Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-HC 90/2046 T Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-HC 90/2046 T Originalbetriebsanleitung

El. stab-heckenschere /-säge elektro-hochentaster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-HC 90/2046 T:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
El. Stab-Heckenschere / -säge
Elektro-Hochentaster
GB
Original operating instructions
Electric pole hedge trimmer / saw
Electric Pole-Operated Pruner
F
Instructions d'origine
Taille-haies/Scie électrique à tige de
rallonge télescopique
Perche-élagueuse électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliasiepi/svettatatoio elettrico
Svettatoio elettrico
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Elektrisk stav-hækkeklipper/-sav
Elektrisk stangsav
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk stavhäcksax / -såg
Elektrisk stamkvistare
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrické tyčové nůžky na živé ploty
/ prořezávací pila
Elektrická prořezávací pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrické tyčové záhradnícke
nožnice/pílka na živý plot
Elektrický výškový odvetvovač
NL
Originele handleiding
Elektrische staaf-heggenschaar
/-zaag
Elektrische hoogsnoeier
13
Art.-Nr.: 45.012.90
Anl_GC_HC_90-2046_T_SPK13.indb 1
GC-HC 90/2046 T
E
Manual de instrucciones original
Tijera cortasetos/sierra telescópica
eléctrica
Pértiga de podar eléctrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen varrellinen
pensasleikkuri/-saha
Sähkökäyttöinen pystykarsintasaha
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-magassági-sövényvágó
olló /-fűrész
Elektromos-magassági ágnyeső
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Foarfece / ferăstrău telescopic pen-
tru gard viu electric
Ferăstrău cu braţ telescopic electric
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικός θαμνοκόφτης / πριόνι
με λόγχη
Ηλεκτρικός κλαδοκόφτης ψηλών
κλαδιών
P
Manual de instruções original
Corta-sebes/serra de corrente
telescópico(a) eléctr.
Podadora-desramadora de haste elé-
ctrica
PL
Instrukcją oryginalną
Elektryczne nożyce do żywopłotu na
wysięgniku / pilarka elektryczna
Elektryczna pilarka na wysięgniku
EE
Originaalkasutusjuhend
Elektriline teleskoopvarrega
hekilõikur/-saag
Elektriline kõrglõikur
I.-Nr.: 21011
09.11.2022 15:08:30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-HC 90/2046 T

  • Seite 1 GC-HC 90/2046 T Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original El. Stab-Heckenschere / -säge Tijera cortasetos/sierra telescópica Elektro-Hochentaster eléctrica Pértiga de podar eléctrica Original operating instructions Electric pole hedge trimmer / saw Alkuperäiskäyttöohje Electric Pole-Operated Pruner Sähkökäyttöinen varrellinen pensasleikkuri/-saha Instructions d’origine Sähkökäyttöinen pystykarsintasaha Taille-haies/Scie électrique à...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_HC_90-2046_T_SPK13.indb 2 09.11.2022 15:08:32...
  • Seite 3 1b 1a 2 mm - 3 - Anl_GC_HC_90-2046_T_SPK13.indb 3 09.11.2022 15:08:35...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_HC_90-2046_T_SPK13.indb 4 09.11.2022 15:08:38...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_HC_90-2046_T_SPK13.indb 5 09.11.2022 15:08:42...
  • Seite 6 - 6 - Anl_GC_HC_90-2046_T_SPK13.indb 6 09.11.2022 15:08:45...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    9. Stecker sofort vom Netz trennen wenn die Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 10. Lebensgefahr durch Stromschlag. Halten Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie mit dem Hochentaster ausreichenden Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Abstand zu oberirdischen Hochspannungslei- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Netzspannung: ......230-240 V~ 50 Hz wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Nennleistung: ..........900 W (falls vorhanden). Schwertlänge: ........200 mm •...
  • Seite 9: Verlängerungsrohr Und Sägeeinheit Montieren

    5. Vor Inbetriebnahme Warnung! Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- nen während der tatsächlichen Benutzung des Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abwei- die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten chen, abhängig von der Art und Weise, in der das übereinstimmen.
  • Seite 10: Sägeeinheit (Bild 4) Montieren

    5.1.2 Sägeeinheit (Bild 4) montieren Hinweise zum Spannen der Kette: Um die Sägeeinheit (Bild 2/Pos. 1) am Verlänge- Die Sägekette muss richtig gespannt sein, um ei- rungsrohr (Bild 2/Pos. 11) zu montieren, gehen nen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie erken- Sie wie unter Punkt 5.1.1 beschrieben vor.
  • Seite 11: Betrieb

    6. Betrieb 6.4 Ein-/Ausschalten (Bild 15) a) Einschalten Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmun- Halten Sie die Kettensäge mit einer Hand am gen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unter- Handgriff (Pos. 4) und mit der zweiten Hand schiedlich sein können. an der Grifffl äche (Bild 1/Pos. 2) fest. Schieben Sie die Einschaltsperre (Pos.
  • Seite 12: Schutzkleidung

    Sägekette Sägetechniken • Spannung der Sägekette, Zustand der Schnei- Halten Sie beim Entasten das Gerät in einem den. Je schärfer die Sägekette ist, umso leichter Winkel von maximal 60° zur Waagrechten, und kontrollierbarer lässt sich die Kettensäge um nicht von einem herabfallenden Ast ge- bedienen.
  • Seite 13: Wartung

    Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Rückschlag Unter dem Rückschlag versteht man das plötz- Sägeketten und Schwerter. Diese sind unter liche Hoch- und Zurückschlagen der laufenden Punkt 4. „Technische Daten“ aufgeführt oder als Kettensäge. Die Ursachen sind meist das Berüh- Zubehörteile (siehe Punkt 10.3 Ersatzteilbestel- ren des Werkstücks mit der Schwertspitze oder lung) erhältlich.
  • Seite 14: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Sie ihn mit Druckluft ausbla- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter sen oder mit einer Bürste säubern. Verwen- www.Einhell-Service.com den Sie keine Werkzeuge zum Reinigen. • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene sicheren Halt haben.
  • Seite 15 12. Fehlersuchplan Vorsicht! Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzstecker ziehen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt Störung Mögliche Ursache...
  • Seite 16 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 16 - Anl_GC_HC_90-2046_T_SPK13.indb 16...
  • Seite 17: Serviceinformationen

    Kettensägenöl Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 18: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 19 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 212 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-4-2; EN ISO 11680-1; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 18.10.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Shao Wei/Product-Management First CE: 22 Archive-File/Record: NAPR022641 Art.-No.: 45.012.90...
  • Seite 213 EH 11/2022 (01) Anl_GC_HC_90-2046_T_SPK13.indb 213 09.11.2022 15:09:51...

Diese Anleitung auch für:

45.012.90

Inhaltsverzeichnis