Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung
User Manual
HKE 930 S
DE
EN

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka HKE 930 S

  • Seite 1 Bedienungsanweisung User Manual HKE 930 S...
  • Seite 2 Wir bitten Sie, die in diesem Heft enthaltenen Hinweise zum Umweltschutz Anweisungen aufmerksam durchzulesen, helfen Ihnen, bei der Nutzung Ihres Dampfgarers Entsorgung der Verpackung gute Ergebnisse zu erzielen. Die Verpackung ist mit einem Grünen Punkt gekennzeichnet. BEWAHREN DOKUMENTATION Benutzen Sie geeignete Behältnisse, um alle DIESES GERÄTES AUF, UM KÜNFTIG IN IHR Verpackungsmaterialien, wie Pappe, Styropor und NACHSCHLAGEN ZU KÖNNEN.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung ......................... 3 Vor der Installation ..........................3 Nach der Installation ......................... 3 Sicherheitshinweise ........................... 4 Beschreibung des Gerätes ........................ 6 Grundeinstellungen ..........................7 Anfangseinstellungen ........................7 Uhr einstellen ............................ 7 Uhr ausblenden/anzeigen ......................... 7 Wasserhärte einstellen ........................8 Sicherheitsverriegelung / Kindersicherung ..................
  • Seite 4: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Vor der Installation Nach der Installation Überprüfen Sie, dass Das Gerät ist mit einem Netzkabel und einem Versorgungsspannung, Stecker für Einphasenstrom ausgestattet, Typenschild angegeben ist, Ihrer 230-240V ~ 50Hz. Netzspannung übereinstimmt. Im Falle eines Daueranschlusses ist das Gerät Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle von einem qualifizierten Techniker zu installieren.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Achtung! Lassen das Gerät nicht Kinder müssen überwacht werden, um sicher unbeaufsichtigt arbeiten. zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Benutzen Sie die Kindersicherung. Achtung! Falls Sie Rauch oder Feuer bemerken, dann halten Tür Während des Gebrauches kann das Gerät geschlossen, um die Flammen zu ersticken.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist lediglich für den Hausgebrauch Reinigung: bestimmt! Nachdem das Gerät ausgeschaltet ist, bleibt es Dieses Gerät ist für die Zubereitung der für einige Zeit heiß. Bitte geben Sie genug Lebensmittel im Haushalt geeignet. Es wird Zeit zur Abkühlung bevor Sie, z.B, mit der keine Haftung übernommen für Schäden, die Reinigung beginnen.
  • Seite 7: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes 1. – Türglass 5. – Backblech 2. – Sicherheitsverriegelung 6. – Gelochtes Backblech 3. – Lampe 7. – Seitengitter 4. – Bedienblende a. – Entkalkungsleuchte f. – Uhr- und Zeitwahlleuchte b. – Wassertankleuchte g. – Uhreinstell- und Zeitwahltaste c.
  • Seite 8: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Anfangseinstellungen Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder Das Gerät kann nicht in Betrieb genommen nach einem Stromausfall blinkt die Uhr und zeigt werden, bis die Uhrzeit und die Wasserhärte damit an, dass die Uhrzeit nicht korrekt ist. eingestellt sind.
  • Seite 9: Wasserhärte Einstellen

    Grundeinstellungen Wasserhärte einstellen Dieses Gerät System Ihnen Wasserhärteparameter einzustellen, automatisch anzeigt wenn das entkalken nötig ist. gehen Sie wie folgt vor: Das System kann für einen Haushalt mit sehr 1. Drücken Start/Stopp weichem Wasser (auch durch die Verwendung Funktionswahltaste gleichzeitig. eines Wasserenthärtungsgerätes) oder mit sehr Härtezahl beginnt zu blinken (nicht nötig nach hartem Wasser (siehe folgende Tabelle) durch...
  • Seite 10: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Dampfgaren 100 ºC Benutzen Sie diese Funktion, um alle Gemüse, Reis, Fisch-, und Fleischarten zuzubereiten und aufzuwärmen. Ist auch geeignet zum Entsaften von Beeren und für das gleichzeitige Auftauen und Garen von Gemüse. Regenerieren 1. Drücken Sie die Taste Funktionswahl. Eine 4.
  • Seite 11: Dampfgaren 40 ºc

    Grundfunktionen Dampfgaren 40 ºC Benutzen Sie diese Funktion zur Herstellung von Joghurt und Auftauen von empfindlichen Lebensmitteln. 1. Drücken Sie die Taste Funktionswahl. Eine 4. Wählen Sie die gewünschte Betriebsdauer, der Funktionsanzeigeleuchten blinkt. indem Sie den Drehknopf in irgendeine der Richtungen drehen (z.
  • Seite 12: Wasser Einfüllen

    Wasser einfüllen Diese Information wird so lange angezeigt bis das Wassertank füllen Wasser eine Temperatur von 75°C erreicht hat, bevor es wieder zurück in den Wassertank Bei allen Funktionen muss der Wassertank voll gepumpt wird. sein. Achtung: das Wasser im Tank kann heiß sein. Wassertank mit kaltem, frischem Trinkwasser bis Gefahr von Brandverletzungen! zu der "MAX"...
  • Seite 13: Während Des Betriebes

    Während des Betriebes... Unterbrechung eines Kochvorgangs Einen Kochvorgang löschen können Kochvorgang jederzeit Falls Sie den Garvorgang löschen möchten, unterbrechen, indem Sie einmal die Taste drücken Sie 3 Sekunden die Taste Start/Stopp. Start/Stopp drücken. Daraufhin ertönen 3 Signale, und auf der Anzeige Das Gerät hat eine Dampfabbaufunktion, die erscheint die Uhrzeit.
  • Seite 14: Tabellen Und Tipps

    Tabellen und Tipps Anwendung des Zubehörs Der gelochte Garbehälter wird zum Dämpfen von Der Rost wird zum Dämpfen von kleineren frischen oder tiefgekühltem Gemüse, Fleisch und Garbehältern Stellfläche benutzt z.B. Geflügel benutzt. Dessertschalen und zum Regenerieren von Tellergerichten. Hierbei ist es wichtig, dass der ungelochte Garbehälter in die erste Leiste von unten in das Genaue Angaben entnehmen Sie den Tabellen.
  • Seite 15 Tabellen und Tipps Fleisch Fleisch Menge Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Hähnchenbollen 4-10 40-45 gelocht Hähnchenbrust 25-35 gelocht Kasseler 500g -1000g 40-50 gelocht Putenschnitzel 20-25 gelocht Schweinefilet, ganz 20-30 gelocht Würstchen 80-100 10-15 gelocht Eier Eier Temperatur ºC Garzeit Min.
  • Seite 16 Tabellen und Tipps Gemüse Gemüse/ frisch Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Auberginen in Scheiben 15-20 gelocht Bohnen 35-45 gelocht Broccoli Röschen mit Stiel 25-30 gelocht Broccoli Röschen ohne Stiel 15-20 gelocht Blumenkohl Röschen 25-30 gelocht Blumenkohl ganzer Kopf 40-45 gelocht Erbsen...
  • Seite 17: Regenerieren

    Tabellen und Tipps Desserts Desserts Menge Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Apfelkompott 500-1500 g 15-25 ungelocht Birnenkompott 500-1500 g 25-30 ungelocht Crème Brülèe 20-25 Rost-Schälchen Crème Caramel 25-30 Rost-Schälchen Joghurt 4-6 Std.. Rost-Schälchen Pfirsichkompott 500-1500 g 15-20 ungelocht Obst (Sterilisieren/Einkochen) Obst Menge...
  • Seite 18: Garen Auf 2 Ebenen

    Tabellen und Tipps Auftauen Gemüse/ Beilagen Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Broccoli Röschen mit Stiel 15-20 gelocht Balkangemüse 15-20 gelocht Blattspinat Portionsstücke 10-15 ungelocht Blumenkohl Röschen 15-20 gelocht Erbsen 15-25 gelocht Grünkohl dicker Block 25-35 ungelocht Karotten in Scheiben 15-20 gelocht Rosenkohl...
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung Des Geräts

    Reinigung und Wartung des Geräts Reinigung des Innenraums Keinesfalls scheuernde Reinigungsmittel Auflagegitter etwas nach vorne ziehen und Allzweck-Scheuerschwämme, Metallwatte usw. herausnehmen. benutzen. Dadurch wird Oberfläche beschädigt. Reinigen Sie das Garraum im warmen Zustand mit einem feuchteten Lappen Anschließend trocken wischen einfacheren Reinigung, können...
  • Seite 20: Die Gerätetür Herausnehmen

    Reinigung und Wartung des Geräts Die Gerätetür herausnehmen 1. Öffnen Sie die Tür so weit wie möglich. 3. Schließen Sie die Tür gerade genug um sie hochzuheben. 2. Fügen Sie zwei Bolzen in die Löcher der Türangeln ein. 4. Um es wieder zusammen zubauen, führen Sie die Scharniere in die Löcher ein.
  • Seite 21: Entkalkung

    Reinigung und Wartung des Geräts Entkalkung Geeignetes Entkalkungsmittel Bei jeder Dampferzeugung lagert sich, abhängig Verwenden Entkalken Entkalkungsmittel „durgol“. örtlichen Wasserhärte (d.h. Kalkgehalt des Wassers), Kalk im Dampferzeuger Dieses Mittel ermöglicht Ihnen ein professionelles schonendes Entkalken Ihres Gerätes. Das Entkalkungsintervall ist von der jeweiligen Erhältlich beim Kundendienst.
  • Seite 22: Entkalkung

    Reinigung und Wartung des Geräts Entkalkung auf dem Display „1.0L“ blinkend Achtung: Aus Sicherheitsgründen kann der 6. Wenn Entkalkungsprozess nicht unterbrochen dargestellt wird und ein Signal ertönt, muss der werden. Wassertank entfernt und entleert werden. Gerät kann geöffneter oder 7. Den Wassertank mit 1,0 Liter kalten Wasser geschlossener Tür entkalkt werden.
  • Seite 23: Stirnseite

    Reinigung und Wartung des Geräts Achtung! Die Reinigung muss an dem von der Garraum Stromversorgung getrennten Gerät durchgeführt werden. Ziehen Sie den Stecker Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände aus der Steckdose oder schalten Sie den mit einem feuchten Lappen. Lassen Sie die Tür Stromversorgungskreis des Gerätes ab.
  • Seite 24: Was Ist Im Falle Einer Funktionsstörung Zu Tun

    Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf Nach Beendigung eines Kochvorgangs ist ein nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt Geräusch zu hören! Das ist kein Problem. werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom - Der Kühlventilator läuft eine gewisse Zeit lang Hersteller autorisierte Personen...
  • Seite 25: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Funktionsbeschreibung Symbol Funktion Lebensmittel Gemüse, Nährmittel, Kompott, Fisch und Fleisch regenerieren. Dämpfen 100 ºC Beeren entsaften. Dämpfen 80 ºC Fisch und Fleisch pochieren. Dämpfen 40 ºC Joghurt zubereiten. Auftauen & Garen Gemüse auftauen und zubereiten. Anzeigen Display Beschreibung Entkalkung Weiches Wasser.
  • Seite 50: Einbau

    Einbau / Installation 1. Den Dampfgarer in die Nische einschieben und entsprechend anpassen. 2. Die Tür der öffnen und das Gerät vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel Bild dargestellt befestigen. 1. Push oven completely into the cabinet and centre it. 2. Open door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided.
  • Seite 52 (MALAYSIA) SDN. TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST 4 887 2912 teka@emirates.net.ae MIDDLE EAST FZE MEXICO TEKA MEXICANA S.A. de C.V. 555 133 0493 ventas@tekamexicana.com.mx KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN 42 576 1656 42 576 1657 PAKISTAN Pvt. Ltd. POLAND TEKA POLSKA SP. ZO.O.

Inhaltsverzeichnis