Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
VLT12
Capacity 1200 kg
Brugermanual
DK
Hydraulisk Gearkasseløfter
User's guide
GB
Hydraulic Transmission Jack
Betriebsanleitung
D
Hydraulischer Getriebeheber
DK
N
F
S
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
GB
D
SF
NL
E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AC Hydraulic VLT12

  • Seite 1 VLT12 Capacity 1200 kg Brugermanual Hydraulisk Gearkasseløfter User’s guide Hydraulic Transmission Jack Betriebsanleitung Hydraulischer Getriebeheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Seite 2 VLT12 ADVARSLER - Sikkerhedsforanstaltninger 1. Gearkasseløfteren er udelukkende konstrueret til Vedligeholdelse: brug for afmontering, montering samt transport i Dagligt: Kontroller gearkasseløfteren for beskadig- sænket position af gearkasser og differentialer. elser. 2. Gearkasseløfteren må - INDENFOR DE Årligt: Smør hjul og pedalaksel (17) med olie samt ANGIVNE VÆGTGRÆNSER - anvendes med...
  • Seite 3 VLT12 WARNING - safe usage instructions Oil: Correct oil level is just below filler plug (53) with 1. The use of this jack is limited to the removal, transmission jack in its lowest position. installation, and transportation in the lowest posi- Quantity of oil: 3.6 l.
  • Seite 4 VLT12 WARNUNGEN Sicherheitsveranstaltungen 1. Der Getriebeheber ist nur als Gerät für Demon- Hochdruck umwechseln. Dadurch wird der tage, Montage, sowie Transport in niedrigster Posi- Heber sich ein bißchen mider per Hub he- tion von Getriebekästen und Diffentialen zu ver ben.
  • Seite 5 VLT12 MESURES DE SÉCURITÉ - Avertissement Entretien: 1. Utiliser Exclusivement le cric pour montage, dé Tous les jours: Inspecter le cric de dommages. montage et - en position la plus basse - pour trans port de boîtes de vitesses et de différentiels.
  • Seite 6 VLT12 VAROITUKSET Turvallinen käyttö Huolto: 1. Tämä nostin on tarkoitettu vaihteistojen ja ta Päivittäin: Tutki nostin vaurioiden varalta. sauspyö-rästöjen irrotukseen, asennukseen sekä nostimen alim-massa asennossa tapahtuvaan Vuosittain: Voitele polkimen akseli (17) ja pumpun kuljetukseen. männän pää (12). Hydraulijärjestelmä on suljettu järje- stelmä...
  • Seite 7 VLT12 WAARSCHUWING - Veiligheidsvoorschriften Onderhoud: 1. De versnellingsbakkrik enkel gebruiken voor mon- tage, demontage en verplaatsen –in de laagste po- Dagelijks: Controleer de versnellingsbakkrik op sitie van versnellingsbakken en differentiëlen. schade. 2. De krik mag –MET IN ACHTNAME VAN HET TO Jaarlijks: Olie de as van de pedaal (17) en smeer het EGELATEN GEWICHT–...
  • Seite 8 VLT12 ADVERTENCIAS - Instrucciones de seguridad. 1. El elevador de cajas de cambios solo debe usarse Descendimiento: Girar despacio el mando de descar- para desmontar, montar y transportar (en posición ga (19) en dirección de las agujas baja) cajas de cambio y diferenciales.
  • Seite 10 VLT12...
  • Seite 11 VLT12 Pos. Art.No. Pcs. Beskrivelse Description Beschreibung 90 650 00 VLT12, komplet VLT12, complete VLT12, komplett 90 652 00 Cylindermøtrik Cylinder nut Zylindermutter 90 653 00 Mellemrør, lille Middle tube, small Zwichenrohr, klein 90 655 00 Stempel Piston Kolben 90 656 00 Stempel, komplet Piston.
  • Seite 14 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM...
  • Seite 15 TILBEHØR OPTIONS ZUBEHÖR Pos. Art. no. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 596 00 AS2 Reg. Sadel AS2 Adj. Saddle AS2 Reg. Sattel Pos. Art. no. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 36 014 00 GS1 Gummisadel GS1 Rubber Saddle GS1 Gummisattel Pos. Art. no. Pcs.
  • Seite 16 Directive 2006/42/EC Hydrauliske gearkasseløfter Hydrauliska gearkasslöftar VLT12 VLT12 er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmel- Överensstämmer med Maskindirektivets bestämmelser ser (Direktiv 2006/42/EC og EN1494) med ændring, og er i (Direktiv 2006/42/EC och EN1494) med ändring, och overensstemmelse med andre relevante nationale bestem- är i överensstämmelse med andra relevanta nationella...