Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Funkübertragung 2.4GHz
VC-T104 PAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VisorTech VC-T104 PAL

  • Seite 1 Funkübertragung 2.4GHz VC-T104 PAL...
  • Seite 2 Leistungsmerkmale - kabellose Übertragung von Audio- und Videosignalen auf 2.4 GHz - klein und handlich - geringes Gewicht - geringer Stromverbrauch - hohe Empfindlichkeit - leichte Installation und Bedienung - hochauflösender CMOS-Sensor - Reichweite bis zu 300 (im Freien) - wetterfest (spritzwassergeschützt) - Nachtsichtfähig durch LEDs - 4 Kanäle wählbar - eingebautes Mikrofon...
  • Seite 3 Packungsinhalt Kamera Empfänger Wandhalterung AV - Cinch Mini-Stativ Netzteil AV- SCART AV-Kabel Geräte und Anschlüsse Empfänger Ein/Aus-Schalter Kanalwähler AV -Ausgang Power LED Netzteilanschluss Kamera Power LED Stativgewinde Linse Abdeckung Wandbefestigungs- Spannungsver- Kanalwähler Adapter Mikrofon sorgung Gewinde für Deckenbefestigung...
  • Seite 4 Aufbau/Einstellung Abdeckung Kanalwähler 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Kanalwählers 2 Schalten Sie Kamera und Empfänger auf den gewünschten (gleichen) Kanal. (Grundeinstellung ist Kanal 1) 3. Befestigen Sie die Wandhalterung an der Wand oder Decke oder schrauben Sie die Kamera an das Mini-Stativ. 4.
  • Seite 5 6.Richten Sie die Kamera auf das zu überwachende Objekt aus. A/V-Verbindung zum TV/VCR Verbinden Sie Empfänger, AV- Kabel und TV/VCR-Gerät Verbinden Sie Empfänger und Netzteil und stecken Sie das Audio Video Netzteil ein. input Input A/V-Verbindung zum PC(über TV- über Capture-Karte) PCI Capture Card Verbinden Sie Empfänger, AV-Kabel und TV-oder Capture Karte...
  • Seite 6 Anwendung Stecken bzw. Schalten Sie Kamera und Empfänger ein Die Power LEDs müssen leuchten. Schalten Sie das Empfangsgerät ein (TV/VCR/PC) Stellen Sie bei beiden Geräten den gleichen Kanal ein. Wenn die Kanäle richtig eingestellt und alles in Ordnung ist, empfangen Sie nun das Bild. Aufnahmen mit dem Videorecorder Schließen Sie das AV-Kabel gemäß...
  • Seite 7 Trouble Shooting Interferenzen/Störungen in Bild und/oder Ton Bewegen Sie Kamera oder Empfänger um die beste Position für den Empfang zu finden. Verkürzen Sie die Distanz zwischen Kamera und Empfänger. Prüfen Sie ob Störquellen, wie z.B. Mikrowellengeräte oder ähnliches, zwischen Kamera um Empfänger stehen. Versuchen Sie einen anderen Sende- und Empfangskanal.
  • Seite 8 Spezifikationen Kamera Modell Kenngröße Spezifikation System 2:1 Interlace 2:1 Interlace NTSC Bild-Sensor 1/3" CMOS Auflösung 510 (H) X 492 (V) 628 (H) X 582 (V) Horizontale Scanfrequenz 15750 Hz 15625 Hz Vertikale Scanfrequenz 60 Hz 50 Hz Synchronisierung Intern >300 TV-Zeilen Resolution Min.
  • Seite 9 ACHTUNG Bei Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung resultierend aus der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung oder der Sicherheitshinweise entstehen, erlischt der Garantieanspruch. Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Sicherheitshinweise & Gewährleistung Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit den Funktionen dieses Gerätes vertraut zu machen.
  • Seite 10 Funkübertragung 2.4GHz VC-T104 PAL...
  • Seite 11 Caractéristiques - Transmission sans-fil de signaux audio et vidéo (2.4 GHz) - Petit et maniable - Léger - Economique - Haute sensibilité - Installation et utilisation intuitive - Capteur CMOS haute résolution - Portée: jusqu'à 300 (à l'extérieur) - Tout temps (protection contre les projections d'eau) - Vision nocturne par LED - 4 canaux...
  • Seite 12 Contenu Camera Recepteur Support AV - Cinch Mini trepied Adaptateur secteur AV- peritel Cable AV Schema de branchement Récepteur Interrupteur Commutateur Sortie AV Alimentation Caméra Pas de vis pour trépied Linse Couvercle Adaptateur pour Alimentation commutateur pose murale Microphone Pas de vis pour fixation au plafond...
  • Seite 13 Mise en place/Fonctionnement Couvercle commutateur 1. Retirez le couvercle du commutateur 2 Mettez la camera et le recepteur sur le meme canal. 3. Vissez le support au plafond ou sur un mur. Vous pouvez aussi le mettre sur le trépied. 4.
  • Seite 14 6.Pointez la caméra vers l’objet à surveiller. Branchement A/V vers TV/VCR Reliez d’abord les appareils entre eux. Puis branchez le récepteur sur une prise. Audio Video input Input Branchement A/V vers PC(par carte TV/d’acquisition) PCI Capture Card Reliez d’abord les appareils entre eux.
  • Seite 15 Utilisation Allumez la caméra et le récepteur. Les LED d’alimentation doivent s’allumer. Allumez l’appareil d’acquisition (TV/VCR/PC) Réglez la caméra et le récepteur sur le même canal. Une image s’affiche si tous les brachements ont été fait correctment. Enregistrement par magnétoscope Branchez le câble AV en suivant les instruction du manuel de votre magnétoscope.
  • Seite 16 Problèmes Interférences/ Neige/ Grésillements Ajustez votre caméra ou votre récepteur afin d’obtenir le meilleur signal possible. Rapprochez la caméra et le récepteur. Vérifiez si aucun objet parasite se trouve dans la pièce (micro-onde par exemple) . Versuchen Sie einen anderen Sende- und Empfangskanal. Pas d’image ou de son Vérifiez si l’alimentation est bien branchée.
  • Seite 17 Spécifications Camera Modèle Spécifications Système 2:1 Interlace 2:1 Interlace NTSC Capteur 1/3" CMOS Résolution 510 (H) X 492 (V) 628 (H) X 582 (V) Fréquences Horizontale s 15750 Hz 15625 Hz Fréquences Verticales 60 Hz 50 Hz Synchronisation Interne >300 lignes TV Résolution TV Luminosité...
  • Seite 18 ATTENTION N'utilisez l'appareil que comme indiqué dans la notice. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation du produit Nous ne sommes pas responsable des conséquences inhérentes à un dommage. Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques entraînant ainsi des erreurs dans ce manuel.