Herunterladen Diese Seite drucken

Oleo-Mac BC 430 Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

Deutsch
MONTAGE
MONTAGE DES NYLONFADENKOPFS (Abb. 9)
Den oberen Flansch Fim vorgesehenen Nabensitz einsetzen.
Den Arretierungsstift (L) in die vorgesehene Bohrung
einsetzen und den Nylonfadenkopf (N) nur von Hand
entgegen Uhrzeigersinn festschrauben.
TL - MONTAGE DES GRIFFS
Zur Befestigung des Griffholms die Feder (B, Abb.10) und die
Unterlegschreibe (C, Abb.11) einlegen. Zuletzt die Klemme
mit der Schraube (D, Abb.12) befestigen.
S - GRIFFMONTAGE (Abb. 13)
Den Griff auf den Schaft montieren und mittels Schrauben A,
Unterlegscheiben und Muttern gleichmässig und kreuzweise
festschrauben. Die Griffposition ist entsprechend den
Ansprüchen des Bedieners verstellbar.
ACHTUNG: Beachten, daß alle Bauteile sauber
angeschlossen und die Schrauben festgezogen sind.
SCHULTERGURTE (S)
Die richtige Einstellung des Gurtes ermöglicht de Motorsense
ein gutes Gleichgewicht und einen geeigneten Abstand zum
Boden (Abb. 14).
- Den einfachen Gurt verbinden.
- Die Motorsense durch den Haken (A, Abb. 15) mit dem
Gurt verbinden.
- Die Schnalle (C, Abb. 16) einstellen, um die richtige Höhe
des Schneidwerkzeugs zu erhalten.
13
MONTAJE DEL CABEZAL DE HILOS DE NYLON (Fig. 9)
Introduzca la arandela superior (F). Ponga el perno que
bloquea el cabezal (L) en el orificio correspondiente y atornille
el cabezal (N) en sentido antihorario ajustándolo con la sola
fuerza de las manos.
TL - MONTAJE DE LA EMPUÑADURA
Para fijar el manillar, colocar el muelle (B, Fig.10) y la arandela
(C, Fig.11). Apretar la mordaza con el tornillo (D, Fig.12).
S - MONTAJE DE LA EMPUÑADURA (Fig. 13)
Monte la empuñadura en el eje de transmisión y fijela
mediante los tornillos (A), las arandelas y las tuercas.
La posición de la empuñadura es regulable en función de
las exigencias del operador.
ATENCIÓN: Asegúrese que todos los componentes
se encuentren bien conectados y los tornillos apretados.
CORREAJE (S)
Una correcta regulación del correaje permite un buen
balanceo de la desbrozadora y una distancia correcta entre
el terreno y el aparato cortante (Fig. 14).
- Use siempre el correaje de tipo sencillo.
- Enganche la desbrozadora al correaje mediante el gancho
(A, Fig. 15).
- Ponga la hebilla (C, Fig. 16) en la posición justa para una
correcta altura de la desbrozadora.
14
Español
MONTAJE
15
Slovensky
MONTÁŽ
MONTÁŽ STRUNOVEJ VYŽÍNACEJ HLAVICE (Obr. 9)
Nasaďte horný unášač (F). Vložte kolík (L) do príslušného
otvoru hlavice a dotiahnite hlavicu (N) rukou proti smeru
hodinových ručičiek.
TL - MONTÁŽ RUKOVÄTE
Pri upevnení rukoväte vsuňte pružinu (B, Obr. 10) a kruhovú
podložku (C, Obr. 11). Nakoniec utiahnite svorku so
skrutkou (D, Obr. 12).
S - MONTÁŽ RUKOVÄTE (Obr. 13)
Nasaďte rukoväť na trubicu hriadeľa a upevnite ju pomocou
skrutiek (A), podložiek a matíc. Poloha rukoväte je
nastaviteľná podľa požiadaviek obsluhy.
UPOZORNENIE: Ubezpečte sa, či sú všetky
súčasti krovinorezu správne namontované a skrutky
dobre utiahnuté.
SPRÁVNE NASTAVENIE POPRUHU (S)
Správne nastavenie popruhu umožní náležité vyváženie
krovinorezu a vhodnú vzdialenosť od zeme (Obr. 14).
- Používajte jednoduchý popruh.
- Spojte krovinorez s popruhom pomocou karabínky (A,
Obr. 15).
- Nastavte dÍžku ramenného popruhu (C, Obr. 16),
aby mal krovinorez potrebnú výšku nad zemou.
16
17

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ds 4300Bc430 tl