sein können, verhindert BCLO, dass Sie deren Kommunikation versehentlich stören (weil Ihr Funkgerät möglicherweise durch seinen eigenen Tondecoder stummgeschaltet wird).
Funktion 2: TONE Search Scanning In Betriebssituationen, in denen Sie den CTCSS/DCS-Ton, der von einer oder mehreren anderen Stationen verwendet wird, nicht kennen, können Sie das Funkgerät anweisen, das eingehende Signal zu hören und nach dem verwendeten Ton zu suchen. Geben Sie Menü...
"70.00M",dann drücken Sie erneut lange auf [ ] , der Radioempfänger ist ausgeschaltet. 2) Modusauswahl: Drücken Sie im UKW-Radiomodus die Taste [ ] , um zwischen dem UKW-Speichermodus und dem UKW-Frequenzmodus zu wechseln (diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn kein UKW-Speicherkanal vorhanden ist). 3) Frequenzauswahl Geben Sie im UKW-Frequenzmodus die Ziffern direkt über die Tastatur ein oder drücken Sie [ ] oder [...
Seite 36
3.wählen Sie Kanal NO. 4.wählen Sie das DTMF-Signa 5.Drücken Sie PTT und die Seitentaste 1 gleichzeitig, um die ANI-Anzeigefunktion zu aktivieren. Betäubungscode: Wenn das Funkgerät den entsprechenden DTMF-Code empfängt, wird das Funkgerät fernbetäubt und die Übertragung deaktiviert. Abschaltcode: Wenn das Funkgerät den entsprechenden DTMF-Code empfängt, wird das Funkgerät ferngesteuert ausgeschaltet und der Empfang und das Senden deaktiviert.
Wie obige Einstellung: Kanal 1: ANI-Anzeige; Kanal 2: Fernbetäubungscode; Kanal 3: Fernaufwecken aus dem Betäubungszustand; Kanal 4: Fernabschaltungscode; Kanal 5: Fernaufwecken aus dem Kill-Zustand; 5.Signal wählen DTMF 6.ferngesteuerte Tötung/Weckung/Betäubung. Wenn Sie nach der obigen Einstellung erreichen möchten, dass Radio A das Radio B tötet, gibt es zwei Möglichkeiten, dies zu erreichen: Erstens: Bei der DTMF-Einstellung der Programmiersoftware wählen Sie Ch 4.
5 Tonkodierung Der Schreibvorgang ist derselbe wie beim DTMF. 5 Ton-Dekodierung Funktion: Die Funktion wird ausgeführt, wenn das Funkgerät den entsprechenden Code empfängt. Auswählen: Squelch einschalten. Betäuben/Abschalten: wie bei DTMF. Aufwecken: Aufhebung des Betäubungs-/Abschaltungszustands. TECHNISCHE PARAMETER Allgemein Kanal Betriebsspannung 7.4VDC Betriebstemperatur -10°C~+50°C Gewicht...
Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden, das die Benutzer zu spezifischen Informationen zur Sensibilisierung der Benutzer leitet. Ihr Retevis Funkgerät verfügt über ein RF Exposure Product Label. Außerdem enthält Ihr Retevis-Benutzerhandbuch oder ihre separate Sicherheitsbroschüre Informationen und Bedienungsanleitungen, die zur Kontrolle Ihrer HF-Exposition und zur Erfüllung...
Umgebung sicherzustellen, halten Sie sich immer an die folgenden Verfahren. Wenn Sie vor dem Gesicht operieren, am Körper getragen, legen Sie das Radio immer in einen von Retevis zugelassenen Clip, Halter, Holster, Koffer oder Körpergurt für dieses Produkt. Die Verwendung von zugelassenem, am Körper getragenem Zubehör ist wichtig, da die Verwendung von nicht von Retevis zugelassenem Zubehör zu Expositionsniveaus führen kann, die die IEEE/ICNIRP RF-Expositions-...
•Dieses Funkgerät erfüllt die HF-Belichtungsrichtlinien, wenn es mit dem mitgelieferten oder für das Produkt vorgesehenen Retevis-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die Einhaltung der HF-Expositionsrichtlinien und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften. •Eine Liste des von Retevis zugelassenen Zubehörs für Ihr Radiomodell finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Rete- WARNING vis.com...