Herunterladen Diese Seite drucken

FoodSaver VSO100X-01 Anleitung Seite 10

Werbung

Drücken Sie die Vakuumiertaste.
4. Sobald die Leuchte durchgehend leuchtet, ist der
Vakuumiervorgang abgeschlossen. Bitte beachten
Sie, dass das Gerät den Versiegelungsvorgang auch
dann durchläuft, wenn die Vakuumversiegelung mit
einem Zubehör erfolgt.
5. Entfernen Sie den Zubehörschlauch vom Zubehör
und vom Gerät.
6. Um die Vakuumierung zu testen, können Sie einfach
am Zubehördeckel ziehen. Er sollte sich nicht
bewegen.
Verwenden des Handheld-
Versiegelers mit Vakuum-
Zipperbeuteln
Der Handheld-Versiegeler kann mit den Vakuum-
Zipperbeuteln verwendet werden.
1. Befüllen Sie den Zipperbeutel und legen Sie in flach,
mit nach oben weisendem grauen Kreissymbol
auf eine Unterlage. Drücken Sie die Luft aus dem
Beutel, schließen Sie ihn zu Dreiviertel und drücken
Sie weiter Luft aus dem Beutel, bevor Sie ihn
vollständig schließen.
2. Drücken Sie den Handheld-Versiegeler über das
graue Kreissymbol auf dem
Beutel und drücken Sie die
Vakuumiertaste.
Öffnen von FoodSaver
-
®
Zubehör nach dem
Vakuumversiegeln
Siehe Abb. 5
FoodSaver
-Behälter
®
Um das Vakuum zu lösen und den Behälter zu öffnen,
drehen Sie den Knopf in die Position „Offen".
FoodSaver
-Flaschenverschlüsse
®
Um das Vakuum zu lösen und die Flasche zu öffnen,
drehen und ziehen Sie den Flaschenverschluss.
Reinigung und Pflege des
Vakuumierversiegelungsgeräts
Siehe Abb. 6
Reinigung des Geräts:
Trennen Sie das Stromkabel vom Netz. Tauchen Sie das
Gerät nicht in Flüssigkeiten.
Prüfen Sie die Dichtungen und den Bereich um die
Auffangschale, um sicherzustellen, dass diese frei
von Lebensmittelrückständen sind. Wischen Sie die
Dichtungen ggf. mit einem mit warmem Seifenwasser
angefeuchteten Tuch ab. Die obere und untere Dichtung
können zur Reinigung abgenommen werden. Reinigen
Sie diese mit warmem Seifenwasser.
Die entnehmbare Auffangschale macht Ihnen die
Reinigung leichter, wenn geringe Mengen Flüssigkeit
17
www.foodsavereurope.com
während des Vakuumiervorgangs in den Vakuumierkanal
gesogen werden.
Leeren Sie die Auffangschale nach jeder Verwendung.
Spülen Sie die Auffangschale mit warmem
Seifenwasser oder legen Sie sie in den oberen Korb der
Geschirrspülmaschine. Trocknen Sie die Auffangschale
gründlich, bevor Sie sie wieder in das Gerät einsetzen.
Lagerung des Geräts:
Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben.
Lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, schließen
Sie den Deckel ohne ihn zu verriegeln und schieben Sie
die Taste in die Position „Lagern". So wird kein unnötiger
Druck auf die Dichtungen im Innern des Geräts ausgeübt.
Lagern Sie das Gerät nie mit dem Deckel in
der Position „Betrieb", da die Dichtungen
so zusammengedrückt werden und das
Vakuumiervermögen möglicherweise beeinträchtigt
wird.
Lagern Sie das Gerät vertikal stehend.
Wenn Sie das Gerät bereit für die Lagerung gemacht
haben, lagern Sie das Gerät aufrecht stehend, um Platz
zu sparen.
Kundendienst
Sollte das Gerät während der Garantiezeit nicht ordnungsgemäß
funktionieren, senden Sie es an die Verkaufsstelle zurück, um
ein Ersatzgerät zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass Sie einen
Kaufbeleg vorweisen müssen. Weitere Unterstützung durch den
Kundendienst erhalten Sie hier: Großbritannien: 0800 028 7154 |
Spanien: 0900 81 65 10 | Frankreich: 0805 542 055. Alle anderen
Länder: +44 800 028 7154. Möglicherweise werden internationale
Fernsprechgebühren erhoben. Oder senden Sie eine E-Mail an:
foodsavereurope@newellco.com.
Entsorgung
Ausgediente Elektroprodukte sollten nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte zu einer Recyclinganlage
bringen, falls vorhanden. Senden Sie eine E-Mail an
foodsavereurope@newellco.com, falls Sie weitere Recycling- und
WEEE-Informationen benötigen.
Medidas de seguridad importantes
Al utilizar aparatos eléctricos, deben adoptarse
siempre precauciones de seguridad para
reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica
y/o lesiones. Dichas precauciones son:
1. Lea todas las instrucciones antes de
utilizar este producto.
2. Para envasar en bolsas: Para reducir el
riesgo de quemadura, no toque la banda
de sellado mientras utiliza el aparato.
3. Para evitar descargas eléctricas,
no coloque ni sumerja el cable, los
conectores o el aparato en agua ni en
ningún otro líquido.
4. Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años de edad y
por personas con disminución de
capacidades físicas, sensoriales
o mentales o sin experiencia ni
conocimientos si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso seguro del
aparato y comprenden los riesgos que
implica. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben realizar
la limpieza ni el mantenimiento sin
supervisión.
5. Desconecte el aparato de la toma
cuando no lo esté utilizando, antes
de colocar o retirar piezas y antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe antes
de colocar o retirar piezas y antes
de limpiarlo. Para desconectarlo,
desenchufe el cable de alimentación de
la toma eléctrica. No desconecte el cable
tirando de él.
6. No utilice ningún aparato con el cable
o el conector dañados, después de que
el aparato haya funcionado de forma
anómala o si este presenta cualquier
daño. Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, el agente de servicio técnico
de este o personas que cuenten con
una cualificación equivalente para evitar
posibles riesgos.
7. El uso de un accesorio no recomendado
por el fabricante con este aparato puede
provocar fuego, una descarga eléctrica o
lesiones a las personas.
8. PRECAUCIÓN: ESTA ENVASADORA
NO ESTÁ DISEÑADA PARA USO
www.foodsavereurope.com
COMERCIAL. No utilice nunca el aparato
para ningún fin distinto de aquel para el
que ha sido diseñado. Este aparato es
para uso doméstico exclusivamente. No
utilice este aparato al aire libre.
9. No deje el cable colgando del borde de
una mesa o encimera y evite que toque
superficies calientes.
10. No coloque el cable en lugares donde
pueda tropezar con él, provocarle tirones
o enredarse con él, especialmente niños,
o donde pueda provocar que el aparato se
vuelque.
11. No lo coloque encima ni en las
proximidades de superficies mojadas o
fuentes de calor, como una cocina de gas
o eléctrica o un horno caliente. Utilice
siempre el aparato sobre una superficie
seca, estable y sin inclinación.
12. Extreme la precaución al envasar en
bolsas o mover un aparato que contenga
líquidos calientes.
13. Ajuste siempre el conector al aparato en
primer lugar y después conecte el cable a
la toma eléctrica (en el caso de aparatos
con cable desconectable).
14. Utilice el aparato exclusivamente para el
fin para el que ha sido diseñado.
15. No utilice un cable alargador con el
aparato.
16. Al recalentar alimentos en bolsas
FoodSaver
, asegúrese de que las
®
coloca en agua caliente por debajo
de 75°C (170°F). LOS ALIMENTOS
CONTENIDOS EN BOLSAS PUEDEN
DESCONGELARSE PERO NO
CALENTARSE EN MICROONDAS.
Al descongelar en el microondas
los alimentos contenidos en bolsas
FoodSaver
®
, asegúrese de no superar la
potencia máxima de 180 vatios (ajuste de
descongelación) durante 2 minutos como
máximo a una temperatura máxima de
70°C (158°F).
17. El envasado al vacío no es un sustituto
del proceso de calor aplicado al envasado.
Los productos perecederos deben
refrigerarse o congelarse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
18

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vs0100x