Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-HH 18/45 Li T Bedienungsanleitung

EINHELL GC-HH 18/45 Li T Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-HH 18/45 Li T:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Switching off
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Ordering Replacement Parts
  • Troubleshooting Guide
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Transport
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Underhåll
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Serviceinformation
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Práce S Přístrojem
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Plán VyhledáVání Poruch
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Plán Na Hľadanie Chýb
  • Odstránenie Poruchy
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Uitschakelen
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Transport
  • Verwijdering en Recyclage
  • Schema Voor Foutopsporing
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Averías
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Naročanje Nadomestnih Delov
  • Transport
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Načrt Iskanja Napak
  • Prikaz Polnilnika
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Hibakeresési Terv
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Curăţarea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Plan de Căutare a Erorilor
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Παραγγελία Ανταλλακτικών:
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Manutenção
  • Eliminação E Reciclagem
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Plano de Localização de Falhas
  • Certificado de Garantia
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova:
  • Transport
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Plan Traženja Grešaka
  • Pokazivač Punjača
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Porudžbina Rezervnih Delova:
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Wyszukiwanie Usterek
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Yedek Parça SiparişI:
  • Arıza Arama Planı
  • Şarj Cihazı Göstergeleri
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
  • Service Information
  • Utilisation de L'adaptateur
  • Certificado de Garantía
  • Tehnični Podatki
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung - Produkt 1:
Einhell Akku-Teleskop-Heckenschere GC-HH 18/45 Li T-Solo
Power X-Change (Lithium-Ionen, Hauptgriff drehbar,
Metallgetriebe, Motorkopf 7-fach neigbar, ohne Akku und
Ladegerät)
Bedienungsanleitung - Produkt 2:
Original Einhell Akku-Gürtel GE-PB 36/18 Li Power X-Change
(zum Tragen der PXC Akkus direkt am Körper, für 18 V & 36 V
Power, verstellbare Gürtellänge bis 150 cm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-HH 18/45 Li T

  • Seite 1 Metallgetriebe, Motorkopf 7-fach neigbar, ohne Akku und Ladegerät) Bedienungsanleitung - Produkt 2: Original Einhell Akku-Gürtel GE-PB 36/18 Li Power X-Change (zum Tragen der PXC Akkus direkt am Körper, für 18 V & 36 V Power, verstellbare Gürtellänge bis 150 cm)
  • Seite 2 GC-HH 18/45 Li T Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Stab-Heckenschere Akumulatorske teleskopske škarje za živo mejo Original operating instructions Cordless pole hedge trimmer Eredeti használati utasítás Akkus-magassági-sövényvágó olló Instructions d’origine Taille-haie sur perche sans fi l Instrucţiuni de utilizare originale Foarfecă...
  • Seite 3 - 2 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 2 Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 2 08.03.2022 11:15:58 08.03.2022 11:15:58...
  • Seite 4 - 3 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 3 Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 3 08.03.2022 11:15:59 08.03.2022 11:15:59...
  • Seite 5 Klick - 4 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 4 Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 4 08.03.2022 11:16:02 08.03.2022 11:16:02...
  • Seite 6 - 5 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 5 Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 5 08.03.2022 11:16:05 08.03.2022 11:16:05...
  • Seite 7 - 6 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 6 Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 6 08.03.2022 11:16:07 08.03.2022 11:16:07...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 2. Gerätebeschreibung und weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    schutz Schalldruckpegel L ......82,8 dB(A) • Schultergurt Unsicherheit K ..........3 dB • Originalbetriebsanleitung Schallleistungspegel L gemessen ... 91,1 dB(A) • Sicherheitshinweise Unsicherheit K ........... 3 dB Schallleistungspegel L garantiert ..102 dB(A) 3. Bestimmungsgemäße Tragen Sie einen Gehörschutz. Verwendung Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken.
  • Seite 10 5. Vor Inbetriebnahme 1. Legen Sie den Schultergurt (Abb. 7/Pos. 5) über die Schulter. 2. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass sich Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät die Gurthalterung auf Hüfthöhe befi ndet (Abb. geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie verwendet werden! 3.
  • Seite 11: Betrieb

    • 6. Betrieb ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade- kontakten vorhanden ist. Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmun- Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch gen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unter- nicht möglich sein, bitten wir Sie, schiedlich sein können. •...
  • Seite 12: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Die Seitenflächen einer Hecke werden mit teils bogenförmigen Bewegungen von unten nach Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter oben geschnitten (siehe Abb. 19). www.Einhell-Service.com 8. Reinigung, Wartung und 9. Lagerung Ersatzteilbestellung • Reinigen und Warten Sie das Gerät vor der Lagerung.
  • Seite 13 12. Fehlersuchplan Gefahr! Vor der Fehlersuche ausschalten und Akku entfernen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
  • Seite 14: Anzeige Ladegerät

    13. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 15 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 14 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 14...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 17: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 18 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 219 Emission No.: (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-4-2; EN 55014-1; EN 55014-2 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 08.03.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Shao Wei/Product-Management First CE: 20 Archive-File/Record: NAPR027504 Art.-No.: 34.105.85 I.-No.: 21010...
  • Seite 220 EH 03/2022 (02) Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 219 Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK13.indb 219 08.03.2022 11:17:14 08.03.2022 11:17:14...
  • Seite 221 GE-PB 36/18 Li Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Gürtel Pas za akumulatorje Original operating instructions Eredeti használati utasítás Battery belt Pas za akumulatorje Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Ceinture d’accumulateurs Curea pentru acumulatori Istruzioni per l’uso originali Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Cintura porta batterie Ζώνη...
  • Seite 222 - 2 - Anl_GE-PB_36-18_Li_SPK13.indb 2 Anl_GE-PB_36-18_Li_SPK13.indb 2 02.08.2021 10:39:49 02.08.2021 10:39:49...
  • Seite 223 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Gürtel weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 224: Kabel Zueinander Fi Xieren

    3. Bestimmungsgemäße 5.2 Akku-Gürtel ablegen Achtung! Schalten Sie ein angeschlossenes Ge- Verwendung rät immer aus, bevor Sie den Akku-Gürtel lösen. Es besteht Verletzungsgefahr. Der Akku-Gürtel ist als Zubehör ausschließlich zur Stromversorgung von 18V oder 36V PXC- Um den Akku-Gürtel abzulegen (auch im Notfall), Akkugeräten ohne Akkufachabdeckung bestimmt.
  • Seite 225: Reinigung

    Originalverpackung auf. • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 5 - Anl_GE-PB_36-18_Li_SPK13.indb 5 Anl_GE-PB_36-18_Li_SPK13.indb 5 02.08.2021 10:39:50 02.08.2021 10:39:50...
  • Seite 226 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 6 - Anl_GE-PB_36-18_Li_SPK13.indb 6...
  • Seite 227 Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 228 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 229 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 350 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Gürtel* GE-PB 36/18 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 352 EH 07/2021 (01) Anl_GE-PB_36-18_Li_SPK13.indb 132 Anl_GE-PB_36-18_Li_SPK13.indb 132 02.08.2021 10:40:33 02.08.2021 10:40:33...

Inhaltsverzeichnis