Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
KWD 600 Black, KWD 600 X, KWD 600 BX
EINGEBAUTER HEIZUNGSSCHRANK
WARMER DRAWER
ВСТРАИВАЕМЫЙ ШКАФ ДЛЯ ПОДОГРЕВА

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch KWD 600 Black

  • Seite 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KWD 600 Black, KWD 600 X, KWD 600 BX EINGEBAUTER HEIZUNGSSCHRANK WARMER DRAWER ВСТРАИВАЕМЫЙ ШКАФ ДЛЯ ПОДОГРЕВА...
  • Seite 3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank INHALT WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE ............4 DIE SORGE UM DIE UMWELT ..................... 7 BEDIENFELD ..........................10 FUNKTIONEN ..........................10 ERSTE SCHRITTE ........................11 KOCHTABELLE ........................... 15 REINIGUNG UND PFLEGE ....................21 RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ..............22 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ..........
  • Seite 4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Richtige Verwendung Sicherheit für Kinder  Kinder unter 8 Jahren sollten  Das Gerät ist nicht für den ge- von dem Gerät ferngehalten werden, werblichen Gebrauch bestimmt. Es ist es sei denn, sie werden ständig beauf- für den Einsatz in Haushalten und ähn- sichtigt.
  • Seite 5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank nationalen und lokalen Sicherheitsvor- Benutzer sehr gefährlich und können zu Fehlfunktionen führen. schriften durchgeführt werden. Â Solange das Gerät unter Garan- Â Ein defektes Gerät kann gefähr- tie steht, dürfen Reparaturen nur von lich sein. Überprüfen Sie das Gerät vor einem Servicetechniker durchgeführt der Installation auf sichtbare Anzeichen werden.
  • Seite 6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank geführt werden, so dass es nicht die Handschuhen oder Ofenhandschuhen, wenn Sie das Gerät benutzen. Lassen Rückseite des Schrankes berührt. Sie sie nicht nass werden oder aus- Â Wenn Sie das Gerät überlasten, laufen, da dies zu einer schnelleren sich auf das Gerät setzen oder stützen, Wärmeübertragung durch das Material können die Teleskopschienen beschä-...
  • Seite 7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank Reinigung und Pflege sind jedoch für das ordnungsgemäße Funktionieren Ihres Geräts unerlässlich. Darf nicht zusammen mit dem Hausmüll  Es besteht Verletzungsgefahr. entsorgt werden Verwenden Sie keinen Dampfreiniger, Entsorgen Sie es bei Ihrem örtlichen um dieses Gerät zu reinigen.
  • Seite 8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank Reinigung und Aufwärmen bei mindestens 3 mm Kontaktabstand vor- gesehen werden. der ersten Inbetriebnahme  Schließen Sie die Drähte des  Entfernen Sie die Schutzfolie Netzkabels entsprechend der folgenden und die Klebeetiketten. Farbkodierung an:  Nehmen Sie die Antirutschmat- Gelb-grün –...
  • Seite 9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank  Die Metallteile sind mit einer Zeit und sind kein Anzeichen für Schutzschicht versehen, beim einen fehlerhaften Anschluss oder ein ersten Aufheizen einen leichten Geruch defektes Gerät. abgeben kann.  Wenn Sie das Gerät zum ersten Â...
  • Seite 10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank BEDIENFELD Das Gerät kann gleich- Zum Erwärmen von Tassen und zeitig zum Warmhalten von Gläsern Speisen und zum Erwär- men von Tellern und Unter- Zum Erwärmen von Tellern und tassen verwendet werden. Zur Aufrechterhaltung der Temperatur Die Speisen müssen jedoch der Speisen ordnungsgemäß...
  • Seite 11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank ERSTE SCHRIT TE lung abzubrechen. Das Gerät kehrt dann in den Standby-Modus zurück. Öffnen Sie während des Be- Temperatureinstellungen triebs die Tür, um in den Parametrie- Jede Funktion hat ihren eigenen rungsmodus zu gelangen. Drücken Temperaturbereich.
  • Seite 12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank Kapazität Die Menge, die geladen werden kann, hängt weitgehend von der Größe und dem Gewicht des Geschirrs ab. Überlasten Sie den Schrank nicht. Die maximale Tragfähigkeit beträgt 25 kg. Bei maximaler Belastbarkeit sollte der Schrank leicht geöffnet oder geschlossen sein.
  • Seite 13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank Gericht Abdecken? Eingestellte Temperatur Kartoffelpüree Zubehör und Geschirr Pellkartoffeln / Jungkartoffeln Panierte Schnitzel nein Pfannkuchen/Kartoffelkrapfen nein Pizza nein Gekochte Kartoffeln Sauce Strudel nein Zum Aufwärmen von Brot nein Zum Aufwärmen von Brötchen nein * Je nach Modell * Hängt von der Menge, den Lebensmitteln oder der Art des Rezepts ab.
  • Seite 14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank Was ist es? von 70 °C gegart werden. Fleisch, das Dabei handelt es sich um ein Koch- auf eine höhere Innentemperatur als 70 verfahren, bei dem die Kochtempera- °C gegart werden muss, ist nicht zum tur gleich oder nahe der gewünschten Garen in der Wärmeschublade geeignet.
  • Seite 15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank KOCHTABELLE RINDFLEISCH UND KALBFLEISCH Teil Dicke Bratungsgrad Zeit Bratzeit Mit Blut 1 Std. 35 min. 90 Sekunden für die Außenseite bei Mittlere Brat 2 Std. 35 Min. voller Ofenleistung Gebraten 3 Std. 30 Min. 50 mm 3 Min.
  • Seite 16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank SCHWEINEFLEISCH Teil Dicke Bratungsgrad Zeit Bratzeit 90 Sekunden für die Außenseite bei voller Ofenleistung Mittleres Braten 2 Std. 20 Min. 40 mm Gebraten 3 Std. 10 Min. 3 Min. für die Außenseite bei mittlerer bis hoher Backofenleistung 90 Sekunden für die Außenseite bei voller Ofenleistung...
  • Seite 17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank GEFLÜGEL Teil Dicke Bratungsgrad Zeit Bratzeit 60 Sekunden pro Seite bei voller Mittlere Brat 1 Std. 30 Min. Ofenleistung 25 mm 90 Sekunden pro Seite bei voller Gebraten 2 Std. Ofenleistung Hühnerbrust 60 Sekunden pro Seite bei voller Mittlere Brat 1 Std.
  • Seite 18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank SCHAFLAMM Teil Dicke Bratungsgrad Zeit Bratzeit Lammkarree 40 mm Mit Blut 1 Std. 20 Min. 90 Sekunden für die Außenseite bei Mittlere Brat 2 Std. 10 Min. voller Ofenleistung Gebraten 3 Std. 3 Min. für die Außenseite bei mittlerer bis hoher Backofenleistung 50 mm Mit Blut...
  • Seite 19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank EIER Größe Gewicht Zeit Sehr groß 73g und mehr 2 Std. 20 Min. 2 Std. 30 Min. 3 Std. 10 Min. Groß 63g< 73g 2 Std. 11 Min. 2 Std. 31 Min. 3 Std. 1 Min. Mittelgroß...
  • Seite 20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank ANDERE ANWENDUNGEN Art der Speise Geschirr Bedecktes Dauer Temperatur Geschirr Auftauen der Beeren Teller nein 1 Stunde 65 °С Gefrorenes Gemüse Teller nein 1 Stunde 65 °С auftauen Auftauen des Teigs Schale 1/2 Stunde 45 °С Herstellung von Joghurtbecher mit Deckeln 6 Stunden...
  • Seite 21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank REINIGUNG UND PFLEGE Um die Oberflächen des Geräts nicht zu beschädigen, Möglichkeit einer Verletzung. verwenden Sie keine Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Dampfreiniger. Â Reinigungsmittel, die Soda, Am- Dampf könnte die elektrischen Bauteile moniak, Säuren oder Chloride enthalten, erreichen und einen Kurzschluss verur- Â...
  • Seite 22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Anhand der folgenden Hinweise können Sie kleinere Störungen am Gerät, die zum Teil auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, beheben, ohne den Kundendienst anrufen zu müssen. ! Arbeiten an elektrischen Geräten dürfen nur von qualifiziertem Personal unter strenger Beachtung der geltenden örtlichen und nationalen Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden.
  • Seite 23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank Das Kochgeschirr zu Wählen Sie die gewünschte Die Funktion Teller- und Plattenwärmer « » heiß Funktion. oder « » Tassen- und Glaswärmer ist nicht ausgewählt. Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur.
  • Seite 24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank MASSE FÜR DEN EINBAU Alle Maße in dieser Anleitung sind in Millimetern angegeben. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 20mm (731) Compact appliances H:454mm Big Oven H:595mm...
  • Seite 25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS PASSPORT Eingebauter Heizungsschrank UMWELTSCHUTZ TECHNISCHE DATEN Packen Sie das Gerät Anschluß 220-240 В aus und entsorgen Sie die 50–60 Hz Verpackung umweltgerecht. Gesamtanschlusswert: 1000W Dieses Gerät gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- Elektronik-Altgeräte (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment) gekennzeichnet.
  • Seite 26 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter Heizungsschrank SERIENNUMMER: ХХ ХХ ХХХХХ Woсhe Jahr Fabrikationsnummer HERSTELLER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FABRIKEN-NIEDERLASSUNGEN DES HERSTELLERS: Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd., 6 Yong An Straße, Beijiao Shunde, Foshan, Provinz Guangdong 528311, China.
  • Seite 27 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer CONTENT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS ..............29 CARING FOR THE ENVIRONMENT .................. 32 CONTROL PANEL ........................34 OPERATION ..........................34 TEMPERATURE SETTINGSРАТУРЕ ................. 35 COOKING TABLE ........................39 CLEANING AND CARE ......................45 PROBLEM SOLVING GUIDE ....................46 SAFETY INSTRUCTION FOR INSTALLATION ............
  • Seite 28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer This appliance complies with all relevant safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain important notes Keep these instructions in a safe place and ensure that new on installation, safety, use and maintenance.
  • Seite 29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS Correct application Safety with children  Children under 8 years of age  The appliance is not designed for must be kept away from the appliance commercial use. It is intended for use in unless they are constantly supervised.
  • Seite 30 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer  A damaged appliance can be While the appliance is under  guarantee, repairs should only be un- dangerous. Before installation, check dertaken by a service technician. Other- the appliance for visible signs of dam- wise the guarantee is invalidated age.
  • Seite 31 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer Correct use to explode. This could result in injury  THE DRAWER IS DESIGNED TO and scalding or damage. KEEP HOT FOOD WARM AND NOT TO  The underside of the drawer gets WARM FOOD UP. ENSURE FOOD IS RE- hot when switched on.
  • Seite 32 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer Electrical connection without CARING FOR THE plug ENVIRONMENT  The appliance is designed to be Disposal of the packing material permanently installed with a three-pin  The transport and protective power cord and may only be connected packing been selected...
  • Seite 33 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer Before using for the first time Then heat the empty drawer for at least two hours.  A display test is carried out for  Switch the appliance on by 10 seconds after the appliance has touching the sensor been installed and after a power cut.
  • Seite 34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer CONTROL PANEL The appliance can be For warming cups and glasses used to keep food warm at the same t ime as warming For warming plates and dishes plates dishes. For setting the temperature the food must be covered properly and dry the dishes For keeping food warm when finished.
  • Seite 35 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer TEMPERATURE During the process of working, open the door to enter to the parameters SET TINGSРАТ УРЕ adjusting mode. And then press "+ " or " – " to adjust the temperature. You can Each function has its own tempera- press the "...
  • Seite 36 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer Capacity The quantity that can be loaded will depend to a great extent on the size and weight of your own crockery. Do not overload the drawer. The maximum load bearing capacity of the drawer is 25 kg. Under the maximum load bearing capacity, the drawer should be opened or closed slightly.
  • Seite 37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer Food Cover the Temperature container? for the Mashed potato Plated meal Baked potatoes / New potatoes Breaded escalope Pancakes/ potato pancakes Pizza Boiled potatoes Gravy Strudel To warm bread To warm rolls * Depending on model * The containers depend on the quantity, or food,or type of recipe...
  • Seite 38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer What it is? be cooked to a core temperature higher than 70 °C is not suitable for cooking in It is any cooking procedure where the food warming drawer. the cooking temperature is at or The core temperature reading gives close to the desired final core temp.
  • Seite 39 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer COOKING TABLE BEEF AND VEAL Part Thickness Doneness Time Searing time and indications Whole 50 mm Rare 1h 35min 90 seconds for outer side with full power of thestove Fillet MediumWell 2h 35min3h 3 min. for outer side with medium-high power of done 30min thestove...
  • Seite 40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer PORK Part Thickness Doneness Time Searing time and indications Whole filet 40mm MediumWell done 90 secondsfor outer side with full 20min power of thestove 3h 10min 3 min. for outer sidewith medium-high power of thestove 50mm MediumWell done 2h 35min...
  • Seite 41 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer POULTRY Part Thickness Doneness Time Searing time and indications 60 seconds for side with full power of the Chicken breast 25mm Medium 1h 30min stove 90 seconds for side with full power of the Well done stove 60 seconds for side with full power of the 35mm...
  • Seite 42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer LAMB Part Thickness Doneness Time/Temp. Searing time and indications Rack of lamb 40 mm Rare MediumWell 1h 20min 90 seconds for outer side with full done 2h 10min power of thestove. 3 min. for outer side with medium- high power ofthe stove.
  • Seite 43 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer EGGS Size Weight Time Remarks Very Large 73g and over 2h 20min 2h 30min 3h 10min Large 63g< 73g 2h 11min 2h 31min 3h 1min Medium 53g< 63g 2h 5min 2h 25min 2h 55min Small 53 and under 2h 20min 2h 50min...
  • Seite 44 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer Type offood Container Cover thecontainer Temperature ofthe setting Duration in hours Defrostingberries Plate 65 °C 1 hour DefrostingFrozen Plate 65°C 1 hour Vegetables Proving dough Bowl 45°C 1/2 hour Yoghurt jars Making yoghurt 45°C 6 hours withlids Melt chocolate Bowl...
  • Seite 45 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer CLEANING AND CARE To avoid damaging the surfaces of your appliance, do not use: Danger of injury Do not use a steam cleaning appli- Â cleaning agents containing soda, ance to clean this appliance. The steam ammonia, acids or chlorides, could reach electrical components and Â...
  • Seite 46 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer PROBLEM SOLVING GUIDE With the help of the following guide, minor faults in the performance of the appliance, some of which may result from incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. Installation work and repairs to electrical appliances must only be carried out by a suitably qualified person in strict accordance with current local and national safety regulations.
  • Seite 47 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer Remedy Problem Possible cause ISelect the correct The crockery is too hot. The function for warming plates and dishes or function. warming cups and glasses is not selected. Select a lower The temperature setting is too high. temperature.
  • Seite 48 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer BUILDING - IN DIMENSIONS All dimensions in this instruction booklet are given in mm. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 20mm (731) Compact appliances H:454mm...
  • Seite 49 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Warmer drawer ENVIRONMENTAL TECHNICAL DATA PROTECTION Unpack the appliance Power supply: 220-240V and dispose of the packag- 50/60Hz ing in an environmentally- Total connected load: 1000 W responsible manner. This appliance is la- belled in accordance with the European Directive 2012/19/EC concerning used electrical and electronic appliances (WEEE –...
  • Seite 50 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Warmer drawer SERIAL NUMBER: ХХ ХХ ХХХХХ Week Month Serial Number MANUFACTURER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FACTORIES-BRANCHES OF THE MANUFACTURER: Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd., No.6 Yong An Road, Beijiao Shunde, Foshan, Guangdong Province 528311, China.
  • Seite 51 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева СОДЕРЖАНИЕ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ....................52 ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ ................55 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ......................58 ФУНКЦИИ ............................ 58 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ..........59 ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ .................... 63 ЧИСТКА И УХОД ........................69 РУКОВОДСТВО...
  • Seite 52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Правильное применение Безопасно для детей Â Прибор не предназначен для Â Детей младше 8 лет следует держать подальше от прибора, за ис- коммерческого использования. Он ключением случаев, когда они нахо- предназначен для...
  • Seite 53 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева и компетентным лицом в строгом со- Â в нестационарных местах (на- пример, на корабле). ответствии с национальными и мест- Â Не открывайте корпус прибора. ными нормами безопасности. Вмешательство в электрические со- Â Поврежденный прибор может единения...
  • Seite 54 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева которые могут быть вызваны тарака- Â Вы можете обжечься о шкаф нами или другими вредителями. или посуду. При использовании при- Â Если шнур питания поврежден, бора защитите руки термостойкими он должен быть заменен изготовите- прихватками...
  • Seite 55 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева Чистка и уход или утилизации могут быть потенци- ально опасны для здоровья человека и окружающей среды. Однако они не- Â Опасность возниконовения обходимы для правильного функцио- травмы. Не используйте пароочисти- нирования вашего прибора. тель...
  • Seite 56 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева со всеми контактами с зазором между Â Снимите защитную пленку контактами не менее 3 мм. и липкие этикетки. Соедините провода сетевого шну- Â Выньте противоскользящий ра в соответствии со следующей цве- коврик и, если применимо, решетку из товой...
  • Seite 57 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева Â Металлические компоненты на неисправность подключения или имеют защитное покрытие, которое прибора. при первом нагревании может изда- Â Во время первого разогрева вать легкий запах. прибора убедитесь, что кухня хорошо Â Запах и любые пары рассеются проветривается.
  • Seite 58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Прибор можно исполь- Для подогрева кружек и бокалов зовать для поддержания пищи в горячем состоянии Для подогрева тарелок и блюдец одновременно с подогре- Для поддержания температуры вом тарелок и блюдец. Но блюда...
  • Seite 59 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРИ В процессе работы откройте дверцу, чтобы войти в режим настрой- НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТ УРЕ ки параметров. А затем нажмите «+» или «-», чтобы отрегулировать темпе- Настройки температуры ратуру,.Вы можете нажать " " или " "...
  • Seite 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева Вместимость Количество, которое можно загрузить, будет в значительной степени за- висеть от размера и веса посуды. Не перегружайте шкаф. Максимальная несущая способность 25 кг. При максимальной несущей способности шкаф должен быть слегка открыт или закрыт. Показанные...
  • Seite 61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева Блюдо Накрывать? Установленная температура Стейк (с кровью) да Выпечка/гратен да Жаренае мясо да Запеканка да Рыбные палочки Мясо в соусе да Овощи в соусе да Гуляш да Картофельное пюре да Посуда да Печеный картофель / Молодой картофель да...
  • Seite 62 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева Что это? для приготовления в шкафу для подо- грева. Это любая процедура приготовле- Показание внутренней темпера- ния, при которой температура приго- туры дает информацию о степени го- товления равна или близка к желаемой товности...
  • Seite 63 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ГОВЯДИНА И ТЕЛЯТИНА Часть Толщина Степень Время Время обжарки С кровью 1ч 35 мин 90 секунд для внешней стороны при Ср. прожарка 2ч 35 мин полной мощности печи 50 мм Прожарено 3ч...
  • Seite 64 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева СВИНИНА Часть Толщина Степень Время Время обжарки 90 секунд для внешней стороны Ср. Прожарка 2ч 20 мин при полной мощности печи 40мм 3 мин. для внешней стороны при Прожарено 3ч 10 мин средне-высокой мощности печи 90 секунд...
  • Seite 65 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева ПТИЦА Часть Толщина Степень Время Время обжарки 60 секунд на сторону при полной Ср. прожарка 1ч 30 мин мощности печи 25мм 90 секунд на сторону при полной Прожарено 2ч мощности печи Грудка куриная 60 секунд...
  • Seite 66 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева ЯГНЕНОК Часть Толщина Степень Время Время обжарки 90 секунд для внешней стороны С кровью 1ч 20 мин при полной мощности печи. Ср. прожарка 2ч 10 мин 40 мм Прожарено 3ч 3 мин. для внешней стороны при средне-высокой...
  • Seite 67 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева ЯЙЦА Размер Вес Время Примечание 2ч 20 мин Очень 73гр и выше 2ч 30 мин большие 3ч 10 мин 2ч 11 мин Большие 63гр< 73гр 2ч 31 мин 3ч 1 мин 2ч 5 мин Среднего...
  • Seite 68 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева Сухие помидоры Тарелка с бумагой для нет 60 °С 20 часов выпечки Сухие овощи Тарелка нет 60 °С 12 часов Сухие нарезанные Тарелка нет 60 °С 12 часов фрукты Сухие травы Тарелка нет 70 °С...
  • Seite 69 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева ЧИСТКА И УХОД Во избежание повреждения поверхностей прибора не Возможность травм используйте: Не используйте паровой очисти- тель для очистки этого прибора. Пар Â чистящие средства, содержащие может попасть на электрические ком- соду, аммиак, кислоты или хлориды, поненты...
  • Seite 70 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ ОШИБОК С помощью следующего руководства можно устранить незначительные не- исправности в работе прибора, некоторые из которых могут быть вызваны не- правильной эксплуатацией, без обращения в сервисный отдел. ! Работы по установке и ремонту электроприборов должны выполняться только...
  • Seite 71 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева Посуда слишком Выберите правильную функцию. Функция подогрева тарелок и блюд « » или горячая « » подогрева чашек и стаканов не выбрана. Установлена слишком высокая температура. Выберите более низкую температуру. При использовании Шум создается вентилятором, который Это...
  • Seite 72 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева РАЗМЕРЫ ВСТРОЙКИ Все размеры в данной инструкции даны в миллиметрах. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • мин мин 20 мм...
  • Seite 73 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый шкаф для подогрева ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СРЕДЫ Распакуйте прибор Электропитание: 220-240В и утилизируйте упаковку 50/60Гц экологически безопасным Общая подключенная способом. нагрузка: 1000 Вт Этот прибор имеет мар- кировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC относительно бывших...
  • Seite 74 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый шкаф для подогрева СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Месяц Серийный номер Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ, Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Завод-изготовитель: Гуангдонг Мидеа Китчен Апплайнс Мфг. Ко. Лтд, улица Ён Ан 6, Пекин, район Шундэ, Фошан, провинция Гуангдонг 528311, КНР. Импортер: ООО...
  • Seite 75 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБС ЛУЖИВАНИЯ. Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантийного обслуживания. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления, таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем...
  • Seite 76 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным центром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остаётся право требовать от Потребителя возмещения стоимости сервисных мероприятий за...
  • Seite 77 сверхнормативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номинальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и прочие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая разрушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах конфорок, царапины, возникшие в процессе эксплуатации. Использование...
  • Seite 78 Установка и подключение крупной бытовой техники, включая встраиваемую бытовую технику. Для установки и подключения изделий производитель рекомендует Вам обратиться в авторизованные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов имеющих сертификат на оказание подобных услуг. Перед установкой, использованием обязательно внимательно прочтите Инструкцию по...
  • Seite 79 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Seite 80 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Seite 81 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Seite 82 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Seite 84 ВНИМАНИЕ! ГА РА Н Т И Й Н Ы Й ТАЛ О Н Н АХОД И ТС Я В Н УТ Р И Н АСТО Я Щ Е ГО РУ КО В ОДСТ В А. П РО И З В ОД И Т Е Л Ь Н АСТО Я Т Е Л Ь Н О Р...

Diese Anleitung auch für:

Kwd 600 xKwd 600 bx