Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher 2.642-533.0 Bedienungsanleitung Seite 29

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2.642-533.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Manejo
Desconectar en caso de emergencia
 Apagar la instalación, para ello girar el
interruptor de programas en el panel de
mando a "STOP".
Programas de lavado
Los siguientes programas de lavado están
disponibles:
Programas estándar
Parada
Interrupción del programa.
Posición inicial, herramientas de lavado en
los alojamientos de herramientas.
-Nota
La función "STOP" está activa en todas las
posición de interruptor sin programa de la-
vado.
Lavado con alta presión
Eliminación de partículas de suciedad
gruesas.
Agua caliente con champú.
Distancia del chorro de alta presión mín. 30
cm.
Lavado con espuma
Limpieza a fondo de la pintura con espuma
activa.
Utilizar el cepillo de espuma solo con el
programa en funcionamiento y después
del lavado de alta presión.
Enjuagar
Para enjuagar champú y espuma.
Distancia del chorro de alta presión mín. 50
cm.
Cera líquida
Agua caliente con conservación de pintura.
Utilizar después de enjuagar.
Distancia del chorro de alta presión mín. 80
cm.
Cuidado final / Abrillantado
Secado sin manchas.
Agua desmineralizada con secador abri-
llantador.
Distancia del chorro de alta presión mín. 80
cm.
Programas adicionales (opcional)
disolución de la suciedad
Eliminación de suciedad resistente.
Agua caliente con detergente especial.
Distancia del chorro de alta presión mín. 30
cm.
microemulsión
Eliminación de suciedad resistente.
Agua caliente con detergente especial.
Distancia del chorro de alta presión mín. 30
cm.
Eliminar insectos
Eliminar restos de insectos
Agua caliente con detergente contra insec-
tos.
Distancia del chorro de alta presión mín. 30
cm.
Limpieza de llantas
Eliminar restos de frenazos.
Agua con detergente especial.
Tiempo de actuación máx. 2 minutos.
Aplicación antes del lavado del coche y
solo sobre llantas lacadas o con revesti-
miento.
Lavado de los bajos
Eliminación de partículas de suciedad
gruesas de los bajos del vehículo.
El proceso de lavado comienza con aprox.
10 s de retraso, desplazar el vehículo hacia
delante y hacia atrás sobre el lavado de ba-
jos.
Selección de programas
 Gire el selector de programas hasta el
programa de limpieza deseado.
Inicio de programa
Inicio con inserción de moneda
 Introducir una número determinado de
fichas o monedas en la ranura.
Se puede expulsar una moneda no vá-
lida presionando el botón de devolución
y sale por la salida de monedas.
El indicador de valor restante indica el
tiempo que falta para que finalice el
programa de lavado pagado.
Inicio al introducir un billete (opcional)
Si se ilumina la pieza de entrada del lector
de billetes, significa que el lector está listo
para el funcionamiento.
 Introducir el billete en el lector.
El indicador de valor restante indica el
tiempo que falta para que finalice el
programa de lavado pagado.
2
-
ES
Interrupción del programa
 Girar el selector de programas del pa-
nel de control a "STOP". Pero el tiempo
de lavado continúa.
Vaciar el recipiente de monedas
Mando a distancia
 Cerrar sistema de cierre.
 Sacar el recipiente de monedas tirando
del lateral del almacén de monedas.
Unidad multifunción
 Cerrar el cerrojo de la placa frontal.
 Tirar hacia abajo del bloqueo y abrir la
placa frontal.
 Extraer y vaciar el depósito de mone-
das.
 Restablecer el depósito de monedas.
 Cerrar la placa frontal.
Nota:
La placa frontal se cierra mas fácilmente si
se tira simultáneamente del bloqueo hacia
abajo.
 Cerrar el cerrojo de la placa frontal.
Bloqueo de tiempo de
funcionamiento
Con el bloqueo de funcionamiento activo
(configuración en el armario de distribu-
ción) está bloqueada la ranura de inserción
de monedas y el alojamiento de billetes
(opcional). El LED rojo está iluminado.
Puesta fuera de servicio
Si se desconecta el interruptor principal en
el armario de distribución principal, se pone
fuera de servicio el mando a distancia.
Datos técnicos
Sistema de control
Tensión
VDC
Comprobador de monedas
Tensión
VDC
Lector de billetes (opcional)
Calefacción
VAC
Lector de bille-
VDC
tes
Medidas
Anchura
mm
Altura
mm
Profundidad
mm
24
12
-
24
-
12
440
1010
525
3270
210
355
29

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2.642-961.0