Seite 1
DH 3640DA fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch Einsatz einer WARNUNG Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät elektrischen Schlages reduziert.
Deutsch 4) Einsatz und Pfl ege von Elektrowerkzeugen c) Ist der Akku nicht in Gebrauch, achten Sie a) Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. darauf, dass er nicht mit Metallgegenständen, Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für beispielsweise Büroklammern, Münzen, Ihren Einsatzzweck. Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt, bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und...
Deutsch Sicherheitshinweise für die Verwendung langer Bohrer ○ Achten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen mit Bohrhämmern wie zum Beispiel Spitzmeißeln, Bohrmeißeln usw. 4. Beginnen Sie beim Bohren immer mit niedriger darauf, Originalteile zu verwenden, die von unserem Drehzahl und so, dass die Spitze des Bits das Unternehmen benannt sind.
Deutsch 2. Wenn das Werkzeug überlastet ist, kann es zum 2. Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder Abschalten des Motors kommen. Lassen Sie in diesem Kleidung triff t, waschen Sie diese unverzüglich mit Fall den Schalter des Werkzeugs los und beseitigen Sie sauberem Wasser ab.
Deutsch WARNUNG SYMBOLE ○ Überprüfen Sie vor Gebrauch das angeschlossene USB-Kabel auf Fehler oder Beschädigungen. WARNUNG Die Verwendung eines defekten oder beschädigten Die folgenden Symbole werden für diese Maschine USB-Kabels kann eine Rauchentwicklung oder verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Entzündung verursachen.
Forschungs- Obwohl der Ladevorgang beginnt, sobald der Akku Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen abgekühlt ist, auch wenn er an Ort und Stelle verbleibt, der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. ist es am besten, den Akku herauszunehmen und ihn an einem schattigen, gut belüfteten Ort abkühlen zu lassen,...
Leistung des Ladegeräts nimmt ab. Mittelstift – Wenn das Kühlgebläse nicht funktioniert, Wenden Benutzung des LED-Lichts Sie sich an ein HiKOKI-Kundendienstzentrum zwecks Reparatur. Reinigung des Akkufachs 4. Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen. Aufl aden eines USB-Geräts an 20-a 5.
Schalten Sie das Gerät *2 Weiterführende Informationen zu jedem Werkzeug über die festgelegte aus und lassen Sie es erhalten einem autorisierten HiKOKI- Blinken Temperatur etwa 15 bis 30 Minuten Kundendienstzentrum. des Geräts abkühlen. Nutzen Sie bei der Arbeit mit dem Bohrhammer sein angestiegen.
Sie sicher, dass sie richtig festgezogen sind. Sollte eine der Schrauben locker werden, ziehen Sie sie Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku-Geräte sofort wieder fest an. Falls dies nicht getan wird, könnte von HiKOKI das zu ernsthaften Gefahren führen. Verwenden immer...
Seite 28
Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN62841 bestimmt Übereinstimmung...
Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum. Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Das Werkzeug läuft nicht Keine verbleibende Akkuleistung Laden Sie den Akku auf.
Seite 234
36 V 250–500 min 1400–2800 min φ 40 mm φ 105 mm 7,4 kg DH3640DA WA, JA ― BSL36B18X ― UC18YSL3 ―...
Seite 236
300 mm : 313466 (D ≤ 35) 956009 (D ≤ 35) 313467 (D ≥ 38) 955165 (D ≥ 38) 313465 321813 313468 12,7 mm : 313469 19,0 mm : 313470...
Seite 237
280 mm : 313471 400 mm : 313472 280 mm : 313473 400 mm : 313474 W50 × 400 mm : 313475 400 mm : 313476 313477 313479 150 mm 318085 313478...
Seite 239
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
Seite 241
Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 30. 6. 2023 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 30. 6. 2023 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.