Herunterladen Diese Seite drucken

Sincro ET-Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ET-Serie:

Werbung

REGOLAZIONE DEL TRAFERRO DEL COMPOUND
!
Attenzione: per motivi di sicurezza le seguenti operazioni
vanno effettuate esclusivamente a macchina ferma.
Nel caso si voglia correggere la tensione a vuoto dell'alternatore
occorre:
1) Rimuovere il coperchio .
2) Allentare le viti (V).
3) Modifi care l'altezza del traferro inserendo o rimuovendo spessori
isolanti, tenendo presente che:
- aumentando il traferro la tensione aumenta
- diminuendo il traferro la tensione diminuisce.
3) Serrare le viti (V).
4) Rimettere il coperchio in sede e fi ssarlo con le viti.
Avviare nuovamente il gruppo per verifi care il valore della tensione a
vuoto.
ADJUSTING THE AIR GAP OF THE COMPOUND
!
Warning: for safety reasons, the following operations must
only be performed when the unit is shutdown.
Adjust the no load voltage of the alternator as follows :
1) Remove the cover .
2) Slacken the screws (V).
3) Adjust the air gap height by adding or removing insulator spacers,
noting that:
- increasing the air gap will increase the voltage
- reducing the air gap will reduce the voltage.
4) Tighten the screws (V).
5) Replace the cover and fasten it with the screws.
Start up the unit to check the no load voltage.
REGLAGE DE L'ENTREFER DU COMPOUND
!
Attention: pour des raisons de sécurité, les opérations
suivantes doivent être effectuées exclusivement avec la
machine à l'arrêt.
Si l'on désire corriger la tension à vide de l'alternateur, il faut:
1) Enlever le couvercle
2) Desserrer les vis (V)
3) Modifi er la hauteur de l'entrefer en mettant ou en enlevant les cales
isolantes, en tenant compte que:
- en augmentant l'entrefer la tension augmente
- en diminuant l'entrefer la tension diminue.
4) Serrer les vis (V).
5) Remettre le couvercle en place et le fi xer avec les vis.
Faire démarrer de nouveau le groupe pour vérifi er la tension à vide
ET .indd 16
REGULIERUNG DES LUFTSPALTS DES COMPOUNDS
Achtung: aus Sicherheitsgründen müssen folgende Ar-
!
beiten ausschließlich bei stehender Maschine ausgeführt
werden.
Sollte man die Leerlaufspannung des Wechselstromgenerators beri-
chtigen wollen :
1) Den Deckel entfernen.
2) Die Schrauben (V) lockern.
3) Die Höhe des Luftspalts verändern, indem isolierende Distanzstücke
eingefügt oder entfernt werden, dabei berücksichtigen, dass:
- die Spannung steigt, wenn der Luftspalt erhöht wird
- die Spannung sinkt, wenn der Luftspalt verringert wird.
4) Die Schrauben (V) anziehen.
5) Den Deckel wieder in seine Stellung bringen und mit den Schrauben
befestigen.
Das Aggregat erneut anlassen, um den Wert der Leerlaufspannung zu
überprüfen.
REGULACIÓN DEL ENTREHIERRO DEL COMPUESTO
!
Atención: por razones de seguridad, para ejecutar las siguien-
tes operaciones la máquina deberá estar parada.
En el caso de que se desee corregir la tensión en vacío del alternador,
es necesario:
1) Quitar la tapa .
2) Afl ojar los tornillos (V).
3) Modifi car la altura del entrehierro poniendo o quitando suplementos
de espesor aislantes, teniendo en cuenta que:
- al aumentar el entrehierro, la tensión aumenta
- al disminuir el entrehierro, la tensión disminuye.
4) Apretar bien los tornillos (V).
5) Volver a poner la tapa en su sitio y fi jarla con los tornillos.
Poner otra vez en marcha el grupo a fi n de verifi car el valor de la tensión
en vacío.
V
18/03/2005 10.24.37

Werbung

loading