Herunterladen Diese Seite drucken

Makita DGA417 Betriebsanleitung Seite 117

Akku-winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DGA417:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
13. No tenga en marcha la herramienta eléctrica
mientras la trasporta en su costado. Un con-
tacto accidental con el accesorio giratorio podrá
enredar sus ropas, y tirar del accesorio hacia su
cuerpo.
14. Limpie regularmente las aberturas de ventila-
ción de la herramienta eléctrica. El ventilador
del motor conducirá el polvo hacia el interior de la
carcasa y una acumulación excesiva de metal en
polvo podrá ocasionar peligros eléctricos.
15. No utilice la herramienta eléctrica cerca de
materiales inflamables. Las chispas podrán
prender fuego a estos materiales.
16. No utilice accesorios que requieran refrigeran-
tes líquidos. La utilización de agua u otros refri-
gerantes líquidos puede resultar en electrocución
o descarga eléctrica.
Advertencias sobre retrocesos bruscos y otros
peligros relacionados:
El retroceso brusco es una reacción repentina debida a
un aprisionamiento o estancamiento de la muela, plato
de respaldo, cepillo o cualquier otro accesorio girato-
rio. El aprisionamiento o estancamiento ocasiona un
detenimiento rápido del accesorio giratorio que a su vez
hace que la herramienta eléctrica descontrolada sea
forzada en dirección opuesta a la rotación del accesorio
en el punto de bloqueo.
Por ejemplo, si una muela abrasiva queda aprisionada
o estancada por la pieza de trabajo, el borde de la
muela que está entrando en el punto de estancamiento
puede hincarse en la superficie del material haciendo
que la muela se salga de la hendidura o salte. La muela
podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria
a él, dependiendo de la dirección del movimiento de la
muela en el punto de estancamiento. Las muelas abra-
sivas también pueden romperse en estas condiciones.
El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo
de la herramienta eléctrica y/o procedimientos o con-
diciones de operación incorrectos y pueden evitarse
tomando las precauciones apropiadas ofrecidas abajo.
1.
Mantenga empuñada firmemente la herra-
mienta eléctrica con ambas manos y coloque
su cuerpo y brazos de forma que le permitan
resistir las fuerzas del retroceso brusco.
Utilice siempre el mango auxiliar, si está
provisto, para tener el máximo control sobre
el retroceso brusco o reacción de torsión
durante la puesta en marcha. El operario puede
controlar las reacciones de torsión o fuerzas
del retroceso brusco, si toma las precauciones
adecuadas.
No ponga nunca su mano cerca del accesorio
2.
giratorio. El accesorio podrá retroceder brusca-
mente sobre su mano.
No ponga su cuerpo en el área donde vaya a
3.
desplazarse la herramienta eléctrica si ocurre
un retroceso brusco. El retroceso brusco pro-
pulsará la herramienta en dirección opuesta al
movimiento de la muela en el punto del enredo.
4.
Tenga cuidado especial cuando trabaje en
esquinas, aristas vivas, etc. Evite el rebote
y enredo del accesorio. Las esquinas, aristas
vivas o los rebotes tienen una tendencia a enredar
el accesorio giratorio y causar una pérdida de
control o retroceso brusco.
5.
No coloque una cadena de sierra, un disco de
tallar madera, una muela de diamante segmen-
tada con una holgura periférica mayor de 10 mm
ni un disco de sierra dentado. Tales discos crean
retrocesos bruscos y pérdida de control frecuentes.
Advertencias de seguridad específicas para opera-
ciones de esmerilar y de corte:
1.
Utilice solamente tipos de muela que estén
especificadas para su herramienta eléctrica y
el protector específico diseñado para la muela
seleccionada. Las muelas para las que no ha
sido diseñada la herramienta eléctrica no pueden
ser protegidas debidamente y no son seguras.
2.
La superficie para esmerilar de las muelas de
centro hundido deberá estar montada debajo
del plano de la falda del protector. Una muela
mal montada que sobresalga a través del plano
de la falda del protector no estará bien protegida.
El protector deberá estar colocado firmemente
3.
en la herramienta eléctrica y posicionado para
ofrecer la máxima seguridad, de forma que
hacia el operario quede expuesta la mínima
parte de muela. El protector ayuda a proteger al
operario de fragmentos de una muela rota, de un
contacto accidental con la muela y de chispas que
pueden prender fuego a sus ropas.
4.
Las muelas deberán ser utilizadas solamente
para aplicaciones especificadas. Por ejemplo:
no esmerile con el lateral de una muela de
corte. Las muelas de corte abrasivo han sido
previstas para esmerilado periférico, las fuerzas
laterales aplicadas a estas muelas podrán ocasio-
nar su desintegración.
5.
Utilice siempre bridas de muela que no estén
dañadas, y del tamaño y forma correctos para
la muela que ha seleccionado. Las bridas de
muela correctas sujetan la muela de tal manera
que reducen la posibilidad de rotura de la muela.
Las bridas para muelas de corte pueden ser dife-
rentes de las bridas para muelas de esmerilar.
6.
No utilice muelas desgastadas de otras herra-
mientas eléctricas más grandes. Una muela
prevista para herramienta eléctrica más grande
no es apropiada para la velocidad mayor de una
herramienta más pequeña y se podrá desintegrar.
Cuando utilice muelas de doble uso utilice siem-
7.
pre el protector correcto para la tarea que esté
realizando. La no utilización del protector correcto
puede que no proporcione el nivel de protección
deseado, lo que puede dar lugar a heridas graves.
Advertencias de seguridad adicionales específicas
para operaciones de corte:
1.
No "atasque" la muela de corte ni aplique
presión excesiva. No intente hacer un corte
de excesiva profundidad. Si fatiga en exceso
la muela, aumentará la carga y la susceptibilidad
de retorcerse o estancarse en el corte y existirá
la posibilidad de que se produzca un retroceso
brusco o la rotura de la muela.
2.
No ponga su cuerpo en línea y por detrás de la
muela giratoria. Cuando la muela, en el punto de
operación, se mueve apartándose de su cuerpo,
un posible retroceso brusco puede impulsar la
muela giratoria y la herramienta eléctrica directa-
mente hacia usted.
117 ESPAÑOL

Werbung

loading