C. Sicherheit
•
Die Montage, Bedienung und Wartung der
Kugelgewindetriebe darf nur durch sach-
kundiges eingewiesenes sowie mit den
Vorschriften vertrautes Personal durchge-
führt werden.
•
die Anwesenheit im Gefahrenbereich und die
Beförderung von Personen ist verboten
•
Niemals bewegliche Teile berühren.
•
Zum Schutz vor Verletzung sind drehende und
bewegende Teile mit Signalfarben zu kenn-
zeichnen oder mit einer Schutzabdeckung
(z.B. Wellenschutzkappen) zu versehen.
•
Schutzeinrichtungen dürfen nicht entfernt
oder deaktiviert werden
•
Mängel und Unregelmäßigkeiten müssen
sofort fachgerecht beseitigt werden.
D. Unfallverhütungsvor-
schriften
Es sind jeweils die im Einsatzland gültigen
Vorschriften zu beachten, in Deutschland z. Zt.:
- EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
- Harmonisierte Normen
z.B. EN 1495:1997 Hebebühne -
Mastgeführte Kletterbühne
C.
Safety
•
Assembly, operation and maintenance may
only be carried out by authorized personnel.
•
The presence of people within the danger zone
and the transportation of people is strictly
forbidden.
•
Never touch moving parts.
•
Safety mark any rotating/moving parts with
paint or use protective covers (e.g. bellows,
shaft protection caps, spiral protective
sleeves) in order to prevent potential
injuries.
•
Do not remove or deactivate safety devices.
•
Any
defects
immediately be rectified by competent
persons.
D.
Prevention of accidents
The regulations prevailing in the country of
us must be observed. In Germany, these are
currently:
- EU Machine Directive 2006/42/EU
- Harmonised standard
EN 1495:1997 Lifting platforms –
mast-climbing work platforms
or
irregularities
must
Page 5 from 14