Seite 1
PW-H100 Syncron-H Mod. HTM D2015P MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IDROPULITRICE ACQUA CALDA HOT WATER CLEANER NETTOYEUR EAU CHAUDE HEISSWASSERHOCHDRUCKREINIGER HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE...
I - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Descrizione simboli Consigli per l’ uso dei detergenti Prefazione Manutenzione Avvertenze generali di installazione ed uso Accantonamento Destinazione d’ uso Rottamazione Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
Deutsch Herzlichen Glückwünsch! Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie diesen Hochdruckreiniger gekauft und damit bewiesen haben, daß Sie keine Kompromisse akzeptieren: Sie wollen nur das Beste. Wir haben diese Gebrauchsanweisungen zusammengestellt, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, die Qualität und die hohen Leistungen, die Ihnen der Hochdruckreiniger bietet, voll und ganz kennen und schätzen zu lernen.
Deutsch BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AM HOCHDRUCKREINIGER DEN STRAHL NICHT AUF EINSCHALTEN DES PERSONEN, TIERE, PUMPENMOTORS STECKDOSEN ODER DIE MASCHINE SELBST RICHTEN. ACHTUNG EINSCHALTEN DES VERBRENNUNGSGEFAHR BRENNERS ACHTUNG REGULIERUNG DER FUNKENGEFAHR WASSERTEMPERATUR ERDUNG TREIBSTOFF (DIESEL) WASSEREINLAUF CHEMISCHES PRODUKT (WASCHMITTEL) WASSERABLAUF KALKLÖSEMITTEL - 46 -...
Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE FÜR GEFAHRENKLASSIFIZIERUNG: DIE INSTALLIERUNG UND BE- Gefahr Bei einer drohenden Gefahr, die zu schweren oder tödlichen NUTZUNG Verletzungen führen kann Achtung Achtung Bei einer möglichen Gefahrensituation, die zu schweren Ver- Der Anschluß an das Stromnetz muß von letzungen führen könnte qualifizierten Technikern vorgenommen werden, die in der Lage sein sollten, unter...
Deutsch Norm IEC 60364-1). rausnehmen des Steckers aus der Steckdo- se ausgeschaltet werden. - Diese grundlegende Voraussetzung für die Sicherheit der Anlage sollte überprüft - Der Hochdruckreiniger darf nicht von werden; im Zweifelsfalle läßt man von qua- Kindern, Jugendlichen, Personen mit kör- lifiziertem Fachpersonal eine sorgfältige perlichen, sensorischen oder geistigen Kontrolle durchführen.
Seite 49
Deutsch - Die Verwendung des Hochdruckreinigers - Der Warmwasser-Hochdruckreiniger be- muß je nach Art des durchzuführenden Rei- sitzt zum Aufheizen des Wassers einen mit nigungsvorgangs geprüft werden. Diesel betriebenen Brenner. Die Verwen- dung anderer Treibstoffe stellt eine Gefah- Man sollte sich für den Reinigungsvorgang Schutzkleidung anziehen, da feste Teile renquelle dar.
Deutsch geln befolgen: Das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Füßen berühren. Das Gerät nicht barfuß oder mit unpassender Kleidung benutzen. Nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.(Für Hochdruckreiniger mit einer Leistung unter 3 kW mit Stecker). - Bei Pannen oder Störungen sollte man das Gerät ausschalten (durch Trennen vom Stromnetz mit dem allpoligen Schalter oder Herausnehmen des Steckers aus der...
Deutsch Achtung BENUZTUNGSZWECK Beim Kauf darauf achten, ob sich am Wagen das Schild befindet. Im entgegengesetzten Falle muß man umgehend Das Gerät ist ausschließlich zur Reinigung von Maschinen, den Vertragshändler und/oder den Hersteller benachrich- Fahrzeugen, Gebäuden, Werkzeugen und Flächen geeignet, tigen.
Deutsch FÜLLEN DES ENTKALKER- M a x i m a l e T e m p e r a - TANKS. tur des Einlaufwassers: (Wenn vorhanden) 50°C (122°F). Füllen Sie den Tank mit einer Den Hochdruckschlauch an Entkalkerlösung. Benutzen den Hochdruckreiniger (Fig. Sie ausschließlich vom Her- 5C) und die Lanze (Fig.7).
Deutsch GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS. DIE BENUTZUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS Der Hochdruckreiniger ist mit einer Flächendüse mit einem Au- strittwinkel für die Reinigung von großen Flächen ausgerüstet. SCHALTBRETT Achtung A - EIN-Schalter. Verwenden Sie den Strahl nur aus größerer Entfernung, um B - Temperaturregler. Schäden durch den hohen Druck zu vermeiden.
Deutsch BENUTZUNG DER DOP- verdünnt es, wie auf der Packung oder im Katalog für die bei PELTEN LANZE (Fig. 11). Kalt- und Warmwasser-Hochdruckreiniger geeigneten Reini- (Wenn vorhanden). gungsmittel angegeben, mit Wasser. 3) Verlangen Sie von Ihrem Vertragshändler den oben ge- nannten Katalog.
Deutsch Insbesondere am Warmwasser-Hochdruckreiniger, der ab se vom Stromnetz trennen. 9- Bei Hochdruckreinigern mit Werk eingestellt wird, muß die Zusammensetzung der Abgase Wassertank, muß die wie im überprüft werden. Punkt 3 angegeben vorberei- tete Lösung direkt in den tank Die Regulierung ab Werk geht von einer Erzeugung von Abga- gegossen werden.
Deutsch Am Ablaufdeckel drehen (Fig.17) (Wenn vorhanden) und even- Diese Abnutzung läßt sich normalerweise an einem nachlas- senden Betriebsdruck des Hochdruckreinigers feststellen. FÜr tuelle Unreinheiten in einen Behälter laufen lassen. einen eventuellen Austausch sollte man sich an die Lieferfirma Den Tank mit sauberem Diesel ausspülen und die A blauföffnung bzw. den Vertragshändler wenden. schließen. ENTFERNUNG VON VERKRUSTUNGEN REINIGUNG DES WASSERFILTERS In regelmäßigen Zeitabständen muß...
Deutsch STÖRUNGEN - LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Den Hochdruckreiniger mittels dem allpoligen Schalter oder durch Herausnehmen des Steckers aus der Ste- ckdose vom Stromnetz trennen. STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Wenn man den EIN-Schalter dreht, läuft Das Gerät ist nicht ans Stromnetz an- Die Netzspannung kontrollieren (siehe der Hochdruckreiniger nicht an.
Seite 58
Deutsch STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Wasser nicht heiß genug. Stellung des Temperaturreglers. Kontrollieren. Filter verstopft. Reinigen oder ersetzen. Kessel-Heizschlange verkalkt. Kundendienst anfordern. Nicht korrekte Verbrennung. Dieselfilter reinigen oder ersetzen. Aus dem Rauchabzug kommt übermä- Kundendienst anfordern. ßig viel Rauch. Schmutz oder Wasser im Treibstoff. Tank leeren und sorgfältig reinigen. Die Dieselfilter reinigen.
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con las siguientes directivas comunitarias: seguenti Direttive Comunitarie: “CE”...
Seite 104
IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...