Herunterladen Diese Seite drucken

AL-KO VW069A Einbauanleitung Seite 3

Werbung

DK Monteringsvejledning til anhængerkobling
Vejledningerne skal derfor læses og forstås, før
monteringen påbegyndes. Sættenes indhold og
monteringsvejledninger kan ændres uden varsel.
Monteringsinstruktion för släpvagnskoppling
S
Vänligen läs dessa anvisningar noga innan du
påbörjar monteringen. Innehållet i dessa satser
och deras bruksanvisningar kan komma att ändras
utan föregående meddelande.
Monteringsveiledning for tilhengerfeste
N
Vennligst påse at disse instruksjonene leses
grundig og er forstått innen installasjonen startes.
Innholdene i disse sett og deres monteringsanvis-
ninger kan endres uten forvarsel.
FIN Vetokoukun asennusohje
Asiakkaan tulee ennen asennuksen aloittamista
perehtyä huolellisesti näihin ohjeisiin. Kiiinnitys-
sarjan sisältöä ja asennusoppaita voidaan muuttaa
siitä etukäteen ilmoittamatta.
RUS Инструкция по установке тягово-сцепного устройства
Внимательно прочитайте инструкцию перед
тем, как начать установку. Право изменения
содержания монтажкомплекта и инструкции по
установке без предварительного оповещения
производитель оставляет за собой.
PL
Instrukcja montażu zaczepu holowniczego
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać
się z instrukcjami i upewnić się, że zostały zro-
zumiane. Zawartość opisywanych zestawów i
instrukcje ich montażu mogą ulegać zmianom bez
powiadomienia.
Návod k montáži spojky přívěsu
CZ
Prosím, ujistěte se, že jste si pokyny před instalací
přečetly a dostatečně jim rozumíte. Obsah těchto
sad a návody na jejich montáž podléhají změnám
bez předchozího upozornění.
683839_b
Det skal understreges, at montering, der udføres af en
ikke-kvalifi ceret montør, medfører bortfald af enhver ret
til erstatning særligt i forbindelse med erstatningskrav,
der måtte opstå i kraft af loven om produktansvar.
Vi vill uttryckligen meddela att montering som inte görs
fackmannamässigt av en kompetent montör, kommer
att häva rätten till kompensation för skador, speciellt
rättigheter enligt lagen om produktansvar.
Vi bemerker at montasje som ikke utføres korrekt, av en
kompetent installatør, vil resultere i annullering av all rett
til erstatning for enhver skade, spesielt de som oppstår
av arten produktansvar.
Jos asennuksen suorittaa joku muu kuin pätevä
ammattilainen, tämä kumoaa asiakkaan oikeuden va-
hingonkorvauksiin, erityisesti sellaisiin, jotka perustuvat
tuotevastuulakiin.
Обратите при повреждениях, возникших в
результате неправильного монтажа, истекают все
виды гарантии, в частности, касающиеся закона,
регулирующего ответственность за качество
продукции.
Pragniemy zwrócić uwagę na fakt, że nieprawidłowy
montaż przeprowadzony przez niekompetentne osoby
będzie podstawą do unieważnienia wszelkich praw do
odszkodowań, w szczególności wynikających z ustaw o
odpowiedzialności za produkt.
Upozorňujeme, že instalace provedená nesprávně nebo
nekompetentní osobou, ruší veškerá práva na kompen-
zaci škod, obzvláště způsobených poruchou produktu.
3

Werbung

loading