Herunterladen Diese Seite drucken
Zanussi ZWT 3207 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZWT 3207:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWT 3207
EN User Manual
Washing Machine
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
2
21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZWT 3207

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWT 3207 EN User Manual Washing Machine DE Benutzerinformation Waschmaschine...
  • Seite 2 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 3 Do not exceed the maximum load of 6 kg (refer to the • "Programme chart" chapter). The operating water pressure at the water entry point from the • outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 8 bar (0.8 MPa). The ventilation opening in the base must not be covered by a •...
  • Seite 4 ELECTRICAL CONNECTION • You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the Authorised Service Centre for WARNING! Risk of fire and electric the other drain hose and the extension. shock. • The appliance must be earthed. WARNING! Risk of injury, electric •...
  • Seite 5 PRODUCT DESCRIPTION APPLIANCE OVERVIEW Control panel Lid handle Feet for levelling the appliance Rating plate CONTROL PANEL CONTROL PANEL DESCRIPTION Fertig in / Fini dans 1200 Baumwolle / Coton 90° Kurz / Rapide Baumwolle / Coton Vorwäsche / 60° 1000 Prélavage Pflegeleicht / Synthétiques Bügelquick /...
  • Seite 6 Door locked indicator DISPLAY A. The time area: • : the programme duration • : the "finish in" time • : the alarm codes • : the message of error • : the programme is completed. B. The child lock indicator: •...
  • Seite 7 Maximum load Programme Programme description Reference spin Temperature range (Type of load and soil level) speed Auffrischen/Rafraî- 1 kg A very short cycle for cotton and synthetic items with chir 20 Min 1200 rpm light soil level or worn only once. 40°C - 30°C Mix /Mixtes 20°...
  • Seite 8 Programme Baum- wolle/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Pflege- leicht/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthé- tiques Feinwä- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ sche/Déli- cats Wolle/ ■...
  • Seite 9 CONSUMPTION VALUES Stated values are obtained in laboratory conditions with relevant standards. Different cau- ses can change the data: the quantity and type of laundry and ambient temperature. Wa- ter pressure, the supply voltage and the temperature of inlet water may also affect the washing programme duration.
  • Seite 10 Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.48 0.48 The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC . OPTIONS VORWÄSCHE/ PRÉLAVAGE TEMPERATURE With this option you can add a prewash phase to a With this option you can change the default washing programme.
  • Seite 11 Use this option for persons allergic to detergents EXTRA SPÜLEN / RINÇAGE PLUS and in areas where the water is soft. With this option you can add some rinses to a The related indicator comes on. washing programme. SETTINGS PERMANENT EXTRA RINSE This option stays active even when you With this option you can permanently have an extra switch off the appliance.
  • Seite 12 Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). CAUTION! Do not exceed the level. ACTIVATING THE APPLIANCE Press and hold the Ein/Aus Marche/Arrêt button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. SETTING A PROGRAMME 1.
  • Seite 13 OPENING THE LID 2. Touch the button • The door is locked. While a programme (or the ) operates, the • The appliance starts the countdown. appliance lid is locked. The indicator is on. • When the countdown is completed, the programme starts automatically.
  • Seite 14 consumption. All the indicators and the display go . The appliance drains the water and off when : spins. If you set , the appliance only • You do not use the appliance for 5 minutes drains. before you touch 2.
  • Seite 15 • To use the correct quantity of detergent, check water hardness is soft it is not necessary to use a the water hardness of your domestic system. water softener. Refer to "Water hardness". To know the water hardness in your area, contact your local water authority.
  • Seite 16 CLEANING THE INLET HOSE AND THE VALVE FILTER 90˚ FROST PRECAUTIONS 5. Set any selected programme with option Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage and If the appliance is installed in an area where the let it operate until the end of the cycle. temperature can be less than 0 °C, remove the 6.
  • Seite 17 POSSIBLE FAILURES Problem Possible solution The programme does not • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. start. • Make sure that the appliance lid and drum doors are closed proper- • Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. •...
  • Seite 18 Problem Possible solution The appliance fills with wa- • Make sure that the drain hose is in the correct position. The end of ter and drain immediately. the hose may be too low. Refer to 'Installation instruction'. The cycle is shorter than •...
  • Seite 19 PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017 Product Information Sheet Trade Mark ZANUSSI Model ZWT 3207, PNC913115517 Rated capacity in kg Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 220 standard wash- ing cycles for cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Seite 20 Airborne acoustical noise emission in db(A) spinning Built in appliance Y/N The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 1015/2010 im- plementing directive 2009/125/EC . GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
  • Seite 21 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 22 Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen – Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder – Appartmenthäusern oder in Waschkellern Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 6 • kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der •...
  • Seite 23 verriegeln und dadurch interne Schäden zu • Stecken Sie den Netzstecker erst nach vermeiden. Abschluss der Montage in die Steckdose. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie der Montage noch zugänglich ist.
  • Seite 24 SERVICE • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des einen autorisierten Kundendienst. Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Verwenden Sie ausschließlich •...
  • Seite 25 BEDIENFELD BEDIENFELDBESCHREIBUNG Fertig in / Fini dans 90° 1200 Kurz / Rapide Baumwolle / Coton Baumwolle / Coton Vorwäsche / 60° 1000 Prélavage Pflegeleicht / Synthétiques Bügelquick / Feinwäsche / Délicats 40° Anti-froissage Wolle / Laine 30° Spülen / Rinçage Auffrischen / Rafraîchir 20 Min Pumpen / Vidange Schleudern /...
  • Seite 26 PROGRAMMÜBERSICHT Maximale Bela- Programm Programmbeschreibung dung Temperaturbereich (Beladung und Verschmutzungsgrad) Referenzdrehzahl 30'@30° 2 kg Ein kurzer Waschgang für Teile aus Synthetik oder 30 °C 800 U/min Feinwäsche, die leicht verschmutzt sind, oder für aufzufrischende Wäschestücke. Baumwolle/Coton 6 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark 90 °C –...
  • Seite 27 Mögliche Programmkombinationen Programm ■ ■ ■ ■ 30'@30° Baumwol- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ le/Coton Baumwol- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ le/Coton Pflege- leicht/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 28 VERBRAUCHSWERTE Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den einschlägigen Nor- men gemessen. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Wäscheart und - menge sowie Raumtemperatur. Der Wasserdruck, die Versorgungsspannung und die Temperatur des einlaufenden Wassers können sich auch auf die Dauer des Waschpro- gramms auswirken.
  • Seite 29 Ungefähre Restfeuchte Beladung Energiever- Wasserver- Programm- Programme (kg) brauch (kWh) brauch (Liter) dauer (in Mi- nuten) Standardprogramm Baumwolle 40 °C 0,49 1) Am Ende der Schleuderphase. 2) Für einige Modelle nicht verfügbar. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.48 0.48 Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kom- mission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC.
  • Seite 30 Das Gerät verringert die Schleuderdrehzahl, FERTIG IN/ FINI DANS verbraucht mehr Wasser und passt die Mit dieser Option kann die Anzahl der Stunden Programmdauer der Art der Wäschestücke an. eingestellt werden, nach denen das Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Waschprogramm beendet sein soll. Diese kann von mindestens 3 bis maximal 20 SPÜLEN/ RINÇAGE Stunden eingestellt werden.
  • Seite 31 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Während der Installation oder vor der Netzsteckdose. ersten Inbetriebnahme sehen Sie 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. möglicherweise Wasser im Gerät. 3. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in Hierbei handelt es sich um Wasser, das Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
  • Seite 32 Sie können die Einstellung der Option • Die Kontrolllampe der Taste blinkt. Fertig in/ Fini dans noch vor Berühren • Im Display wird die Programmdauer angezeigt. der Taste löschen oder ändern. 2. Ändern Sie ggf. die Temperatur und Nachdem Sie die Taste gedrückt Schleuderdrehzahl oder fügen Sie zur Auswahl haben, können Sie nur die Option...
  • Seite 33 ÖFFNEN DES DECKELS • Die Anzeige der Deckelverriegelung Während ein Programm (oder ) aktiv ist, ist der leuchtet. Die Kontrolllampe der Taste blinkt. Der Deckel bleibt verriegelt. Deckel verriegelt. Die Anzeige leuchtet. • Sie müssen das Wasser abpumpen, um den Deckel öffnen zu können.
  • Seite 34 TIPPS UND HINWEISE BELADUNG – Waschpulver für alle Gewebearten, – Waschpulver für Feinwäsche (höchstens • Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: 40 °C) und Wolle, Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Feinwäsche und Wolle. Programme mit niedrigen Temperaturen •...
  • Seite 35 REINIGUNG UND PFLEGE WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE WARNUNG! Siehe Kapitel Bei Waschprogrammen mit niedrigen Sicherheitshinweise. Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig REINIGEN DER AUSSENSEITEN einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser •...
  • Seite 36 REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS 90˚ FROSTSCHUTZMASSNAHMEN 5. Stellen Sie ein Programm mit der Option Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage ein Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in und lassen Sie es komplett durchlaufen. dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, 6.
  • Seite 37 MÖGLICHE STÖRUNGEN Störung Mögliche Abhilfe Das Programm startet • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose nicht. eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass der Gerätedeckel und die Trommeltüren ordnungsgemäß geschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
  • Seite 38 Störung Mögliche Abhilfe Der Deckel des Geräts • Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist. lässt sich nicht öffnen. • Stellen Sie die Option Abpumpen oder Schleudern ein, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Das Gerät verursacht ein •...
  • Seite 39 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen ZANUSSI Modellkennung ZWT 3207, PNC913115517 Nennkapazität in kg Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch von in kW/Jahr auf der Grundlage von 220 Stan- dard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der...
  • Seite 40 Restfeuchte in % Die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ und „Baumwolle 40 °C“ die Standard-Waschprogramme sind jene Programme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen, diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baum- wollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
  • Seite 41 sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Überall dort wo neue Geräte verkauft zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische werden oder Abgabe bei den und elektronische Geräte.
  • Seite 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...