Herunterladen Diese Seite drucken

Oleo-Mac BC 430 Bedienungsanleitung Seite 16

Werbung

Italiano
ASSEMBLAGGIO
MONTAGGIO TESTINA A FILI DI NYLON (Fig. 9)
Inserire la flangia superiore (F). Inserire il perno fermo
testina (L) nell'apposito foro ed avvitare in senso antiorario
la testina (N) con la sola forza delle mani.
TL - MONTAGGIO IMPUGNATURA
Per fissare il manubrio, inserire la molla (B, Fig.10) e la
rondella (C, Fig.11). Infine serrare il morsetto con la vite
(D, Fig.12).
S - MONTAGGIO IMPUGNATURA (Fig. 13)
Montare l'impugnatura sul tubo di trasmissione e fissarla
tramite viti (A), rondelle e dadi. La posizione dell'impugnatura
è registrabile in funzione all'esigenza dell'operatore.
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i componenti
del decespugliatore siano ben collegati e le viti serrate.
CINGHIAGGIO (S)
Una corretta regolazione del cinghiaggio permette al
decespugliatore di avere un buon bilanciamento ed una
adatta altezza dal terreno (Fig. 14).
- Indossare il cinghiaggio di tipo semplice.
- Agganciare il decespugliatore al cinghiaggio tramite il
moschettone (A, Fig. 15)
- Posizionare la fibbia (C, Fig. 16) per ottenere la
corretta altezza del decespugliatore.
16
9
FITTING THE NYLON LINE HEAD (Fig. 9)
Put the upper (F) flange in place. Put the head fixing pin
(L) in the appropriate hole and tighten the head (N) anti-
clockwise by hand.
TL - FITTING THE HANDLE
To fix the handle, insert the spring (B, Fig.10) and washer (C,
Fig.11). Then tighten the clamp with the screw (D, Fig.12).
S - FITTING THE HANDLE (Figs. 13)
Fit the handle onto the shaft arm and secure it using screws
(A), washers, and nuts. The handle position is calculated
depending on the requirements of the operator.
WARNING: Make sure that all components are
connected properly and all screws tightened.
HARNESS (S)
Correct adjustment of the harness permits the brush cutter
to be properly balanced and at an appropriate height from
the ground (Fig. 14).
- Put on the single harness.
- Hook the brush cutter to the harness using the hook
(A, Fig. 15).
- Position the buckle (C, Fig. 16) to obtain the correct
brush cutter height.
10
English
ASSEMBLY
11
Français
ASSEMBLAGE
MONTAGE DE LA TETE AUX FILS DE NYLON (Fig. 9)
Enfilez la bride supérieure (F). Enfilez le goujon qui va bloquer
la tête (L) dans son orifice et vissez à la main, dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, la tête (N).
TL - MONTAGE DE LA POIGNÉE
Pour fixer le guidon, insérer le ressort (B, Fig.10) et la rondelle
(C, Fig.11). Puis serrer la pince à l'aide de la vis (D, Fig.12).
S - MONTAGE DE LA POIGNEE (Fig. 13)
Montez la poignée sur le tuyau de transmission et fixez-la
avec les vis (A), les rondelles et les écrous. La position de la
poignée se règle selon les exigences de l'opérateur.
ATTENTION: Veillez à ce que tous les composants
soient bien relié et les vis serrées.
LES COURROIES (S)
Un bon réglage du système de courroies permet à la
débroussailleuse d'avoir un bon équilibre et d'être à une
hauteur du sol adéquate (Fig. 14).
- Enfilez la courroie simple.
- Accrochez la débroussailleuse à la courroie à l'aide du
crochet (A, Fig. 15).
- Placez la boucle (C, Fig. 16) de manière à ce que la
débroussailleuse soit à la bonne hauteur.
12

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ds 4300Bc430 tl