Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS MINIKELVIN FLEX WALL Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Fig. 5
<IT>
Fig.5
Lo sfioramento del sensore (G) provoca nell'ordine: 1 - Accensione al 100% dell'intensità luminosa;
2 - Decremento al 50% dell'intensità luminosa; 3 – Spegnimento. Ad apparecchio acceso (step 1 o step 2) un
contatto prolungato del sensore provoca il decremento progressivo dell'intensità luminosa fino al 10% e,
prolungando ancora il contatto, l'incremento fino al 100%. Al raggiungimento dell'intensità voluta interrompere
il contatto con il sensore. L'apparecchio può essere comandato anche con interruttore remoto; la funzione
dimmer è attivabile solo con il sensore ottico (G).
<EN>
Fig.5
Lightly brushing against the sensor (G) causes in this order: 1 - 100% switch on of the light intensity;
2 - 50% decrease of the light intensity; 3 - Switch off. With the device switched on (step 1 or step 2) a prolonged
contact with the sensor causes the progressive decrease of the light intensity up to 10% and, prolonging the
contact further, an increase up to 100%. Once the desired intensity has been reached, interrupt contact with
the sensor. The device can also be controlled with remote switch; the dimmer function can only be activated
through the optical sensor (G).
<DE>
Abb.5
Das Berühren des Sensors (G) bewirkt nachstehende Vorgänge in der angegebenen Reihenfolge:
1 - Aktivierung von 100% der Lichtstärke; 2 - Abschwächung der Lichtstärke auf 50%; 3- Abschaltung. Ist die
Leuchte eingeschaltet (Stufe 1 oder Stufe 2), bewirkt eine längere Berührung des Sensors die schrittweise
Verringerung der Lichtstärke bis zu 10% und ein erneutes längeres Berühren die Zunahme der Lichtstärke bis zu
G
10
100%. Bei Erreichen der gewünschten Lichtstärke den Sensor loslassen. Die Leuchte kann auch mit Fernschalter
gesteuert werden; die Dimmerfunktion ist nur mit dem optischen Sensor (G) aktivierbar.
<FR>
Fig.5
L'effleurement du capteur (G) provoque, dans l'ordre : 1 - Allumage à 100% de l'intensité lumineuse;
2 - Baisse de 50% de l'intensité lumineuse; 3 - Extinction. Une fois l'appareil allumé (étape 1 ou étape 2) un contact
prolongé du capteur provoque la baisse progressive de l'intensité lumineuse jusqu'à 10% et, en prolongeant
encore le contact, son augmentation jusqu'à 100%. Une fois l'intensité souhaitée obtenue, interrompre le
contact avec le capteur. L'appareil peut également être commandé par un interrupteur à distance; la fonction
dimmer ne peut être activée que par le capteur optique (G).
<ES>
Imag.5
El accionamiento del sensor (G) provoca, en este orden: 1 - Encendido con una intensidad luminosa del
100%; 2 - Disminución de la intensidad luminosa al 50%; 3 - Apagado. Con el aparato encendido (paso 1 o paso 2)
un contacto prolongado del sensor provoca la disminución progresiva de la intensidad luminosa hasta alcanzar un
10% y, si se prolonga desde ese punto el contacto, un aumento de la misma hasta llegar al 100%. Cuando alcance
la intensidad deseada, interrumpa el contacto con el sensor. El aparato puede accionarse también a través de un
interruptor a distancia; la función dimmer sólo puede activarse a través del sensor óptico (G).
<PT>
Fig.5
O toque do sensor (G) provoca, pela seguinte ordem: 1 - Acendimento a 100% da intensidade luminosa;
2 - Decremento a 50% da intensidade luminosa; 3 - Desligamento. Com o aparelho aceso (passo 1 ou passo 2)
um contacto prolongado do sensor provoca o decremento progressivo da intensidade luminosa até 10% e,
prolongando ainda o contacto, o incremento até 100%. Ao atingir a intensidade desejada, interromper o contacto
com o sensor. O aparelho pode ser comandado também mediante interruptor remoto; a função dimmer pode ser
activada mediante sensor óptico (G).
Рис.5
С помощью легкого прикосновения к сенсору (G) обеспечивается следующий порядок
<RUS>
включения: 1 - Включение на 100% интенсивности света; 2 - Уменьшение интенсивности света до
50%; 3 - Выключение. При включенном устройстве (шаг 1 или шаг 2) длительное прикосновение
к сенсору вызывает постепенное уменьшение интенсивности света до 10%, в то время как
продолжение прикосновения к сенсору вызывает увеличение интенсивности до 100%. При
достижении желаемой интенсивности уберите руку с сенсора. Устройство может управляться
также с помощью дистанционного переключателя; функция регулятора света может быть
активирована только с помощью оптического сенсора (G).
図.5
軽くセンサー (G)にタッチすると以下の順に作用する : 1 - 100%の光度で点灯する ;
< J >
2 - 50%の光度に減少する ; 3 - 消灯。 点灯した器具は (ステップ1、 もしくはステップ2) セ
ンサーに長いタッチをするこ とで10%まで光度を漸減させ、 更にタッチし続けると100%
まで増加します。 望みの光度に達したらセンサーへのタッチを中止します。 器具はリモコンで
操作するこ ともできます ; 調光器機能は光学センサー (G)でのみアクティブ化されます。
11

Werbung

loading