Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp VL-ME100S Bedienungsanleitung
Sharp VL-ME100S Bedienungsanleitung

Sharp VL-ME100S Bedienungsanleitung

Camcorder mit flüssigkristall-display
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CAMCORDER MIT FLÜSSIGKRISTALL-DISPLAY
CAMÉSCOPE À AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES
VL - ME100S
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp VL-ME100S

  • Seite 1 CAMCORDER MIT FLÜSSIGKRISTALL-DISPLAY CAMÉSCOPE À AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES VL - ME100S BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Seite 2 This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/ EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/ 336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/ 23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
  • Seite 3 • Vor der Benutzung des Camcorders bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, insbesondere Seite ix bis xi. • Das Inhaltsverzeichnis befindet sich auf Seite xii bis Seite xiv. BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH WARNUNG VORSICHT WEGEN Wegen Stromschlaggefahr nicht das Gehäuse öffnen. Im Inneren des Geräts STROMSCHLAGGEFAHR befinden sich keine Teile, die vom DAS GERÄT NICHT REGEN...
  • Seite 4: Einlegen Einer Mini-Dv- Cassette

    Schnellindex Schnellindex Näheres zur Verwendung der einzelnen Einlegen einer Mini-DV- Funktionen finden Sie auf den angegebenen Cassette Seiten. Laden des Akkus Den Camcorder mit Strom versorgen. Den Camcorder wie gezeigt festhalten, Das mitgelieferte Netzkabel an den den Cassettenfachtür-Entriegelungsknopf Netzeingang des Netzgerätes/Ladegerätes aufschieben und die Cassettenfachtür anschließen, und den Netzstecker in eine vollständig öffnen.
  • Seite 5: Einlegen Einer Speicherkarte

    Einlegen einer Speicherkarte Verwendung des Suchers Dieser Camcorder kann eine (im Handel Den Sucher vollständig herausziehen. erhältliche) SD-Speicherkarte oder eine (mitgelieferte) MultiMediaCard-Karte für die Speicherung von Standbildern aufnehmen. Sich vergewissern, dass der POWER- Schalter auf OFF gestellt ist. Den Camcorder wie gezeigt festhalten, und den Kartenschlitzklappen- Entriegelungsknopf zum Öffnen der Klappe in Pfeilrichtung schieben.
  • Seite 6: Kameraaufnahme Auf Band

    Schnellindex Kameraaufnahme auf Band Pausieren der Aufnahme Die Taste REC START/STOP erneut drücken. Speichermedien-Wahlschalter Motorzoomtasten Zum Ausschalten des Camcorders Den POWER-Schalter auf OFF stellen, ohne den Arretierknopf zu drücken. Bandwiedergabe Sicherstellen, dass eine aufgezeichnete Mini-DV-Cassette eingesetzt ist. Den LCD-Monitor ausklappen und den POWER-Schalter Winkel einstellen.
  • Seite 7 Kartenaufnahme Zum Ausschalten des Camcorders Den POWER-Schalter auf OFF stellen, ohne den Speichermedien-Wahlschalter Arretierknopf zu drücken. Motorzoomtasten Taste STILL Kartenwiedergabe Darauf achten, dass eine aufgezeichnete Speicherkarte eingesetzt ist. Den LCD-Monitor ausklappen und den Winkel einstellen. Den Speichermedien- Wahlschalter auf CARD stellen.
  • Seite 8: Doppelaufnahme

    Schnellindex Doppelaufnahme Die Taste REC START/STOP drücken, um die Aufnahme der Laufbilder eines Motivs auf Band zu starten. Die Doppelaufnahmefunktion ermöglicht die Aufnahme von Laufbildern auf einem Band und • Die Taste REC START/STOP erneut von Standbildern auf einer Speicherkarte. drücken, um die Aufnahme zu pausieren.
  • Seite 9: Über Ihren Camcorder

    Über Ihren Camcorder DV-Technologie SD-Speicherkarten und MultiMediaCard-Karten DV (Digital-Video) ist eine bahnbrechende Technologie, die eine hohe Qualität der Die SD-Speicherkarten und MultiMediaCard- Bildaufzeichnung und -wiedergabe mit einer Reihe Karten sind kompakte Speichermedien von 32 mm spezieller Möglichkeiten verbindet, die Länge und 24 mm Breite, welche die Bedürfnisse herkömmliche analoge Formate nicht zu bieten eines digitalen Netzwerks unterstützen, in dem vermögen.
  • Seite 10: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Intelligenter Standard- Netzgerät/Ladegerät Netzkabel Gleichstromkabel Akku BT-LS222 Lithiumbatterie Typ Infrarot-Fernbedienung AA-Batterie für die Audio/Video/S-Video- Fernbedienung × 2 CR2025 Kabel DV-Kabel Ohrhörer- Zoom-Mikrofon Windschutz Anschlusskabel LCD-Monitor-Kabel Gegenlichtblende Tragegurt 8 MB MultiMediaCard-Karte PixLab Video-Capture- PC-Verbindungskabel Software (Lite Version)
  • Seite 11: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Standard-Akku Langzeit-Akku Intelligenter Standard- Intelligenter Langzeit- BT-L441 Akku BT-LS442A BT-L221 Akku BT-LS222 Infrarot- und Blitzlicht VR-3VIF viii...
  • Seite 12: Zur Beachtung

    Zur Beachtung Vorsichtsmaßnahmen bei der • Den Camcorder nicht zu nahe an Leuchten aufstellen. Handhabung des Die von Glühlampen Camcorders abgestrahlte Wärme kann Gehäuseverformungen • Bei Nichtbenutzung des Camcorders die hervorrufen oder Stromversorgung ausschalten, die Cassette Betriebsstörungen und die Speicherkarte entnehmen und den verursachen.
  • Seite 13: Kondenswasserbildung

    Kondenswasserbildung • Warnanzeige „Kondenswasser“ Wenn sich Kondenswasser gebildet hat, blinkt der Schriftzug „DEW“ auf dem Bildschirm, und • Was ist „Kondenswasserbildung“? die Stromversorgung wird etwa 10 Sekunden Wenn kaltes Wasser in ein Glas gegossen wird, später automatisch ausgeschaltet. bilden sich außen Tropfen am Glas. Dieser Vorgang wird als Kondenswasserbildung bezeichnet.
  • Seite 14: Benutzung Einer Reinigungscassette (Im Fachhandel Erhältlich)

    Wenn die Videoköpfe verschmutzt sind, erscheint • Der Bildschirm für die die Anzeige auf dem Bildschirm. Wenden Sie Videokopf-Reinigung sich hierzu an die nächste SHARP- erscheint. Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. Die Taste [START] drücken, um mit der Videokopfreinigung zu beginnen.
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Zur Orientierung Lage und Bezeichnung der Teile ......1 Schnellindex ............. 4 Übersicht der Bildschirmanzeigen ......5 Warnanzeigen ............9 Vorbereitung Laden des Akkus ............ 11 Anbringen und Abnehmen des Akkus ....12 Netzbetrieb des Camcorders ......... 13 Einlegen und Entnehmen einer Mini-DV-Cassette ..........
  • Seite 16 Inhalt • Lesen Sie den Abschnitt „Übersicht der Funktionen“ auf den Seiten 28 bis 31 durch, bevor Sie die in den folgenden Kapiteln beschriebenen Bedienungsvorgänge ausführen. Praktische Funktionen Kameraaufnahme Aufnahme im LP-Modus (Long Play-Aufnahme) ..32 Umschalten auf 16-Bit-Tonaufnahme ...... 33 Digitalbild-Stabilisierung (DIS) ........
  • Seite 17 Weiterführende Wiedergabe Kopieren von Bildern von einem Band auf eine Funktionen Speicherkarte ............71 Bandwiedergabe mit Hilfe der Indices ....73 Überspielen ............77 Überspielen mit der DV-Buchse (IEEE1394) ..78 Nachvertonung (Audio Dubbing) ......79 Wahl des Audio-Wiedergabemodus ....... 81 Verwendung des Camcorders mit einem Computer ..............
  • Seite 18: Zur Orientierung

    Zur Orientierung Zur Orientierung Lage und Bezeichnung der Teile Näheres zur Benutzung der einzelnen Teile finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Motorzoom-Steuertasten W (Weitwinkel)/ T (Telefoto) [S. 23]/ VOL-Lautstärketasten [S. 26] Steckschuh [S. 69, 89] Manueller Objektivring [S. 68] Fokussier-Schalter (FOCUS) [S.
  • Seite 19: Linke Seite

    Linke Seite Schalter für manuelle Wahl [S. 59 – 66] Display-Ein-/Ausschalttaste Sucher [S. 20] (DISPLAY ON/OFF) [S. 29] LCD-Monitor [S. 21] Dioptrien-Einstellrad [S. 20] Stromquellen- Entriegelungsknopf (UNLOCK) [S. 12, 13] LCD-Monitor-Öffnungsknopf (OPEN) Stromquellen- [S. 21] Anschlussflansch [S. 12, 13] Tragegurt-Öse [S. 19] Strom-Ein/Aus-Schalter (POWER ON/OFF) [S.
  • Seite 20: Rechte Seite

    Zur Orientierung Rechte Seite Nachtaufnahmeschalter (SUPER CAT’S EYE) [S. 37] Infrarotlichttaste (IR LIGHT) [S. 37] Weißabgleichtaste (W/B) [S. 60] Speichermedien-Wahlschalter Buchsenkappe [S. 27] (DUAL/TAPE/CARD-Wahlschalter) [S. 28] DV-Buchse [S. 78] Standbildtaste (STILL) [S. 40 – 42, 55, 71, 84] Betriebsschalter (POWER) (CAMERA/ VCR-Wahlschalter) [S.
  • Seite 21: Schnellindex

    Schnellindex Dieser Index dient als Wegweiser zu den Anleitungen für den Einsatz der Camcorder-Funktionen in einer Reihe typischer Situationen. • Aufnehmen von Szenen mit höherer Tonqualität. —Siehe Seite 33 (Umschalten auf 16-Bit-Tonaufnahme) • Aufnehmen beeindruckender Nahaufnahmen. —Siehe Seite 35 (Einstellen des Digitalzooms) •...
  • Seite 22: Übersicht Der Bildschirmanzeigen

    Zur Orientierung Übersicht der Bildschirmanzeigen Näheres zur Verwendung der einzelnen Funktionen finden Sie auf den angegebenen Seiten. Band-Kamera-/Doppel-Kamera-Modus (TAPE-CAMERA/DUAL-CAMERA) MANUA L S E T S. 22 S. 43 P I C . E F F E C T D I S S.
  • Seite 23 Band-Videorecordermodus (TAPE-VCR) 1 / 3 D I SP S. 52 P L AY B AC K S E T S. 25 P I C . E F F E C T S. 72 C A P T URE P B Z OOM P L A Y / S.
  • Seite 24 Zur Orientierung Karten-Kameramodus (CARD-CAMERA) S. 84 C ARD S. 84 3 / 2 1 C AME RA S E T S. 85 NORMA L RE C MODE [ 1 2 8 0 ] S. 86 I MAGE S I Z E S.
  • Seite 25 Karten-Videorecordermodus (CARD-VCR) S. 52 P L A Y BA CK S E T P I C . E F F E C T S. 95 S. 91 S L I D E SHOW S L I D E E F F . S.
  • Seite 26: Warnanzeigen

    (siehe Seite xi). Die Leuchtstofflampe des LCD-Monitors ist am L AMP L AMP Ende ihrer Lebensdauer. Die Lampe vom Sharp- Fachhändler auswechseln lassen. Wenn sich der LCD-Monitor in einem der CAMERA- Modi in einer Stellung zwischen 135° und 180°...
  • Seite 27 5-Sekunden-Anzeige Bedeutung der Warnanzeige Es ist keine Speicherkarte eingesetzt, oder die Karte ist falsch eingesetzt. Prüfen, wie die Karte eingesetzt ist (siehe Seite 15). (Durchgehende Anzeige) Die Speicherkarte ist voll und kann keine weiteren Bilder speichern. MEMORY CARD Unnötige Bilder löschen (siehe Seite 93 und 94), oder die Karte gegen eine FUL L neue auswechseln (siehe Seite 15).
  • Seite 28: Vorbereitung

    Sie auf Seite 105 und 106. Anzeige CHARGE Vorsicht: • Die Anzeige CHARGE erlischt, wenn der • Nur Akkus des Typs SHARP BT-LS222, BT-L221, BT- Akku voll aufgeladen ist. L441 oder BT-LS442A laden. Andere Akkus könnten explodieren und Körperverletzungen oder Den Akku in Pfeilrichtung schieben (1) Sachschäden verursachen.
  • Seite 29: Anbringen Und Abnehmen Des Akkus

    • Den Akku vom Camcorder abnehmen, wenn der Camcorder längere Zeit nicht benutzt werden soll. • Nur Akkus des Typs SHARP BT-LS222, BT-L221, BT-L441 oder BT-LS442A mit diesem Camcorder verwenden. Bei Benutzung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 30: Netzbetrieb Des Camcorders

    Vorbereitung Netzbetrieb des Camcorders Den Stecker des Gleichstromkabels in die Buchse DC OUT des Netzgerätes einführen. Das mitgelieferte Netzkabel an Bei Verwendung des mitgelieferten Netzgerätes/ das Netzgerät anschließen, und den Ladegerätes, des Netzstromkabels und des Gleichstromkabels kann der Camcorder auch Netzstecker in eine Steckdose stecken.
  • Seite 31: Einlegen Und Entnehmen Einer Mini-Dv-Cassette

    Einlegen und Entnehmen Warten, bis der Cassettenhalter vollständig eingefahren ist. Die Cassettenfachtür einer Mini-DV-Cassette durch Andrücken in der Mitte schließen, bis sie einrastet. Einlegen einer Cassette Den Camcorder mit Strom versorgen. Den Camcorder wie in der Abbildung gezeigt festhalten, dann den Cassettenfachtür-Entriegelungsknopf aufschieben und die Cassettenfachtür vollständig öffnen.
  • Seite 32: Einsetzen Und Herausnehmen Einer Speicherkarte

    Vorbereitung Einsetzen und Entnehmen einer Speicherkarte Herausnehmen einer Die Schritte 1 und 2 unter „Einlegen einer Speicherkarte“ ausführen. Speicherkarte Auf die Mitte des Kartenrandes drücken, Dieser Camcorder kann eine (im Handel um die Karte freizugeben. erhältliche) SD-Speicherkarte oder eine (mitgelieferte) MultiMediaCard-Karte für die Speicherung von Standbildern aufnehmen.
  • Seite 33: Einsetzen Der Speicherschutz-Lithiumbatterie

    Einsetzen der Den Lithiumbatteriehalter wieder in das Fach einsetzen. Speicherschutz- Lithiumbatterie Die mitgelieferte Lithiumbatterie dient zur Versorgung des Speichers für die Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Den Kartenschlitzklappen- Entriegelungsknopf in Pfeilrichtung schieben, um die Kartenschlitzklappe zu Die Kartenschlitzklappe schließen. öffnen. Hinweis: • Es ist ratsam, Datum und Uhrzeit sofort nach dem Einsetzen der Lithiumbatterie einzustellen.
  • Seite 34: Einstellen Von Zeitzone, Datum Und Uhrzeit

    Vorbereitung Einstellen von Zeitzone, Da- Den POWER-Schalter bei gedrückt gehaltenem tum und Uhrzeit Arretierknopf auf CAMERA stellen. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, • Der LCD-Bildschirm DUAL-CAMERA CARD-CAMERA schaltet sich ein. Arretierknopf Beispiel: Einstellen des Datums auf 2. Juni, 2002 Einen beliebigen Punkt auf dem LCD- (2.
  • Seite 35: Benutzen Des Objektivdeckels

    Die Taste [K] oder [L] drücken, um Die Taste [RETURN] drücken, bis sich der „SETTING“ zu wählen, und dann die Taste Menü-Bildschirm ausschaltet. [SET] drücken. Hinweise: • Falls Datum und Uhrzeit eingestellt worden sind, C L OCK S E T D I S P L A Y werden sie immer auf dem Band oder der AR E A...
  • Seite 36: Einstellen Des Griffbands

    Vorbereitung Einstellen des Griffbands Das Gurtende zum Sichern in Pfeilrichtung ziehen. Die Manschette öffnen (1), und den 4–6 Um das andere Ende des Gurts an der Klettverschluss des Griffbands lösen (2). Öse auf der linken Seite des Griffbands anzubringen, die Griffbandklappe öffnen und das gleiche Verfahren anwenden.
  • Seite 37: Verwendung Des Suchers

    Verwendung des Suchers Einfahren des Suchers Den Sucher herunterklappen (1) und vollständig Das Motiv kann durch den elektronischen einschieben (2). Flüssigkristall-Farbsucher betrachtet werden. Das Wiedergabebild kann ebenfalls durch den Sucher betrachtet werden. Sucher Vorsicht: • Keine übermäßige Kraft zum Bewegen des Suchers anwenden.
  • Seite 38: Verwendung Des Lcd-Monitors

    Vorbereitung Verwendung des LCD- • Der LCD-Monitor kann auch mit dem Bildschirm nach außen eingeklappt Monitors werden, um das Wiedergabebild zu betrachten. Der LCD-Monitor kann zur Wiedergabe der aufgezeichneten Aufnahmen oder zur Betrachtung des Motivs während der Aufnahme verwendet werden. Der LCD-Monitor kann auch verwendet werden, um auf dem Berührungsbildschirm praktische Bedienungsvorgänge durchzuführen.
  • Seite 39: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Kameraaufnahme Bequeme Kameraaufnahme auf Pausieren der Aufnahme Band im Vollautomatik-Modus Die Taste REC START/STOP erneut drücken. Die Aufnahme wird unterbrochen, und der Camcorder Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA schaltet auf den Aufnahmebereitschaftsmodus • Bevor mit dem Aufnehmen begonnen wird, sollten die auf den Seiten 11 bis 21 beschriebenen PAUSE Vorbereitungen des Camcorders durchgeführt...
  • Seite 40: Grundlegende Bedienung Kameraaufnahme

    Grundlegende Bedienung Kameraaufnahme Zoomen Tips zur richtigen Kamerahaltung Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA Um Szenen aufzunehmen, die auch bei der Wiedergabe angenehm zu betrachten sind, Durch Zoomen sind Sie in der Lage, ein Motiv versuchen Sie, den Camcorder durch eine stabile visuell näher heranzuholen oder sich von ihm zu Körperhaltung möglichst ruhig zu halten, um entfernen, ohne dazu den Standort wechseln zu...
  • Seite 41: Anzeige Der Bandrestzeit

    Anzeige der Bandrestzeit Anzeige der verbleibenden Akkuladung Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA Zur Verfügung stehende Modi: Alle Modi Im TAPE-CAMERA- oder DUAL-CAMERA-Modus Dieser Camcorder ist für den Einsatz intelligenter zeigt eine Bildschirmanzeige die ungefähre Akkus eingerichtet. Wenn der mitgelieferte Bandrestzeit in Minuten an.
  • Seite 42: Wiedergabe

    Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Wiedergabe Wiedergabe Bandwiedergabe Zum Starten der Wiedergabe die Taste [PLAY/STILL] drücken. • Die Anzeigen der Bildschirmtasten für Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR Wiedergabebetrieb wechseln auf Symbole, Der LCD-Monitor kann zum Betrachten des nachdem die Wiedergabe begonnen hat. Wiedergabebilds verwendet werden.
  • Seite 43: Einstellen Der Lautstärke

    Einstellen der Lautstärke Video-Suchlauf Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR Wenn der Camcorder auf TAPE-VCR-Modus Die Video-Suchlauffunktion vereinfacht das geschaltet ist, kann der Wiedergabe- Auffinden gewünschter Szenen auf dem Band. Lautstärkepegel eingestellt werden. Während der Bandwiedergabe die Taste Die Taste VOL.
  • Seite 44: Grundlegende Bedienung Wiedergabe

    Grundlegende Bedienung Wiedergabe Wiedergabe über ein Das Fernsehgerät einschalten und auf den Eingang „AV“ oder „VIDEO“ schalten. Fernsehgerät (Siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.) Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR, • Wird der Camcorder über einen CARD-VCR Videorecorder an ein Fernsehgerät angeschlossen, den Videorecorder Der Camcorder kann auch an ein Fernsehgerät einschalten und auf den Eingang „AV“...
  • Seite 45: Übersicht Der Funktionen

    Übersicht der Funktionen Useful Features Useful Features Wahl des Camcordermodus Speichermedien-Wahlschalter Dieser Camcorder besitzt Funktionen für den Einsatz als Videokamera zur Aufnahme und Wiedergabe von Laufbildern auf Band sowie für den Einsatz als digitale Standbildkamera zur Aufnahme und Wiedergabe von Standbildern auf einer Speicherkarte.
  • Seite 46: Benutzung Der Bedienelemente

    Übersicht der Funktionen Summary of Operations Benutzung der Taste DISPLAY ON/OFF Bedienelemente Die Taste DISPLAY ON/OFF dient zum Ein- und Ausschalten der Modus- Bildschirme und der Bildschirmanzeigen. Die Bildschirmanzeigen können durch erneutes Drücken der Taste DISPLAY ON/OFF wieder eingeschaltet werden. Hinweis: •...
  • Seite 47: Benutzen Der Modus-Bildschirme

    Benutzen der Modus- Die Seitenanzeige drücken, bis der gewünschte Modus-Bildschirm angezeigt Bildschirme wird. Beispiel Die Modus-Bildschirme können für die Wahl der verschiedenen Funktionen verwendet werden. Das Seitenanzeige 1 / 2 D I SP nachstehend beschriebene Verfahren ausführen, F AD E damit der Modus-Bildschirm mit der Bildschirmtaste für die gewünschte Funktion GAMMA...
  • Seite 48: Benutzen Der Menü-Bildschirme

    Übersicht der Funktionen Summary of Operations Benutzen der Menü- Die Taste [K] oder [L] drücken, um den gewünschten Menüposten zu wählen, und Bildschirme dann die Taste [SET] drücken. • Die für den gewählten Menüposten zur Die Menü-Bildschirme dienen zur Durchführung Verfügung stehenden Einstellungen der verschiedenen Camcorder-Einstellungen.
  • Seite 49: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Kameraaufnahme Aufnahme im LP-Modus Hinweise zur Benutzung des LP-Modus (Long Play-Aufnahme) • Um im LP-Modus aufzunehmen, muss eine für LP-Modus gekennzeichnete Mini-DV-Cassette Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, verwendet werden. DUAL-CAMERA • In den folgenden Fällen können Bildstillstände, mosaikartiges Bildrauschen, Tonaussetzer oder Durch Aufnahme im LP-Modus (Long Play- Tonausfall auftreten: Aufnahme) ermöglicht dieser Camcorder eine um...
  • Seite 50: Praktische Funktionen Kameraaufnahme

    Praktische Funktionen Kameraaufnahme Umschalten auf 16-Bit- Zum Zurückschalten auf 12-Bit- Tonaufnahme Tonaufnahme „12bit“ wählen, und dann im obigen Schritt 3 die Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, Taste [SET] drücken. DUAL-CAMERA Hinweis: Dieser Camcorder gestattet die Wahl zwischen • Bei Nachvertonung von 16-Bit-Tonaufnahmen 12-Bit- und 16-Bit-Tonaufnahme.
  • Seite 51: Digitalbild-Stabilisierung (Dis)

    Digitalbild-Stabilisierung Die Taste [K] oder [L] drücken, um „OFF“ zu wählen, und dann die Taste [SET] (DIS) drücken. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, D I S OF F DUAL-CAMERA Die Taste [RETURN] drücken, bis sich der Der Camcorder ist auf Digitalbild-Stabilisierung Menü-Bildschirm ausschaltet.
  • Seite 52: Einstellen Des Digitalzooms

    Praktische Funktionen Kameraaufnahme Einstellen des Digitalzooms • Die Digitalzoom-Anzeige „D“ erscheint während des digitalen Zoombetriebs. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA Drei verschiedene Zoombereiche stehen im TAPE- CAMERA- und DUAL-CAMERA-Modus zur Auswahl: 1–10× (optischer Zoom), 10–40× (Digitalzoom) oder 10–200× (Digitalzoom). Der Digitalzoom ermöglicht beeindruckende Nahaufnahmen bei gleicher Bedienung wie bei normalem Zoombetrieb.
  • Seite 53: Gamma-Helligkeitskorrektur

    Gamma-Helligkeitskorrektur Hinweis: • Wenn nur „GAMMA“ angezeigt wird, wird das Motiv heller, während die helleren Stellen des Bildes Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, unverändert bleiben. Wenn die Anzeige DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA angezeigt wird, erscheinen die helleren Stellen des Bildes möglicherweise weiß. Bei Gegenlichtaufnahmen des Motivs oder bei Aufnahme an dunklen oder schlecht beleuchteten Orten, erscheint das Bild bei normaler Aufnahme...
  • Seite 54: Nachtaufnahme (Super-Katzenauge)

    Praktische Funktionen Kameraaufnahme Nachtaufnahme (Super- Für ein helleres Bild Katzenauge) Während der Schalter SUPER CAT’S EYE auf ON gestellt ist, die Taste IR LIGHT drücken. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, • Die Anzeige „SUPER CAT’S EYE“ wechselt auf DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA „IR LIGHT 1“, und der Camcorder gibt Infrarotlicht über den Infrarotlichstrahler ab.
  • Seite 55: Verwendung Des Infrarotlichts (Gesondertes Zubehör)

    Verwendung des Infrarotlichts Schnellrückkehr (gesondertes Zubehör) Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, Die Verwendung der Infrarotlicht-Funktion des DUAL-CAMERA gesondert erhältlichen Infrarot- und Blitzlichts Bei der Wiedergabe einer Bandaufzeichnung kann ermöglicht die Aufnahme von helleren Bildern an mit der Schnellrückkehr-Funktion direkt das Ende dunklen Orten.
  • Seite 56: Schnittsuche

    Praktische Funktionen Kameraaufnahme Schnittsuche Den Finger vom LCD-Bildschirm nehmen, sobald der Punkt erreicht ist, an dem die Aufnahme beginnen soll. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, • Die Wiedergabe wird unterbrochen, und DUAL-CAMERA der Camcorder schaltet auf den Diese Funktion gestattet es, auf dem Band den Aufnahmebereitschaftsmodus um.
  • Seite 57: Doppelaufnahme

    Doppelaufnahme Die Taste REC START/STOP drücken, um die Aufnahme der Laufbilder eines Motivs auf Band zu starten. Zur Verfügung stehende Modi: DUAL-CAMERA • Den Camcorder bei der Aufnahme im Wenn der Camcorder auf den DUAL-CAMERA- TAPE-CAMERA-Modus wie bei der Modus eingestellt wird, können Laufbilder auf normalen Aufnahme benutzen.
  • Seite 58: Standbild-Aufnahme Auf Band

    Praktische Funktionen Kameraaufnahme Standbild-Aufnahme auf Band Verwendung der Standbild-Aufnahme Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA Standbilder von Motiven können mit normalem Ton auf Band aufgezeichnet werden, indem einer der Taste STILL beiden Standbild-Aufnahmemodi gewählt wird. Standbild-Aufnahmemodusoptionen Taste REC START/STOP PHOTO SHOT: Nach dem Geräusch und den visuellen Effekten wie bei der Auslösung eines Kameraverschlusses wird ein Standbild 6 Sekunden lang aufgezeichnet.
  • Seite 59: Multi-Strobe-Aufnahme

    Multi-Strobe-Aufnahme Die Taste [K] oder [L] drücken, um „MULTI FRAME“ zu wählen, und dann die Taste [SET] drücken. Die Taste [K] oder Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA [L] drücken, um „9“ (9-Bild-Aufnahme) Die Multi-Strobe-Aufnahmefunktion fängt schnelle oder „16“ (16-Bild-Aufnahme) zu wählen, Bewegungen mit Bildfolgen von 9 oder 16 Bildern und dann die Taste [SET] drücken.
  • Seite 60: Digitalbildeffekte

    Praktische Funktionen Kameraaufnahme Digitalbildeffekte Die Taste [RETURN] drücken, bis sich der Menü-Bildschirm ausschaltet. • Das Motiv wird mit dem gewählten Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, Digitalbildeffekt angezeigt. DUAL-CAMERA Diese Digitalbildeffekte verleihen der Zum Deaktivieren des Digitalbildeffekts Bildwiedergabe eine dramatischere Wirkung. „OFF“...
  • Seite 61: Ein- Und Ausblenden

    Ein- und Ausblenden Die Taste REC START/STOP an dem Punkt drücken, an dem die Aufnahme ausgeblendet werden soll. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, • Bild und Ton werden ausgeblendet, DUAL-CAMERA während das Bild allmählich weiß wird. Der Mit der Fade-Funktion können Bild und Ton am Camcorder schaltet dann wieder auf den Anfang oder Ende einer Szene allmählich ein- Aufnahmebereitschaftsmodus um.
  • Seite 62: Breitbild-Funktion (16:9)

    Praktische Funktionen Kameraaufnahme Breitbild-Funktion (16:9) Makro-Aufnahme Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA Die Breitbild-Funktion ermöglicht Aufnahmen mit Dieser Camcorder ermöglicht Nahaufnahmen von einem Breitbildeffekt wie bei Kinofilmen. Dabei kleinen Objekten, wie Blumen und Insekten, sowie wird der obere und untere Bildrand durch das Aufnehmen von Titelbildern für Ihre Videos.
  • Seite 63: Überprüfung Der Aufnahme

    Überprüfung der Aufnahme Den POWER-Schalter auf CAMERA stellen. • Das Motiv wird im Sucher angezeigt, Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, während ein Spiegelbild des Motivs auf DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA dem LCD-Monitor betrachtet werden kann. Klappen Sie den LCD-Monitor aus und drehen Sie ihn um 180°...
  • Seite 64: Wiedergabe

    Praktische Funktionen Praktische Funktionen Wiedergabe Wiedergabe Benutzung der Infrarot- Aktivieren des Infrarot- Fernbedienungsmodus Fernbedienung Zur Verfügung stehende Modi: Alle Modi Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR, CARD-VCR Mit der mitgelieferten Infrarot-Fernbedienung können Sie den Camcorder aus einiger Entfernung bedienen, damit Sie sich z. B. selbst in Szene Im TAPE-VCR- oder CARD-VCR-Modus setzen oder die Wiedergabe über ein den Menü-Bildschirm anzeigen (siehe...
  • Seite 65: Steuertasten Auf Der Infrarot-Fernbedienung

    Steuertasten auf der Infrarot-Fernbedienung Bandaufnahme-Start/Stopp-Taste Telefoto/Breitbild-Zoomtasten (TAPE REC START/STOP) (ZOOM T/W) [S. 23, 54] [S. 22, 40] Speicherkarten-Aufnahmetaste Lautstärketasten =/- (VOL.) [S. 26] (CARD REC) [S. 40, 84] Rückspulungstaste (REW) [S. 25, 26] Wiedergabetaste (PLAY) [S. 25] Pause-/Standbildtaste Schnellvorlauftaste (FF) [S. 25, 26] (PAUSE/STILL) [S.
  • Seite 66: Bandwiedergabefunktionen Mit Der Infrarot-Fernbedienung

    Praktische Funktionen Wiedergabe Bandwiedergabefunktionen Hinweis: • Zur Schonung des Videobands schaltet der mit der Infrarot- Camcorder automatisch auf Normalwiedergabe zurück, wenn er länger als 10 Minuten im Fernbedienung Zeitlupenmodus belassen wird. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR Einzelbildschaltung Die auf dieser Seite aufgeführten Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe von Bandwiedergabefunktionen können über die Standbildern in Einzelbild-Schritten.
  • Seite 67: Anzeigen Von Datum Und Uhrzeit Der Aufnahme

    Anzeigen von Datum und Verwendung eines Ohrhörers Uhrzeit der Aufnahme (im Fachhandel erhältlich) Zur Verfügung stehende Modi: Alle Modi Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR, TAPE- CAMERA, DUAL-CAMERA Führen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus, um das Datum bzw. Datum und Sie können sich den Ton während der Wiedergabe Uhrzeit der Aufnahme auf dem Bildschirm oder Aufnahme über einen (im Handel...
  • Seite 68: Benutzung Des Zeitcodes

    Praktische Funktionen Wiedergabe Benutzung des Zeitcodes Die Taste [RETURN] drücken, bis sich der Menü-Bildschirm ausschaltet. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR, TAPE- • Der Zeitcode wird angezeigt. CAMERA, DUAL-CAMERA Der Zeitcode gibt die Bandposition in Stunden, 3 / 3 D I SP T C 0 : 0 5 : 3 5 Minuten und Sekunden sowie in Bildnummern AUD I O...
  • Seite 69: Bildeffekt-Wiedergabe

    Bildeffekt-Wiedergabe Zum Deaktivieren der Bildeffekt- Wiedergabe Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR, „OFF“ wählen, und im obigen Schritt 3 die Taste CARD-VCR [SET] drücken. Diese Bildeffekte verleihen der Bildwiedergabe Hinweise: eine dramatischere Wirkung. • Die Bildeffekt-Wiedergabe ist bei Standbild- Wiedergabe unwirksam. Bildeffekt-Optionen •...
  • Seite 70: Wiedergabezoom

    Praktische Funktionen Wiedergabe Wiedergabezoom Die Taste [PB ZOOM] drücken, damit der Wiedergabezoom-Bildschirm angezeigt wird. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR, CARD-VCR Wiedergabezoom-Anzeige Die Wiedergabezoom-Funktion ermöglicht die Vergrößerung des Wiedergabebilds bis auf das 2 / 3 Zehnfache der Originalgröße. Z OOM GAMMA Wahl der Zoom-Vergrößerung AUD I O Im TAPE-VCR- oder CARD-VCR-Modus...
  • Seite 71: Steuerung Der Wiedergabezoom-Funktion Mit Der Infrarot-Fernbedienung

    Wiedergabe-Gammakorrektur Steuerung der Wiedergabezoom- Funktion mit der Infrarot- Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR Fernbedienung Die Gammakorrektur verbessert die Bildqualität Das vergrößerte Bild kann im Wiedergabezoom- bei Bandwiedergabe durch Aufhellen des Motivs, Modus mit Hilfe der Infrarot-Fernbedienung ohne dabei die helleren Bildbereiche zu verschoben werden.
  • Seite 72: Multi-Strobe-Wiedergabe

    Praktische Funktionen Wiedergabe Multi-Strobe-Wiedergabe Die Taste STILL an dem Punkt drücken, an dem die Multi-Strobe-Wiedergabe Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR beginnen soll. • Das Multi-Feld-Bild wird angezeigt. Die Multi-Strobe-Wiedergabefunktion ermöglicht das Auflösen schneller Bewegungsabläufe mit Bildfolgen von 9 oder 16 Bildern in 1/8-Sekunden- Intervallen.
  • Seite 73: Weiterführende Funktionen

    Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme Den Anschlussstecker auf die Buchse am Verwendung der LCD- LCD-Monitor ausrichten, und den Monitor-Fernbedienung Anschlussstecker einschieben, bis er einrastet. Zur Verfügung stehende Modi: Alle Modi Der eingebaute LCD-Monitor kann vom Anschlussklemme Camcorder abgenommen und als Fernbedienung verwendet werden. Dadurch ist es möglich, den Camcorder zu fixieren (z.
  • Seite 74: Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme

    Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme Benutzung der LCD-Monitor- Zum Ändern des Camcorder-Modus Fernbedienung Das Steuerrad CONTROL länger als 2 Sekunden gedrückt halten. Den Camcorder mit Strom versorgen. • Der Bildschirm MODE SELECT wird angezeigt. Den Speichermedien-Wahlschalter am Camcorder auf TAPE, DUAL oder CARD MODE S E L E C T stellen.
  • Seite 75 Bildschirm-Steuertasten auf der LCD- Band-Videorecordermodus (TAPE-VCR) Monitor-Fernbedienung 1 / 3 D I SP Siehe die Bezugsseiten für Einzelheiten zur S. 25 Bedienung. P L A Y / S. 25, 26 ST I L L Band-Kamera-/Doppel-Kamera-Modus S. 25 (TAPE-CAMERA/DUAL-CAMERA) S T OP S.
  • Seite 76: Einstellen Des Weißabgleichs

    Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme Einstellen des Weißabgleichs Wahl des OUTDOOR/INDOOR- Weißabgleichsmodus Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, Den Camcorder auf den Modus TAPE- DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA CAMERA, DUAL-CAMERA oder CARD- Der Farbton eines Objekts auf dem Bildschirm fällt CAMERA einstellen. je nach den Beleuchtungsverhältnissen unterschiedlich aus.
  • Seite 77 Sperren des Weißabgleichs Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Die Schritte 1 und 2 unter „Wahl des Die Schritte 1 bis 3 unter „Wahl des OUTDOOR/INDOOR- OUTDOOR/INDOOR- Weißabgleichsmodus“ durchführen. Weißabgleichsmodus“ durchführen. Die Taste [MANUAL] drücken, damit der Das Objektiv auf ein weißes Objekt richten. Einstellungsbildschirm WHITE BAL.
  • Seite 78: Manuelle Belichtung

    Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme Manuelle Belichtung Die Taste [MANUAL] drücken, damit der Wahlbildschirm EXPOSURE angezeigt Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, wird. DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA EX P OS URE Der Camcorder ist auf den Belichtungsautomatik- AU TO Wahlbildschirm Modus voreingestellt, der automatisch die EXPOSURE optimale Blendenöffnung wählt.
  • Seite 79: Manuelle Verstärkung

    Manuelle Verstärkung Die Taste [MANUAL] drücken, damit der Wahlbildschirm BRIGHTER angezeigt wird. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA BR I GHT E R Bei der Aufnahme an dunklen oder schlecht AU TO Wahlbildschirm beleuchteten Orten mit dem automatischen BRIGHTER Verstärkungsmodus, wird die Lichtempfindlichkeit MAN - des Camcorders (Verstärkung) automatisch...
  • Seite 80: Einstellen Der Verschlusszeit

    Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme Einstellen der Verschlusszeit Schalter für manuelle Wahl Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA Der vorgewählte Vollautomatik-Modus des Camcorders sorgt für eine automatische Einstellung der optimalen Verschlusszeit für das jeweilige Umlicht. Je nach Motiv und Situation kann es jedoch gegebenenfalls günstiger sein, zur Erzielung einer höheren Bildqualität die Verschlusszeit manuell einzustellen.
  • Seite 81 Die Taste [K] oder [L] drücken, um die Hinweise: • Kürzere Verschlusszeiten als 1/50 Sek. bewirken gewünschte Verschlusszeit zu wählen. eine Abdunkelung des Bilds. Die beste Aufnahme • Die angezeigte Zahl gibt die gewählte wird an einem hell beleuchteten Ort in der Sonne Verschlusszeit an.
  • Seite 82: Szenen-Menü (Programm: Automatische Belichtung)

    Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme Szenen-Menü (Programm: Den Camcorder auf den Modus TAPE- CAMERA, DUAL-CAMERA oder CARD- Automatische Belichtung) CAMERA einstellen. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, Im Aufnahmebereitschaftsmodus den DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA Schalter für manuelle Wahl auf MANUAL zu stellen, damit der Bildschirm MANUAL Der Camcorder kann auf den Aufnahmemodus eingestellt werden, in dem die besten Ergebnisse angezeigt wird.
  • Seite 83 Wahl der Szenen-Einstellung EXPOSURE Wahl der Szenen-Einstellung SHUT.SPEED Nach der Durchführung von Schritt 3 auf der vorigen Seite, die Taste [EXPOSURE] Nach der Durchführung von Schritt 3 auf drücken, damit der Belichtungs- der vorigen Seite, die Taste [SHUT. Einstellungsbildschirm SCENE MENU SPEED] drücken, damit der angezeigt wird.
  • Seite 84: Manuelle Scharfeinstellung

    Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme Manuelle Scharfeinstellung Motorzoomtasten Manueller Objektivring Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA In den unten angegebenen Situationen ist der Autofokus eventuell nicht in der Lage, das Motiv scharf einzustellen. In solchen Fällen empfiehlt es sich, den Camcorder auf manuelle Scharfeinstellung zu schalten und die Scharfeinstellung von Hand vorzunehmen.
  • Seite 85: Einstellen Des Camcorders Auf Vollautomatik-Modus

    Einstellen des Camcorders Den manuellen Objektivring drehen, um eine Scharfeinstellung des Motivs auf Vollautomatik-Modus durchzuführen. • Wenn die Anzeige angezeigt wird, ist Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, der Brennpunkt auf unendlich eingestellt. DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA Wenn die Anzeige angezeigt wird, kann keine geringere Scharfeinstellung Um einfach Bilder guter Qualität aufzunehmen, die durchgeführt werden.
  • Seite 86: Benutzung Des Zoom-Mikrofons

    Weiterführende Funktionen Kameraaufnahme Benutzung des Zoom- Wahl des Zoom-Mikrofonmodus Mikrofons Zoom-Mikrofonmodi AUTO: Der Camcorder wählt automatisch den Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, optimalen Ton entsprechend der Vergrößerung DUAL-CAMERA des Zoomobjektivs. In der Weitwinkelstellung Mit dem mitgelieferten Zoom-Mikrofon können Sie des Zoomobjektivs wird der Ton über das den Ton entsprechend der Vergrößerung des eingebaute Mikrofon aufgenommen.
  • Seite 87: Windgeräuschdämpfung

    Windgeräuschdämpfung Dialog-Aufnahme Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA DUAL-CAMERA Die Windgeräuschdämpfung ermöglicht das Bei der Aufnahme eines Vortrags, Workshops oder Vermindern störender Geräusche durch starken anderer derartiger Veranstaltungen aus einiger Wind bei der Aufnahme. Entfernung kann sich die Stimme des Sprechers mit den Umgebungsgeräuschen vermischen.
  • Seite 88: Wiedergabe

    Weiterführende Funktionen Weiterführende Funktionen Wiedergabe Wiedergabe Kopieren von Bildern von Die Taste [REC] drücken, um das Standbild auf die Karte zu kopieren. einem Band auf eine • Die Anzeige O blinkt in Rot, während das Speicherkarte Standbild aufgezeichnet werden. Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR RE C CAN- C E L...
  • Seite 89: Automatische Bilderfassung

    Automatische Bilderfassung Die Taste [SET] drücken, um mit der automatischen Bilderfassung zu beginnen. Mit Hilfe der automatischen Bilderfassung können • Durch wiederholte Ausführung von auf ein Band aufgezeichnete Standbilder von 30 Vorwärts-Suchlauf und oder mehr Sekunden Länge automatisch auf eine Standbildwiedergabe des Bands werden Speicherkarte kopiert werden.
  • Seite 90: Bandwiedergabe Mit Hilfe Der Indices

    Weiterführende Funktionen Wiedergabe Bandwiedergabe mit Hilfe der Die Taste [AUTO] drücken. • Durch wiederholte Ausführung von Indices Vorwärts-Suchlauf und Standbildwiedergabe des Bands werden Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR die Szenenanfänge der Reihe nach auf die Speicherkarte kopiert. Die Anfänge der einzelnen Aufnahmen auf einem Band können automatisch auf eine Speicherkarte T A P E I D 0 0 2 I ND E X...
  • Seite 91 Zum Hinzufügen des Indexes einer Die Taste [SET] an dem Punkt drücken, an dem die gewünschte Szene erscheint. gewünschten Szene • Das Bild der Szene wird als Index auf der Die bespielte Mini-DV-Cassette und die Karte aufgezeichnet. Speicherkarte mit den Indices für die Cassette in den Camcorder einsetzen.
  • Seite 92 Weiterführende Funktionen Wiedergabe Um einen bestimmten Index zu löschen, Bandwiedergabe mit Hilfe der Indices den gewünschten Index drücken (1), und Die bespielte Mini-DV-Cassette und die dann die Taste [DEL] drücken (2). Speicherkarte mit den Indices für die Cassette in den Camcorder einsetzen. Den Camcorder auf TAPE-VCR-Modus schalten, und dann die Taste [1/3] drücken, bis der Bildschirm [3/3] erscheint.
  • Seite 93: Überprüfen Der Auf Einer Speicherkarte Gespeicherten Indices

    Überprüfen der auf einer Den gewünschten Index zum Anwählen drücken, dann den Index erneut drücken, Speicherkarte gespeicherten Indices um ihn einzustellen. Diese Funktion kann verwendet werden, um • Um den vom Wahlrahmen umgebenen herauszufinden, ob die Indices für das Index einzustellen, braucht dieser Index gewünschte, wiederzugebende Band auf einer nur einmal berührt zu werden.
  • Seite 94: Überspielen

    Weiterführende Funktionen Wiedergabe Überspielen Herausschneiden unerwünschter Passagen Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR Das zu schneidende Band mit dem Das Überspielen gibt Ihnen die Möglichkeit zum Camcorder wiedergeben, und Anfang und nachträglichen Bearbeiten Ihrer Videos, um Ende des herauszuschneidenden beispielsweise unerwünschte Szenen Abschnitts aufsuchen.
  • Seite 95: Überspielen Mit Der Dv-Buchse (Ieee1394)

    Überspielen mit der DV- Hinweise: • Falls keine DV-Signal vom Personalcomputer Buchse (IEEE1394) ausgegeben wird oder das DV-Kabel nicht richtig angeschlossen ist, wird „NO SIGNAL“ auf dem Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR Camcorder-Bildschirm angezeigt. • Wenn keine Signal in den Camcorder eingeht, selbst Dieser Camcorder ermöglicht digitales Video- wenn das DV-Kabel richtig angeschlossen ist und Überspielen.
  • Seite 96: Nachvertonung (Audio Dubbing)

    Weiterführende Funktionen Wiedergabe Nachvertonung Tonaufzeichnung (Audio Dubbing) Im normalen Aufnahmebetrieb Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR 12-Bit-Tonaufzeichnung Der Ton wird in Stereo auf Audio 1 aufgezeichnet. Bandaufnahmen, die mit diesem Camcorder Audio 1: Stereoton (links und rechts) erstellt wurden, können mit Hilfe des eingebauten Audio 2: Kein Ton Stereo-Mikrofons nachträglich vertont werden, ohne Bild und Ton der Originalaufzeichnung zu...
  • Seite 97: Nachvertonung

    Nachvertonung Zum Pausieren der Nachvertonung Die Taste [STOP] drücken. Hinweis: • Eine im SP-Modus aufgezeichnete Mini-DV- Cassette verwenden. Nachvertonen ist mit Zum Beenden der Nachvertonung Aufnahmen, die im LP-Modus aufgezeichnet Die Taste [RETURN] drücken. Der Bildschirm wurden, nicht möglich. AUDIO DUB schaltet sich aus, und die Wiedergabe stoppt.
  • Seite 98: Wahl Des Audio-Wiedergabemodus

    Weiterführende Funktionen Wiedergabe Wahl des Audio- Die Taste [AUDIO] drücken, um den gewünschten Audio-Wiedergabemodus zu Wiedergabemodus wählen. • Mit jedem Drücken der Taste [AUDIO] Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-VCR wechselt die Audio-Wiedergabemodus- Kennung wie gezeigt. Die folgenden Audio-Wiedergabemodi stehen für die Nachvertonung zur Verfügung.
  • Seite 99: Verwendung Des Camcorders Mit Einem Computer

    Verwendung des Camcorders Anschluss des Camcorders an einen Computer mit einem Computer Den Camcorder und den Computer Mit Hilfe der mitgelieferten Video-Capture- ausschalten. Software und des mitgelieferten PC-Verbindungskabels ist es möglich, Standbilder Den Camcorder wie gezeigt an den oder Wiedergabe-Standbilder vom Camcorder zu Computer anschließen.
  • Seite 100: Verwendung Der Bedienungsanleitung Für Die Pdf-Software

    Weiterführende Funktionen Wiedergabe Verwendung der Bedienungs- Die Anleitungen auf dem Bildschirm befolgen, um den Adobe Acrobat Reader anleitung für die PDF-Software zu installieren. Die PDF-Bedienungsanleitung für die Video- Den Computer erneut starten. Capture-Software befindet sich auf der mitgelieferten CD-ROM. Ausführliche Infomationen zur Verwendung der Video-Capture-Software sind Öffnen der PDF-Bedienungsanleitung in der PDF-Bedienungsanleitung zu finden.
  • Seite 101: Funktionen Der Digitalen Standbildkamera

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Kameraaufnahme Kartenaufnahme Den Bildausschnitt mit den Motorzoomtasten wunschgemäß Zur Verfügung stehende Modi: CARD-CAMERA einstellen. Ein Standbild kann wie mit einer normalen Kamera aufgenommen und auf der Speicherkarte aufgezeichnet werden. Hinweis: Im CARD-CAMERA-Modus weist der Zoom eine Vergrößerung von 1 bis 7 auf. Speichermedien-Wahlschalter Motorzoomtasten Die Taste STILL drücken, um das Motiv...
  • Seite 102: Funktionen Der Digitalen Standbildkamera Kameraaufnahme

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Kameraaufnahme Wahl der Bildqualität und In den Modi CARD-CAMERA oder DUAL- CAMERA den Menü-Bildschirm anzeigen Bildgröße (siehe Seite 31). Die Bildqualität der auf einer Speicherkarte Die Taste [K] oder [L] drücken, um „W“ gespeicherten Standbilder und die Anzahl der zu wählen, und dann die Taste [SET] darauf speicherbaren Bilder hängt von der drücken.
  • Seite 103: Wahl Der Bildgröße

    Wahl der Bildgröße Die Taste [RETURN] drücken, bis sich der Menü-Bildschirm ausschaltet. Zur Verfügung stehende Modi: CARD-CAMERA • Die gewählte Bildformatsanzeige erscheint. Die auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Standbilder bestehen aus Bildpunkten. Die Anzahl 1 / 1 D I SP C ARD der Bildpunkte in den Standbildern kann gewählt GAMMA 3 / 2 1...
  • Seite 104: Aufnahme Mit Führungsrahmen

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Kameraaufnahme Aufnahme mit Die Taste [RETURN] drücken, bis sich der Menü-Bildschirm ausschaltet. Führungsrahmen • Der gewählte Führungsrahmen wird angezeigt. Zur Verfügung stehende Modi: CARD-CAMERA Wenn es sich beim aufgenommenen Motiv um 1 / 1 D I SP eine Person handelt, können auf dem Bildschirm C ARD 3 / 2 1...
  • Seite 105: Aufnahme Mit Selbstauslöser

    Aufnahme mit Selbstauslöser Den Bildausschnitt festlegen, und dann die Taste STILL zum Aktivieren des Selbstauslösers drücken. Zur Verfügung stehende Modi: CARD-CAMERA • Die Selbstauslöser-Betriebsanzeige blinkt Die Selbstauslöser-Funktion gestattet die während der Vorlaufzeit. Aufnahme von Bildern mit einer Verzögerung von • Der Verschluss wird nach 10 Sekunden 10 Sekunden.
  • Seite 106: Verwendung Des Blitzlichts (Sonderzubehör)

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Kameraaufnahme Verwendung des Blitzlichts Wahl des Blitz-Modus (Sonderzubehör) Blitzmodus-Optionen Zur Verfügung stehende Modi: CARD-CAMERA AUTO: Der Blitz zündet automatisch jedes Mal, wenn an einem dunklen Ort („LIGHT“ wird auf Die Verwendung der Blitz-Funktion des gesondert dem Bildschirm angezeigt) die Taste STILL erhältlichen Infrarot- und Blitzlichts ermöglicht die gedrückt wird.
  • Seite 107: Formatieren Einer Speicherkarte

    Formatieren einer Die Taste [SET] drücken, damit der Bildschirm FORMAT angezeigt wird. Speicherkarte Zur Verfügung stehende Modi: CARD-CAMERA S E T RE - TURN Um eine fabrikneue Speicherkarte mit diesem Camcorder benutzen zu können, muss sie vor dem ersten Gebrauch formatiert werden. Eine Speicherkarte muss auch formatiert werden, wenn FORMA T Sie die Karte trotz Erscheinen einer der folgenden...
  • Seite 108: Wiedergabe

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Funktionen der digitalen Standbildkamera Wiedergabe Wiedergabe Kartenwiedergabe • Falls das wiederzugebende Bild nicht angezeigt wird, die Taste [H] oder [J] drücken, um durch die Miniaturbilder zu Zur Verfügung stehende Modi: CARD-VCR scrollen. Sie können auf einer Speicherkarte gespeicherte Standbilder wiedergeben und auf dem LCD- Monitor betrachten.
  • Seite 109: Löschschutz

    Löschschutz Das gewünschte Bild zum Anwählen drücken, und das Bild dann erneut Zur Verfügung stehende Modi: CARD-VCR drücken, um den Löschschutz einzustellen. • Um den Bildschutz für ein von einem Um zu verhüten, dass auf der Speicherkarte Wahlrahmen umgebenes Bild zu wählen, gespeicherte wichtige Bilder versehentlich braucht das Bild nur einmal gedrückt zu gelöscht werden, können Sie die...
  • Seite 110: Funktionen Der Digitalen Standbildkamera Wiedergabe

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Wiedergabe Löschen von gespeicherten Das zu löschende Bild drücken (1), und dann die Taste [DEL] drücken (2). Bildern Zur Verfügung stehende Modi: CARD-VCR Sie können unerwünschte Bilder löschen, um Platz für neue Bilder auf einer Speicherkarte zu schaffen.
  • Seite 111: Löschen Aller Gespeicherten Bilder

    Löschen aller gespeicherten Bilder Hinweise: • Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Hinweis: Um geschützte Bilder zu löschen, muss vorher die • Falls einige Bilder auf der Karte erhalten bleiben Schutzeinstellung aufgehoben werden (siehe sollen, diese Bilder zuerst druckschützen (siehe Seite 92).
  • Seite 112: Bildvorführung

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Wiedergabe Bildvorführung Die Taste [SET] drücken, um mit der Bildvorführung zu beginnen. • Die gespeicherten Bilder werden ab dem Zur Verfügung stehende Modi: CARD-VCR in Schritt 1 gewählten Bild nacheinander in Auf einer Speicherkarte gespeicherten der Reihenfolge der Aufnahme Standbilder können automatisch fortlaufend bildschirmfüllend angezeigt.
  • Seite 113 Bildvorführungseffekte Die Schritte 1 und 2 auf der vorigen Seite ausführen. Bildvorführungseffekte können verwendet werden, um während der Bildvorführung interessante Die Taste [K] oder [L] drücken, um „O“ Szenenübergänge zwischen den Standbildern zu zu wählen, und dann die Taste [SET] erzeugen.
  • Seite 114: Kopieren Von Bildern Von Einer Speicherkarte Auf Ein Band

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Wiedergabe Kopieren von Bildern von Die Taste REC START/STOP drücken. • Der Camcorder schaltet in den einer Speicherkarte auf ein Aufnahmebereitschaftsmodus. Band Zur Verfügung stehende Modi: CARD-VCR Wenden Sie das nachstehende Verfahren an, um auf einer Speicherkarte gespeicherte Standbilder auf ein Band zu kopieren.
  • Seite 115: Direkte Übertragung Der Daten Von Einer Speicherkarte Auf Einen Computer

    Direkte Übertragung der Unter Verwendung eines PC- Kartenadapters Daten von einer (Im Fachhandel erhältlich) Speicherkarte auf einen Computer Unter Verwendung eines im Handel erhältlichen PC-Kartenadapters für jede Speicherkartenart können Bilder direkt von einer Karte auf einen Computer übertragen. Bildordner und Dateinamen Die mit dem Camcorder aufgenommenen Standbilder werden wie unten gezeigt auf einer In den PC-...
  • Seite 116: Druckauftrag

    Funktionen der digitalen Standbildkamera Wiedergabe Druckauftrag Die Taste [SELECT] drücken. PR I NT 1 0 0 - 0 0 0 6 Zur Verfügung stehende Modi: CARD-VCR NORMA L P A GE 1 / 1 NON E S E - RE - Die Druckauftrags-Funktion ermöglicht es, auf L E C T T URN...
  • Seite 117: Zuweisen Eines Druckauftrags Zu Allen Bildern

    Zum Aufheben des Druckauftrags für ein Die Taste [ALL] drücken. Bild • Die DPOF-Information für einfachen Ausdruck wird allen Bildern auf der Das Bild, für das der Druckauftrag Speicherkarte zugewiesen. aufgehoben werden soll, im obigen Schritt 5 drücken. Die Taste [d] drücken, um „0“ zu wählen. •...
  • Seite 118: Anhang

    Anhang Anhang Bild-/Beleuchtungs- Die Taste [SET] drücken; dann die Taste [RETURN] drücken, bis sich der Menü- einstellungen Bildschirm ausschaltet. Zur Verfügung stehende Modi: Alle Modi Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Falls das Bild auf dem Bildschirm wegen der des LCD-Monitors Umgebungsbeleuchtung oder anderer Faktoren Den Menü-Bildschirm anzeigen (siehe schlecht erkennbar ist, nehmen Sie eine Seite 31).
  • Seite 119: Einstellen Des Bestätigungstons

    Einstellen des Einstellen auf Sommerzeit Bestätigungstons Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA Zur Verfügung stehende Modi: Alle Modi Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Uhr des Beim Ein- oder Ausschalten des POWER- Camcorders um eine Stunde auf Sommerzeit Schalters, bei der Wahl einer Funktion oder beim vorzustellen.
  • Seite 120: Weltzeituhr

    Anhang Weltzeituhr Die Taste [K] oder [L] drücken, um „Y“ zu wählen, und dann die Taste [SET] drücken. Die Taste [K] oder [L] drücken, Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, um „AREA“ zu wählen, und dann die Taste DUAL-CAMERA, CARD-CAMERA [SET] drücken. Die Weltzeituhr-Funktion ermöglicht einfaches Anpassen der Uhrzeit an die Ortszeit, wenn Sie C L OCK S E T...
  • Seite 121 Zeitzonen-Tabelle Zonennummer Zonenname Länder oder Regionen* LONDON Großbritannien, Marokko, GMT (Greenwich Mean Time) Österreich, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, PARIS Schweden, Schweiz, Portugal, MEZ (Mitteleuropäische Zeit), Tunesien CAIRO Ägypten, Finnland, Griechenland, Türkei Äthiopien, Irak, Kenia, Mauritius, Saudi-Arabien, Seychellen, Russland MOSCOW (Moskau) DUBAI Vereinigte Arabische Emirate...
  • Seite 122: Nützliche Informationen

    • Wenn sich beim Zoomen in den Telebereich Bildwackeln störend bemerkbar macht, Hinweis: benutzen Sie ein Stativ, oder drücken Sie die • Benutzen Sie nur Akkus der Typen SHARP Motorzoomtaste W, um auszuzoomen. BT-LS222, BT-L221, BT-L441 oder BT-LS442A. Diese • Horizontale und vertikale Schwenks (um die sind speziell für den Einsatz mit diesem Camcorder...
  • Seite 123 Lagerung Vorsicht: • Bei unsachgemäßer Handhabung von Akkus • Lagern Sie Akkus in völlig entladenem Zustand. besteht Brand- und Explosionsgefahr. Bitte • Lagern Sie Akkus an einem trockenen, kühlen beachten Sie die folgenden Punkte: Ort. — Keine Metallgegenstände mit den Kontakten in •...
  • Seite 124 Anhang Mini-DV-Cassette Schützen der Aufnahmen vor versehentlichem Löschen Schieben Sie den Schreibschutzschieber am Rücken der Mini-DV-Cassette auf die Stellung „SAVE“. Vorsichtsmaßregeln für die Benutzung Schreibschutzschieber von Mini-DV-Cassetten • Benutzen Sie nur Mini-DV-Cassetten mit der Kennzeichnung Um ein bereits bespieltes Band erneut zu •...
  • Seite 125 Karte gespeichert sind, bevor mit der Luftfeuchtigkeit. Initialisierung begonnen wird. • Orte, an denen sich viel Staub ansammelt bzw. • Sharp Corporation haftet unter keinen durch die Luft geblasen wird. Umständen für Schäden, die auf Datenverlust • Korrosive Umgebung.
  • Seite 126: Sd-Speicherkarte (Im Fachhandel Erhältlich)

    Monitor-Hintergrunds. Falls das Monitorbild dunkel Notizstelle oder schwer erkennbar wird, muss wahrscheinlich die Leuchtstofflampe ausgewechselt werden. Wenden Sie sich hierzu an die nächste SHARP- • Den Schreibschutz-Schalter auf die gesperrte Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. Seite stellen. Den Schalter auf die nicht gesperrte Seite stellen, um erneut auf die Speicherkarte aufzunehmen bzw.
  • Seite 127: Beleuchtung

    Beleuchtung Reinigen Für klare, hochwertige Aufnahmen ist eine • Das Camcordergehäuse besteht aus zahlreichen Beleuchtungsstärke zwischen 500 und 100.000 Kunststoffteilen. Verwenden Sie daher keine Lux erforderlich. Sie können auch bei Mittel wie Verdünner, Benzin oder aggressive schwächerem Licht aufnehmen, müssen dann chemische Reinigungsmittel zum Reinigen.
  • Seite 128: Demo-Funktion

    Anhang Demo-Funktion Deaktivieren der Demo-Funktion Einen beliebigen Punkt auf dem LCD- Zur Verfügung stehende Modi: TAPE-CAMERA, Bildschirm während der Demo-Vorführung DUAL-CAMERA drücken, um die Vorführung anzuhalten. Die Demo-Funktion liefert eine kurze Vorführung Einen beliebigen Punkt auf dem LCD- der speziellen Camcorder-Funktionen. Bildschirm erneut drücken, damit der Bildschirm [1/2] angezeigt wird.
  • Seite 129: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, prüfen Sie bitte, ob sich das Problem anhand der folgenden Tabelle beheben lässt. Symptom Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Kein Strom. Stromquelle nicht richtig angeschlossen. Stromquelle korrekt anschließen (S. 12, 13). Akku ausreichend laden (S. 11). Akku ist nicht geladen.
  • Seite 130 Anhang Symptom Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Bandanfang oder -ende ist erreicht. Band bis zum gewünschten Punkt zurück- bzw. Keine Wiedergabe oder kein Vor- bzw. Rückspulen möglich. vorspulen (S. 25). Verrauschtes Bild. Verschmutzte Videoköpfe. Kundendienst rufen, oder handelsübliche Reinigungscassette verwenden (S. xi). Altes oder abgenutztes Videoband.
  • Seite 131: Technische Daten

    Technische Daten Camcorder Signalsystem: PAL-Norm Aufnahmesystem: 2 rotierende Köpfe, Schrägspurverfahren Cassette: Mini-DV-Videocassette für Digital-Videorecorder Laufzeit für Aufnahme/Wiedergabe: 90 Minuten (DVM60, LP-Modus) Bandgeschwindigkeit: SP-Modus: 18,831 mm/Sekunde LP-Modus: 12,568 mm/Sekunde Aufnahmeelement: 1/3,6-Zoll (Wirkgröße: 5,0 mm) Bildsensor mit ladungsgekoppelten Bauelementen (mit ca. 1.330.000 Bildpunkten, einschließlich optischem Schwarz) Objektiv: 10x optisches/200x digitales Motorzoom-Objektiv (F1,6, f = 4,2 –...
  • Seite 132 SHARP CORPORATION Gedruckt in Japan Imprimé au Japon TINSL0270TAZZ 01P02-JKK...

Inhaltsverzeichnis