Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wireless Stereo
Headset
DR-BT101
©2009 Sony Corporation
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
4-130-181-22(1)
FR
DE
ES
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DR-BT101

  • Seite 1 4-130-181-22(1) Wireless Stereo Headset Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções DR-BT101 ©2009 Sony Corporation...
  • Seite 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, Le fabricant de ce produit est Sony n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, réparations qu’à un technicien qualifié.
  • Seite 3 Traitement des appareils Elimination des piles et électriques et accumulateurs usagés électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et de l’Union Européenne et aux autres pays européens aux autres pays européens disposant de systèmes de disposant de systèmes de collecte sélective)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ? ....6 Félicitations ! ....... 7 Fonction Bluetooth en 3 étapes ... 8 Emplacement et fonction des pièces ........9 Mise en charge de l’appareil ..10 Pairage ........12 Qu’est-ce que le pairage ? ....12 Procédures de pairage ......
  • Seite 6: Qu'est-Ce Que La Technologie Sans Fil Bluetooth

    Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ? ® La technologie Bluetooth est une – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) : contrôle des équipements audio- technologie sans fil à courte portée vidéo ; fonctions de pause, d’arrêt et de permettant la communication de démarrage de la lecture, de contrôle du données sans fil entre des appareils...
  • Seite 7: Félicitations

    Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.  Plaisir d’écouter de la musique sans fil en toute liberté avec un lecteur de musique stéréo et un téléphone portable compatibles avec la technologie Bluetooth.*...
  • Seite 8: Fonction Bluetooth En 3 Étapes

    Fonction Bluetooth en  étapes Pairage Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage établi, il est inutile de recommencer par la suite. Téléphone Casque stéréo portable sans fil Bluetooth, etc.
  • Seite 9: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    PREPARATION Emplacement et fonction des pièces  Serre-tête  Commutateur Jog Contrôle différentes fonctions lors  Ecouteur gauche () de l’écoute de musique.  Touche PAIRING  Touche multifonctions  Touches VOL (volume) +*⁄– Contrôle différentes fonctions d’appel.  Témoin (bleu) ...
  • Seite 10: Mise En Charge De L'appareil

    Mise en charge de l’appareil L’appareil contient une batterie au lithium-ion rechargeable qui doit être chargée avant la première utilisation. Remarques Soulevez le cache de la prise  Si cet appareil n’est pas utilisé pendant une USB (  ). période prolongée, il se peut que le témoin (rouge) ne s’allume pas lorsque vous Raccordez le câble USB ( ...
  • Seite 11: Durée D'utilisation

    Si peuvent varier en fonction de la température ambiante et des conditions le problème persiste, contactez votre d’utilisation. revendeur Sony le plus proche. Vérification de l’autonomie de Remarques la batterie  Si la batterie n’est pas utilisée pendant une Si vous appuyez sur la touche POWER période prolongée, elle peut s’épuiser...
  • Seite 12: Pairage

    Pairage Qu’est-ce que le pairage ? Procédures de pairage Les périphériques Bluetooth doivent Placez le périphérique être préalablement « appariés ». Bluetooth dans un rayon de Une fois le pairage établi entre des 1 mètre par rapport à cet périphériques Bluetooth, il est inutile appareil.
  • Seite 13 Bluetooth. apparaît sur l’écran du périphérique Démarrez la connexion Bluetooth. Cet appareil apparaît Bluetooth à partir du sous la référence « DR-BT101 ». Si « DR-BT101 » ne s’affiche pas, périphérique Bluetooth. recommencez à l’étape 1. Cet appareil mémorise le périphérique en tant que dernier...
  • Seite 14: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Etirez le casque pour ajuster sa longueur. Mettez le casque sur votre tête en plaçant l’écouteur portant le repère  sur votre oreille gauche et celui portant le repère  sur votre oreille droite.
  • Seite 15: Indications Des Fonctions

    Indications des fonctions Bluetooth  : Témoin (bleu)  : Témoin (rouge) Etat Séquence de clignotements Recherche — — — — — — — — …  — — — — — — — — …  Connexion possible —— —— —— —— —— … ...
  • Seite 16: Bluetooth

    UTILISATION DE L’APPAREIL Ecoute de musique Remarque Touche VOL + Après la mise sous tension de l’appareil, celui-ci tente de se connecter Touche VOL – automatiquement au dernier Touche POWER périphérique Bluetooth connecté avec le profil HFP ou HSP. Lorsque que vous ne passez pas d’appel avec cet appareil, n’établissez pas de connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP pour le dernier périphérique...
  • Seite 17: Contrôle Du Périphérique Audio - Avrcp

    Contrôle du périphérique  Si l’appareil est mis hors tension alors qu’une connexion Bluetooth avec le profil audio – AVRCP A2DP est établie, reprenez la procédure à partir de l’étape 1 pour rétablir la Si le périphérique audio Bluetooth connexion Bluetooth A2DP. connecté...
  • Seite 18 Remarque Vous ne pouvez pas régler le volume du périphérique Bluetooth à l’aide des touches de volume de l’appareil. Conseil Selon le périphérique Bluetooth, l’avance et le retour rapides peuvent être effectués en exécutant les opérations suivantes sur l’appareil. Maintenez la touche POWER enfoncée pendant environ 2 secondes pour mettre l’appareil hors tension.
  • Seite 19: Appel

    Bluetooth. Cet appareil dernier téléphone portable apparaît sous la référence Bluetooth utilisé. « DR-BT101 ». Conseil Lorsque vous utilisez un téléphone Au bout d’une minute, cet appareil portable Bluetooth qui prend en n’essaie plus de se connecter au charge les profils HFP (Hands-free téléphone portable Bluetooth.
  • Seite 20: Pour Recevoir Un Appel

     Pour établir une connexion Appuyez sur la touche multifonctions de l’appareil. avec le dernier périphérique Bluetooth connecté à partir Selon votre téléphone portable, la sonnerie varie comme suit : de cet appareil – sonnerie réglée sur l’appareil Appuyez sur la touche –...
  • Seite 21: Contrôle Du Téléphone Portable Bluetooth - Hfp, Hsp

    HSP (Headset Profile) Maintenez la touche POWER enfoncée pendant environ Etat Touche multifonctions 2 secondes pour mettre Pression Pression l’appareil hors tension. courte longue Veille — Composer Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) s’allument en même temps, Appel Mettre fin à Mettre fin à...
  • Seite 22: Appel En Cours Tout En Écoutant De La Musique

    Appel en cours tout en écoutant de la musique La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique. Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet appareil doit être connecté...
  • Seite 23: Précautions

    INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Précautions Communication Bluetooth communication, des parasites ou une  La technologie sans fil Bluetooth connexion incorrecte si cet appareil est fonctionne dans un rayon d’environ utilisé à proximité d’un périphérique LAN 10 mètres. sans fil. En pareil cas, prenez les mesures La portée de communication maximale suivantes.
  • Seite 24 Bluetooth, cessez de mains libres, des parasites peuvent se l’utiliser immédiatement. Si le problème produire, selon le périphérique ou persiste, contactez votre revendeur Sony le l’environnement de communication. plus proche.  Selon le périphérique à connecter, le délai ...
  • Seite 25: Dépannage

    Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil, utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniques relatives au produit sur notre site Web. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Le son est déformé Généralités ...
  • Seite 26: Lors De La Mise En Charge

    Lors de la mise en charge  Recommencez le pairage de cet appareil eu périphérique Bluetooth (page 12). La mise en charge ne peut être Le niveau sonore est faible effectuée.  Augmentez le volume de l’appareil.  Augmentez le volume sur le ...
  • Seite 27: Lors D'un Appel

    Lors d’un appel Initialisation de l’appareil La voix de votre interlocuteur n’est pas audible. Vous pouvez réinitialiser cet appareil à  Vérifiez que cet appareil ainsi que le ses réglages par défaut (par exemple, téléphone portable Bluetooth sont sous pour le réglage du volume) et tension.
  • Seite 28: Spécifications

    Spécifications La portée réelle varie en fonction de Généralités nombreux facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les Système de communication champs magnétiques autour des fours à Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR micro-ondes, l’électricité statique, la (Débit amélioré) sensibilité...
  • Seite 29: Casque

    Casque Configuration requise pour la mise en charge Source d’alimentation de la batterie via une 3,7 V CC : batterie rechargeable intégrée au lithium-ion connexion USB Masse Environ 125 g Ordinateur personnel doté de l’un des systèmes d’exploitation ci-dessous et équipé Consommation électrique nominale d’un port USB : 1,3 W...
  • Seite 30 Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät aus. in Übereinstimmung mit den grundlegenden Ein zu großer Schalldruck von Kopfhörern Anforderungen und den übrigen einschlägigen...
  • Seite 31 Entsorgung von Entsorgung von gebrauchten elektrischen gebrauchten Batterien und elektronischen und Akkus (anzuwenden Geräten (anzuwenden in in den Ländern der den Ländern der Europäischen Union und Europäischen Union und anderen europäischen anderen europäischen Ländern mit einem Ländern mit einem separaten Sammelsystem separaten Sammelsystem für diese Produkte) für diese Geräte)
  • Seite 33 Initialisieren des Geräts ...27 Inhalt Technische Daten .....28 Allgemeines .......... 28 Was ist die Bluetooth- Headset ..........29 Funktechnologie? ....6 Systemvoraussetzungen für das Laden Willkommen! ....... 7 des Akkus über USB ...... 29 Bluetooth -Funktionen in 3 Schritten ......... 8 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente .....
  • Seite 34: Was Ist Die Bluetooth-Funktechnologie

    Was ist die Bluetooth-Funktechnologie? ® Die Bluetooth -Funktechnologie Kommunikationssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 2.1 + EDR* ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation über kurze Kompatible Bluetooth-Profile: Strecken zwischen digitalen Geräten, – A2DP (Advanced Audio Distribution wie z. B. Computer und digitaler Profile): Übertragen bzw. Empfangen von Audioinhalten in hoher Qualität.
  • Seite 35: Willkommen

    Willkommen! Danke, dass Sie sich für dieses Stereo-Funk-Headset von Sony entschieden haben. Dieses Gerät arbeitet mit Bluetooth-Funktechnologie.  Mit einem Bluetooth-fähigen Stereo-Musikplayer oder Mobiltelefon können Sie kabellos Musik hören.*  Das eingebaute Mikrofon ermöglicht freihändiges Telefonieren über Bluetooth- fähige Mobiltelefone.* ...
  • Seite 36: Bluetooth -Funktionen In 3 Schritten

    Bluetooth -Funktionen in  Schritten Pairing Zunächst müssen Sie ein Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon usw.) und dieses Gerät füreinander registrieren („Pairing“). Ist das Pairing einmal erfolgt, braucht es nicht erneut ausgeführt zu werden. Bluetooth- Stereo-Funk-Headset Mobiltelefon usw. Pairing  Seite 12-13  ...
  • Seite 37: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    VORBEREITUNGEN Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente  Kopfbügel  Multifunktionstaste Dient beim Telefonieren zum  Linke () Hörmuschel Steuern verschiedener  Taste PAIRING Funktionen.  Lautstärketasten VOL +*⁄–  Rechte () Hörmuschel  Anzeige (blau)  Taste POWER Gibt den Kommunikationsstatus ...
  • Seite 38: Laden Des Geräts

    Laden des Geräts Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku, der vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden muss. Hinweise Öffnen Sie die Abdeckung der  Wenn dieses Gerät längere Zeit nicht USB-Buchse (  ). verwendet wurde und Sie dann zum Laden des Geräts das USB-Kabel anschließen, Schließen Sie das mitgelieferte leuchtet die Anzeige (rot) möglicherweise...
  • Seite 39: Überprüfen Der Akkurestladung

    Musikwiedergabe) Temperaturbereichs. Sollte die Störung Bereitschaft max. 200 Stunden bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. * Die oben angegebene Dauer variiert je nach Umgebungstemperatur und anderen Betriebsbedingungen. Hinweise Überprüfen der  Wenn der Akku längere Zeit nicht...
  • Seite 40: Pairing

    Pairing Was ist das Pairing? Die für das Pairing erforderlichen Schritte Bei Bluetooth-Geräten muss zunächst ein Pairing (eine „Paarbildung“) Platzieren Sie das Bluetooth- erfolgen. Ist das Pairing zwischen den Gerät maximal 1 m von diesem Bluetooth-Geräten einmal erfolgt, Gerät entfernt. braucht es nicht erneut ausgeführt zu werden, außer in folgenden Fällen: Halten Sie bei ausgeschaltetem...
  • Seite 41: Bluetooth-Geräts Zur Eingabe

     Informationen zum Löschen aller Pairing- diesem Gerät nicht durchgeführt Informationen finden Sie unter werden. „Initialisieren des Geräts“ (Seite 27). Wählen Sie „DR-BT101“ im Display des Bluetooth-Geräts. Wenn Sie im Display des Bluetooth-Geräts zur Eingabe eines Passworts* aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein.
  • Seite 42: Aufsetzen Des Geräts

    Aufsetzen des Geräts Stellen Sie das Headset auf die richtige Länge ein. Setzen Sie das Headset so auf den Kopf, das die mit  markierte Hörmuschel auf dem linken und die mit  markierte Hörmuschel auf dem rechten Ohr liegt.
  • Seite 43: Anzeigen Für Die Bluetooth-Funktion

    Anzeigen für die Bluetooth-Funktion  : Anzeige (blau)  : Anzeige (rot) Status Art des Blinkens Suchen — — — — — — — — …  — — — — — — — — …  —— —— —— —— —— … Verbindung möglich ...
  • Seite 44: Wiedergeben Von Musik

    BETRIEB DES GERÄTS Wiedergeben von Musik Hinweis Taste VOL + Nach dem Einschalten versucht das Gerät automatisch, über HFP oder HSP eine Taste VOL – Verbindung zum zuletzt verbundenen Taste POWER Bluetooth-Gerät herzustellen. Bereiten Sie das zuletzt verbundene Bluetooth-Gerät nicht auf eine HFP- oder HSP-Verbindung vor, wenn Sie mit diesem Gerät nicht telefonieren wollen.
  • Seite 45: So Beenden Sie Die Funktion

    So stellen Sie die Lautstärke Steuern eines Audiogeräts – AVRCP Stellen Sie die Lautstärke während der Musikwiedergabe mit den Tasten Wenn das mit diesem Gerät VOL+/– ein. verbundene Bluetooth-Audiogerät AVRCP (Audio Video Remote Control Tipps Profile) unterstützt, können Sie es mit ...
  • Seite 46 Bei manchen Bluetooth-Geräten muss die Taste zweimal gedrückt werden. Diese Funktion steht bei manchen Bluetooth-Geräten nicht zur Verfügung. Hinweis Sie können die Lautstärke des Bluetooth- Geräts nicht mit den Lautstärketasten an diesem Gerät einstellen. Tipp Je nach Bluetooth-Gerät können Sie den schnellen Vorlauf und Rücklauf wie unten erläutert auch mit diesem Gerät ausführen.
  • Seite 47: Telefonieren

    Mobiltelefon herzustellen. erscheint im Display des Bluetooth- Tipp Mobiltelefons. Dieses Gerät wird Dieses Gerät hört nach 1 Minute auf zu als „DR-BT101“ angezeigt. versuchen, eine Verbindung zum Wenn das verwendete Bluetooth- Bluetooth-Mobiltelefon herzustellen. Mobiltelefon HFP (Hands-free Drücken Sie in diesem Fall die...
  • Seite 48: So Tätigen Sie Einen Anruf

    – am Gerät eingestelltes Rufzeichen  So stellen Sie von diesem – am Mobiltelefon eingestelltes Gerät aus eine Verbindung Rufzeichen zum zuletzt verbundenen – am Mobiltelefon speziell für Bluetooth-Gerät her Bluetooth-Verbindungen eingestelltes Rufzeichen Drücken Sie die Hinweis Multifunktionstaste. Wenn Sie einen Anruf durch Drücken Die Anzeige (blau) und die der Taste am Bluetooth-Mobiltelefon Anzeige (rot) beginnen gleichzeitig...
  • Seite 49: Steuern Eines Bluetooth -Mobiltelefons - Hfp, Hsp

    Steuern eines Bluetooth - HSP (Headset Profile) Status Multifunktionstaste Mobiltelefons – HFP, HSP Kurzes Langes Die Funktionen der Tasten an diesem Drücken Drücken Gerät hängen vom Mobiltelefon ab. Bereitschaft — Wählen Für Bluetooth-Mobiltelefone wird das Abgehender Abgehenden Abgehenden Profil HFP (Hands-free Profile) oder Anruf Anruf Anruf beenden...
  • Seite 50: Telefonieren Während Der Musikwiedergabe

    Telefonieren während der Musikwiedergabe Zum Telefonieren während der Musikwiedergabe ist eine Bluetooth-Verbindung über HFP oder HSP sowie A2DP erforderlich. Wenn Sie zum Beispiel mit einem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf tätigen wollen, während Sie auf einem Bluetooth-kompatiblen Musikplayer Musik wiedergeben lassen, muss dieses Gerät über HFP oder HSP mit dem Mobiltelefon verbunden sein.
  • Seite 51: Sicherheitsmaßnahmen

    WEITERE INFORMATIONEN Sicherheitsmaßnahmen Bluetooth-Kommunikation  Da Bluetooth-Geräte und WLANs  Die Reichweite der Bluetooth- (IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz Funktechnologie beträgt ca. 10 Meter. arbeiten, kann es zu Interferenzen im Die maximale Kommunikationsreichweite Mikrowellenbereich kommen. Daher kann kann je nach Hindernissen (Personen, sich die Kommunikationsgeschwindigkeit Metall, Wände usw.) oder verringern oder Rauschen und Störungen...
  • Seite 52 Fall weiter. Sollte das Problem – Wenn Sie freihändig telefonieren, kann bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren je nach Gerät oder Sony-Händler. Kommunikationsumgebung  Wenn Sie mit diesem Gerät bei hoher Störrauschen zu hören sein. Lautstärke Musik hören, kann es zu ...
  • Seite 53: Störungsbehebung

    Wenn an diesem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand der folgenden Checkliste, das Problem zu beheben. Auf unserer Website finden Sie ebenfalls Produktsupportinformationen. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. einem 2,4-GHz-Funkgerät oder einem Allgemeines Mikrowellenherd empfängt.
  • Seite 54: Beim Laden

    Beim Laden  Vergewissern Sie sich, dass am anderen Bluetooth-Gerät Musik abgespielt wird.  Vergewissern Sie sich, dass die Das Gerät lässt sich nicht laden. Lautstärke an diesem Gerät nicht zu  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät niedrig eingestellt ist. über das USB-Kabel fest an den ...
  • Seite 55: Beim Telefonieren

    ursprüngliche Einstellung Initialisieren des wiederherzustellen, halten Sie  erneut etwa 7 Sekunden lang Geräts gedrückt. Die Anzeige (blau) blinkt zweimal. Sie können dieses Gerät auf seine Beim Telefonieren Standardeinstellungen (z. B. für die Lautstärke) zurücksetzen und damit alle Pairing-Informationen löschen. Die Stimme des anderen Gesprächsteilnehmers ist nicht Halten Sie bei eingeschaltetem...
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Bluetooth-Standardprofile geben den Allgemeines Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten an. Kommunikationssystem Codec: Format für die Bluetooth-Spezifikation Version 2.1 + EDR Audiosignalkomprimierung und (Enhanced Data Rate) -konvertierung Subband-Codec Ausgangsleistung Das Sonderzubehör ist nicht in allen Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2 Regionen erhältlich.
  • Seite 57: Headset

    Headset Systemvoraussetzungen für das Laden des Akkus Stromversorgung über USB 3,7 V Gleichstrom: Integrierter Lithium-Ionen-Akku PC mit USB-Anschluss, auf dem eins der Gewicht folgenden Betriebssysteme vorinstalliert ist: ca. 125 g Betriebssysteme Nennleistungsaufnahme (bei einem Windows-System) 1,3 W ® Windows Home Basic/ Hörkapsel Home Premium/ Professional/Ultimate...
  • Seite 58 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, servicios de personal cualificado. 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony No sitúe el aparato en un espacio cerrado, Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, como una estantería o un armario 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Seite 59 Tratamiento de los Tratamiento de las equipos eléctricos y baterías al final de su vida electrónicos al final de su útil (aplicable en la Unión vida útil (aplicable en la Europea y en países Unión Europea y en países europeos con sistemas de europeos con sistemas de recogida selectiva de recogida selectiva de...
  • Seite 61 Inicialización de la unidad ..27 Índice Especificaciones ......28 Generales ..........28 ¿Qué es la tecnología Auriculares ........... 29 inalámbrica Bluetooth? ..6 Requisitos del sistema para cargar la Bienvenido ........7 batería mediante USB ....29 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos ....8 Ubicación y función de los componentes ......
  • Seite 62: Qué Es La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ® Bluetooth es una tecnología – HSP (Headset Profile)* : hablar por teléfono/funcionamiento del teléfono. inalámbrica de corto alcance que – HFP (Hands-free Profile)* : hablar por permite la comunicación inalámbrica teléfono/uso del teléfono mediante la de datos entre dispositivos digitales función de manos libres.
  • Seite 63: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.  Escuche música sin cables con reproductores con capacidad para utilizar la tecnología Bluetooth estéreo y teléfonos móviles.*  Micrófono incorporado que permite conversaciones de manos libres desde teléfonos móviles con función Bluetooth.*...
  • Seite 64: Funcionamiento Del Dispositivo Bluetooth En Sólo 3 Pasos

    Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo  pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. Teléfono móvil Auriculares estéreo Bluetooth, etc.
  • Seite 65: Ubicación Y Función De Los Componentes

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes  Diadema  Selector de desplazamiento Controla varias funciones cuando  Unidad izquierda () se escucha música.  Botón PAIRING  Botón multifunción  Botones VOL (volumen) +*⁄– Controla varias funciones de llamada.
  • Seite 66: Carga De La Unidad

    Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Notas Abra la tapa de la toma USB (  ).  Si la unidad no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es posible Conecte el cable USB ( ...
  • Seite 67 Si el problema persiste, Tiempo en espera 200 horas (máximo) póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. * Estos tiempos pueden variar según la temperatura ambiente o las condiciones de Notas uso.  Si no se utiliza la batería durante un Comprobación de la batería...
  • Seite 68: Emparejamiento

    Emparejamiento ¿Qué es el Procedimientos de emparejamiento? emparejamiento Los dispositivos Bluetooth deben Coloque el dispositivo “emparejarse” previamente entre sí. Bluetooth a menos de 1 metro Una vez que los dispositivos Bluetooth de esta unidad. se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos Mantenga pulsado el botón siguientes:...
  • Seite 69  Para eliminar toda la información de “0000” en el dispositivo Bluetooth, no emparejamiento, consulte “Inicialización es posible emparejar la unidad. de la unidad” (página 27). Seleccione “DR-BT101” en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Si se solicita la introducción de una contraseña* en la pantalla del dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”.
  • Seite 70: Utilización De La Unidad

    Utilización de la unidad Extienda los auriculares para ajustar su longitud. Colóquese la unidad con la marca  en la oreja izquierda y la unidad con la marca  en la oreja derecha y, a continuación, póngase la diadema sobre la cabeza.
  • Seite 71: Indicaciones De La Función

    Indicaciones de la función Bluetooth  : Indicador (azul)  : Indicador (rojo) Estado Patrones de parpadeo Búsqueda — — — — — — — — …  — — — — — — — — …  —— —— —— —— —— … Conexiones disponibles ...
  • Seite 72: Bluetooth

    USO DE LA UNIDAD Escuchar música Nota Botón VOL + Una vez activada la unidad, ésta intenta conectarse automáticamente al último Botón VOL – dispositivo Bluetooth al que se conectó Botón POWER con HFP o HSP. Cuando no realice llamadas con la unidad, no deje el último dispositivo Bluetooth conectado preparado para realizar una conexión HFP o HSP.
  • Seite 73: Control Del Dispositivo De Audio - Avrcp

    Para ajustar el volumen Control del dispositivo Pulse el botón VOL+/– mientras de audio – AVRCP escucha música para ajustar el volumen. Si el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite Sugerencias  En función del dispositivo que conecte, es AVRCP (Audio Video Remote posible que también deba ajustar el Control Profile), podrá...
  • Seite 74 Nota No puede ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth con los botones de volumen de la unidad. Sugerencia En función del dispositivo Bluetooth, puede realizar los procedimientos que se indican a continuación en la unidad para llevar a cabo las operaciones de avance o rebobinado rápido.
  • Seite 75: Realización De Llamadas

    Bluetooth. Esta unidad aparece último teléfono móvil Bluetooth como “DR-BT101”. que se ha usado. Cuando utilice las funciones HFP (Hands-free Profile) y HSP Sugerencia Esta unidad dejará de intentar establecer (Headset Profile) del teléfono...
  • Seite 76: Para Finalizar Una Llamada

    – tono de llamada ajustado en la  Para usar esta unidad para unidad realizar una conexión con el – tono de llamada ajustado en el último dispositivo Bluetooth teléfono móvil al que se ha conectado – tono de llamada ajustado en el teléfono móvil sólo para la Pulse el botón multifunción.
  • Seite 77: Control Del Teléfono Móvil Bluetooth - Hfp, Hsp

    Control del teléfono HSP (Headset Profile) Estado Botón multifunción móvil Bluetooth – HFP, Pulsar Mantener pulsado El uso de los botones de esta unidad En espera — Marcación varía dependiendo del teléfono móvil Llamada Fin de la Fin de la que utilice.
  • Seite 78: Realización De Llamadas Durante La Reproducción De Música

    Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono móvil con HFP o HSP.
  • Seite 79: Precauciones

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Precauciones Comunicación Bluetooth cerca de un dispositivo LAN inalámbrico.  La tecnología inalámbrica Bluetooth En este caso, realice el procedimiento funciona en un rango de siguiente. aproximadamente 10 metros. – Utilice esta unidad a una distancia El rango máximo de comunicación puede mínima de 10 m del dispositivo LAN variar en función de los obstáculos (cuerpo inalámbrico.
  • Seite 80 Bluetooth, deje de utilizarlo tiempo antes de que se inicie la inmediatamente. Si el problema persiste, comunicación. consulte con el distribuidor Sony más cercano.  Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras conduce o va en bicicleta.
  • Seite 81: Solución De Problemas

    Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. La distancia de Común correspondencia es demasiado La unidad no está...
  • Seite 82: Al Efectuar La Carga

    Al efectuar la carga  Compruebe que se reproduce música en el dispositivo Bluetooth.  Compruebe que el volumen de la unidad No se puede llevar a cabo la no está demasiado bajo. carga.  Si es necesario, suba el volumen del ...
  • Seite 83: Al Realizar Llamadas

    durante unos 7 segundos. El Inicialización de la indicador (azul) parpadeará dos veces. unidad Al realizar llamadas Puede restablecer la unidad a la configuración predeterminada (así No se escucha la voz del como el volumen) y eliminar la destinatario de la llamada. información de emparejamiento.
  • Seite 84: Especificaciones

    Especificaciones Los perfiles estándar Bluetooth indican la Generales finalidad de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. Sistema de comunicación Códec: formato de conversión y Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR compresión de señales de audio (Velocidad de transmisión de datos Códec de banda secundaria mejorada) El accesorio opcional no se suministra en algunas zonas.
  • Seite 85: Auriculares

    Auriculares Requisitos del sistema para cargar la batería Fuente de alimentación mediante USB cc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada Ordenador preinstalado con uno de los Peso siguientes sistemas operativos y puerto USB: Aprox. 125 g Sistemas operativos Consumo de energía nominal ®...
  • Seite 86 Directivas da UE Para evitar riscos de choque eléctrico, O fabricante deste produto é a Sony não abra a caixa do aparelho. Consulte a Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, assistência técnica, a reparação só pode 108-0075 Japão.
  • Seite 87 Tratamento de Tratamento de pilhas no Equipamentos Eléctricos e final da sua vida útil Electrónicos no final da (Aplicável na União sua vida útil (Aplicável na Europeia e em países União Europeia e em Europeus com sistemas de países Europeus com recolha selectiva de sistemas de recolha resíduos)
  • Seite 89 Índice O que é a tecnologia Bluetooth sem fios? ........6 Bem-vindo! ........7 3 passos para a função Bluetooth ..8 Localização e função das peças ........9 Carregar os auscultadores ..10 Sincronização ......12 O que é a sincronização? ....12 Procedimentos de sincronização ..
  • Seite 90: O Que É A Tecnologia Bluetooth Sem Fios

    O que é a tecnologia Bluetooth sem fios? ® A tecnologia Bluetooth sem fios é – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Controlo de equipamento de uma tecnologia sem fios de curto A/V; pausa, parar reprodução, iniciar alcance que permite a comunicação reprodução, controlo do volume, etc.
  • Seite 91: Bem-Vindo

    Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido estes Auscultadores estéreo sem fios da Sony. Estes auscultadores utilizam a tecnologia Bluetooth sem fios.  Ouça música sem fios a partir de leitores de música e telemóveis com capacidade Bluetooth estéreo.*  O microfone integrado permite conversações mãos livres a partir de telemóveis com capacidade Bluetooth.*...
  • Seite 92: Passos Para A Função Bluetooth

     passos para a função Bluetooth Sincronização Primeiro, registe (“sincronize”) um dispositivo Bluetooth (telemóvel, etc.) com estes auscultadores. Após efectuar a sincronização, não é necessário efectuá-la novamente. Telemóvel Auscultadores Bluetooth, etc estéreo sem fios Sincronização  Páginas 12-13   Ouvir música Fazer uma chamada Ligação Bluetooth...
  • Seite 93: Localização E Função Das Peças

    PREPARATIVOS Localização e função das peças  Aro para a cabeça  Botão multi-funções Controla diversas funções de  Auscultador () esquerdo chamada.  Botão PAIRING  Auscultador () direito  Botões VOL (volume) +*⁄–  Botão POWER  Indicador (azul) ...
  • Seite 94: Carregar Os Auscultadores

    Carregar os auscultadores Os auscultadores contêm uma bateria recarregável de iões de lítio, que deve ser carregada antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez. Notas Abrir a tampa da tomada USB  Se os auscultadores não forem utilizados (  ). durante muito tempo, o indicador (vermelho) pode não se acender quando Ligar o cabo USB ( ...
  • Seite 95  Se a duração da bateria recarregável pisca. interna diminuir para metade do tempo normal, a bateria deve ser substituída. Indicador Estado Consulte o agente Sony mais próximo para (vermelho) substituir a bateria recarregável.  Evite expor o aparelho a temperaturas 3 vezes Carga total extremas, à...
  • Seite 96: Sincronização

    Sincronização O que é a sincronização? Procedimentos de sincronização Os dispositivos Bluetooth têm de ser “sincronizados” uns com os outros Coloque o dispositivo Bluetooth antecipadamente. Depois de sincronizar os dispositivos a menos de 1 metro dos Bluetooth, não tem de o fazer auscultadores.
  • Seite 97 Bluetooth. Estes auscultadores partir do dispositivo Bluetooth. aparecem como “DR-BT101”. Os auscultadores memorizam o Se não aparecer a indicação dispositivo como o último “DR-BT101” , recomece a partir do dispositivo ligado. Alguns passo 1. dispositivos Bluetooth podem ligar-se aos auscultadores Notas automaticamente depois de ...
  • Seite 98: Colocar Os Auscultadores

    Colocar os auscultadores Estique os auscultadores para regular o comprimento. Coloque o auscultador com a marca  no ouvido esquerdo e aquele com a marca  no direito e, em seguida, ponha os auscultadores na cabeça.
  • Seite 99: Indicações Da Função

    Indicações da função Bluetooth  : Indicador (azul)  : Indicador (vermelho) Estado Padrões de intermitência das luzes Procura — — — — — — — — …  — — — — — — — — …  —— —— —— —— —— … Pode ligar-se ...
  • Seite 100: Bluetooth

    UTILIZAR OS AUSCULTADORES Ouvir música Nota Botão VOL + Após os auscultadores estarem ligados, tentam ligar-se automaticamente ao Botão VOL – último dispositivo Bluetooth a que Botão POWER estiveram ligados com HFP ou HSP. Se não efectuar chamadas com os auscultadores, não coloque o último dispositivo Bluetooth a que estiveram ligados na definição de ligação HFP ou...
  • Seite 101: Controlar O Dispositivo De Áudio - Avrcp

    Para regular o volume Controlar o dispositivo Carregue no botão VOL+/– enquanto de áudio – AVRCP ouve música para regular o volume. Se o dispositivo de áudio Bluetooth Sugestões  Dependendo do dispositivo ligado, poderá ligados aos auscultadores suportar ser também necessário regular o volume AVRCP (Audio Video Remote no dispositivo em questão.
  • Seite 102 Alguns dispositivos Bluetooth podem não funcionar. Nota Não pode ajustar o volume do dispositivo Bluetooth com os botões de volume dos auscultadores. Sugestão Dependendo do dispositivo Bluetooth, as operações de avanço rápido ou rebobinagem rápida podem ser efectuadas da seguinte forma nos auscultadores.
  • Seite 103: Fazer Uma Chamada

    Bluetooth. Estes se e tentam estabelecer uma ligação auscultadores aparecem como ao último telemóvel Bluetooth “DR-BT101”. utilizado. Quando utilizar um telemóvel Sugestão Bluetooth que suporte tanto o HFP Os auscultadores deixam de tentar fazer (Hands-free Profile) como o HSP a ligação ao telemóvel Bluetooth após 1...
  • Seite 104 – toque de chamada definido nos  Para efectuar uma ligação ao auscultadores último dispositivo Bluetooth – toque de chamada definido no ligado, a partir dos telemóvel auscultadores – toque de chamada definido no telemóvel apenas para ligação Carregue no botão multi-funções. Bluetooth O indicador (azul) e o indicador Nota...
  • Seite 105: Controlar O Telemóvel Bluetooth - Hfp, Hsp

    Controlar o telemóvel HSP (Headset Profile) Bluetooth – HFP, HSP Estado Botão multi-funções Carregar Carregar O funcionamento dos botões dos ligeiramente longamente auscultadores varia consoante o Em espera — Marcar telemóvel. Fazer Terminar Terminar Utiliza-se HFP (Hands-free Profile) ou chamada chamada chamada HSP (Headset Profile) para o...
  • Seite 106: Fazer Uma Chamada Enquanto Ouve Música

    Fazer uma chamada enquanto ouve música É necessária uma ligação Bluetooth que utilize HFP ou HSP assim como A2DP para fazer uma chamada enquanto ouve música. Por exemplo, para fazer uma chamada utilizando o telemóvel Bluetooth enquanto ouve música num leitor de música compatível com Bluetooth, os auscultadores têm de estar ligados ao telemóvel através de HFP ou HSP.
  • Seite 107: Precauções

    INFORMAÇÕES ADICIONAIS Precauções Comunicação Bluetooth  Uma vez que os dispositivos Bluetooth e  A tecnologia Bluetooth sem fios funciona LAN sem fios (IEEE802.11b/g) utilizam a dentro de um alcance de cerca de mesma frequência, pode ocorrer 10 metros. interferência de microondas e resultar na O alcance máximo de comunicação pode deterioração da velocidade de variar dependendo dos obstáculos (uma...
  • Seite 108  Limpe os auscultadores com um pano seco e macio.  As almofadas podem deteriorar-se devido ao uso ou armazenamento prolongado.  Se tiver problemas ou dúvidas relativos aos auscultadores que não estejam descritos neste manual, entre em contacto com o agente Sony mais próximo.
  • Seite 109: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se tiver problemas com os auscultadores, utilize a seguinte lista de verificações e consulte a informação de assistência disponível no website. Se os problemas persistirem, consulte o agente Sony mais próximo. A distância correspondente é Comum curta. (O som salta.) Os auscultadores não ligam.
  • Seite 110: Quando Carrega

    Quando carrega  Faça novamente a sincronização entre os auscultadores e o dispositivo Bluetooth (página 12). Não consegue carregar. Som muito baixo  Verifique se o cabo USB está ligado correctamente aos auscultadores e ao  Aumente o volume nos auscultadores. computador.
  • Seite 111: Quando Telefona

    Quando telefona Inicializar os auscultadores A voz da outra pessoa não é ouvida. Pode repor as definições dos  Verifique se os auscultadores e o auscultadores (tal como a definição do telemóvel Bluetooth estão ligados. volume) e apagar todas as informações ...
  • Seite 112: Características Técnicas

    Características técnicas Codec: Compressão do sinal de áudio e Geral formato de conversão Codec da sub-banda Sistema de comunicação O acessório opcional não é fornecido em Especificação Bluetooth versão 2.1 + EDR algumas zonas. (Taxa optimizada de dados) Saída Classe de potência 2 da especificação Bluetooth Distância máxima de comunicação Campo de visão de cerca de 10 metros* Banda de frequências...
  • Seite 113: Auscultadores

    Auscultadores Requisitos de sistema para carregamento da Fonte de alimentação bateria através de USB DC 3,7 V: Bateria recarregável interna de iões de lítio Computador pessoal com um dos seguintes Peso sistemas operativos instalados e uma porta Aprox. 125 g USB: Consumo de potência nominal Sistemas operativos...
  • Seite 116 Printed in Thailand...

Inhaltsverzeichnis