Inhaltszusammenfassung für Braun SilkFinish FG 1100
Seite 1
Эпиляторы и женские бритвы Braun FG 1100 SilkFinish розовый, FG 1100 SilkFinish белый: Инструкция пользователя...
Seite 2
Silk épil ® • FG 1100 Type 5363 www.braun.com...
Seite 3
Magyar Slovenski 22 63 00 93 Hrvatski 020 - 21 33 21 Românå (RO/MD) 020 377 877 Türkçe 801 127 286 ∂ÏÏËÓÈο 801 1 BRAUN Srpski Lietuvi˜ 221 804 335 Latviski 02/5710 1135 Eesti (06-1) 451-1256 Bosanskohercegovački Македонски 091 66 01 777 Å˙΄‡ÒÍË...
Seite 5
Deutsch Vielen Dank, dass sie sich für den Braun Batterie einlegen Silk·épil FG 1100 entschieden haben, der Für den Betrieb dieses Gerätes benötigen unerwünschte Haare am Körper, am Sie eine 1,5 V Alkali-Mangan-Batterie Gesicht und in der Bikinizone präzise und (Typ LR03, AM4, AAA, z.B.
Seite 6
Sie ihn wie dargestellt über die Scher- kann in allen Ländern in Anspruch ge- fläche des Scherkopfes (3) und lassen ihn nommen werden, in denen dieses Braun einrasten, indem Sie auf die gerundete Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Fläche drücken (d). Führen Sie das Gerät mit dem Trimmerkamm flach über die...
Seite 7
English Thank you for purchasing the Braun approximately 120 minutes. Frequent use Silk·épil FG 1100 which precisely and of the bikini zone cutting head (3) will safely removes unwanted hairs from body, reduce the operation time. face and bikini area. We hope you will • Make sure the appliance is turned off.
Seite 8
The guarantee becomes void also be used, provided it contains no if repairs are undertaken by unauthorised particles or abrasive substances. Rinse persons and if original Braun parts are not off all foam. used. • Please ensure that the cutting head is...
Seite 9
For Australia & New Zealand only: becomes faulty as a result of faults in workmanship or materials, it will be Warranty exchanged by your retailer, on presentation In Australia, our goods come with of proof of purchase. guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Seite 10
If you intend to make a claim please WESTERN AUSTRALIA telephone our Customer Service line on the numbers set out below to obtain information Mark 1 Appliances about your claim and any costs associated Unit 1, 46 Abernethy Road with claiming under Our Warranty. You will Belmont, WA 6104 bear the cost of returning your product to us.
Seite 11
• Les piles peuvent couler si elles sont coupe déchargées, ou si elles n’ont pas été utilisées pendant un certain temps. Afin Le Silk·épil de Braun est fourni avec de vous prémunir de tout danger, mais différentes têtes spécialement conçues aussi de protéger votre appareil, ôtez pour éliminer toute pilosité...
Seite 12
(3a, 3b). Merci de les déposer dans un Pour mettre en place le peigne de coupe, Centre de Service Braun, ou dans l’un glissez-le en prenant garde à ce que les des points de collecte prévus à cet effet.
Seite 13
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez Gracias por haber adquirido la depiladora à http://www.service.braun.com) pour de precisión Silk·épil FG 1100 de Braun, connaitre le Centre Service Agrée Braun que de una manera segura y precisa le plus proche de chez vous.
Seite 14
(3a, 3b). Para colocar uno de los La Silk·épil de Braun viene con cabezales peines recortadores para la línea del de corte diferentes, para usos diversos, bikini, deslice el lado puntiagudo sobre...
Seite 15
Cuando las baterías se acaban, Servicio al consumidor: Para localizar no deben ser arrojadas a una a su Servicio Braun más cercano o en papelera convencional, al igual el caso de que tenga Vd. alguna duda que la máquina. Por favor, referente al funcionamiento de este deposítelas en una papelera...
Seite 16
Português Obrigado por comprar o Removedor de Inserir a pilha Pêlos Silk·épil FG 1100 da Braun, que Este aparelho funciona com uma pilha remove de uma forma precisa e segura AAA 1,5 V. Para um melhor desempenho, os pêlos indesejados do corpo, cara e da use uma pilha alcalino-manganês (tipo...
Seite 17
Esta garantia é válida para todos os um sabão natural, desde que este não países onde este produto seja distribuído contenha partículas ou substâncias pela Braun ou por um distribuidor Braun abrasivas. Retire toda a espuma. autorizado. • Por favor, certifique-se que a cabeça de No caso de reclamação ao abrigo...
Seite 18
Utilizzo delle testine radenti utilizzate molto a lungo. Per proteggere te stesso e il tuo apparecchio, rimuovi le Braun Silk·épil è dotato di diverse testine batterie per tempo ed evita il contatto radenti che sono appositamente sago- con la pelle nel maneggiare batterie che mate per rimuovere i peli superflui in ogni presentano perdite.
Seite 19
3b). Per montare un pettine regolapeli, Garanzia inserire la parte appuntita sull’estremità Braun fornisce una garanzia valevole per radente, quindi premere la parte arroton- la durata di 2 anni dalla data di acquisto. data sulla testina radente per la zona bikini finchè...
Seite 20
Nederlands Hartelijk dank voor uw aanschaf van de De batterij plaatsen Braun Silk·épil FG 1100 voor het Dit apparaat werkt op 1 AAA 1,5 V nauwkeurig en veilig verwijderen van batterij. Voor het beste resultaat, dient ongewenste haartjes op lichaam, gezicht u een alkaline batterij (type LR03, AM4, en bikinilijn.
Seite 21
Service Centre: www.service.braun.com. Wij raden aan het scheerhoofd twee keer per jaar te smeren door een druppel Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun naaimachine olie op het messenblok in Customer Service Centre bij u in de buurt.
Seite 22
Dansk Tak, fordi du har købt en Braun Silk·épil AM4, AAA, f.eks. Duracell). Dette batteri FG 1100 hårfjerner, som præcist og har kapacitet til barbering i ca. 120 minut- sikkert fjerner uønsket hårvækst fra ter. Hyppig brug af skærehovedet til bikini- kroppen, ansigtet og bikiniområdet.
Seite 23
Trimning i bikiniområdet Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt For at trimme hår i bikiniområdet i gældende fra købsdatoen. Inden for ensartet længde påsættes en trimmekam garantiperioden vil Braun for egen regning til bikiniområdet (3a, 3b). Trimmekammen afhjælpe fabrikations- og materialefejl...
Seite 24
Norsk Takk for at du har kjøpt presisjonshårfjer- manganbatteri (type LR03, AM4, AAA, neren Silk·épil FG 1100 fra Braun som f. eks. Duracell). nøyaktig og sikkert fjerner uønsket hår på Denne batteritypen gir en barberings- kroppen, ansiktet og bikinilinjen. Vi håper kapasitet på...
Seite 25
å bytte hele produktet. siden over skjæreelementet, deretter Denne garanti er gyldig i alle land der trykker du den avrundede siden på Braun eller Brauns distributør selger skjærehodet for bikinilinjen slik at det produktet. knepper på plass (d). Før apparatet plant mot huden med trimmekammen.
Seite 26
Svenska Tack för ditt köp av Braun Silk·épil t. ex. Duracell). Med denna typ av batteri FG 1100 som på ett säkert sätt och med kan du använda apparaten i cirka 120 största precision tar bort oönskat hår på minuter. Om du använder skärhuvudet för kroppen, i ansiktet och runt bikinilinjen.
Seite 27
(för bikini- Denna garanti gäller i alla länder där linjen) så att den fäster med ett klickande denna apparat levereras av Braun eller ljud. Trimma håret genom att dra appa- deras auktoriserade återförsäljare. raten med trimningskammen platt mot Garantin gäller ej: skada på...
Seite 28
Suomi Kiitos, että ostit Braun Silk·épil FG 1100. Pariston asentaminen Se poistaa tarkasti ja turvallisesti Laite toimii yhdellä AAA-koon 1,5 voltin ei-toivottuja ihokarvoja keholta, kasvoilta paristolla. Käytä alkali- ja mangaani- ja bikinialueelta. Toivomme, että laitteen paristoa (tyyppi LR03, AM4, AAA, esim.
Seite 29
• Käytä harjaa (6) karvojen tai pölyn toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, poistoon. jos laitetta korjataan muualla kuin • Voit myös huuhdella irrotettuja valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai leikkuupäitä lämpimän, juoksevan jos laitteessa käytetään muita kuin veden alla. Voit käyttää myös tavallista alkuperäisiä varaosia. saippuaa, jos se ei sisällä partikkeleja tai Yksilöity ostokuitti riittää...
Seite 30
Obsługa • Baterie mogà wyciec, gdy sà wyczerpane lub nie by∏y u˝ywane Braun Silk·épil wyposażony jest w różne końcówki do depilacji o unikalnym przez d∏u˝szy czas. W celu ochrony urzàdzenia oraz swojego zdrowia, kształcie, co pozwala usuwać zbędne regularnie je wymieniaj oraz unikaj owłosienie z każdego zakątka ciała,...
Seite 31
Końcówka przycinająca do bikini (3) Ten symbol oznacza, że zużytego idealnie nadaje się do depilacji okolic sprzętu nie można wyrzucać bikini i precyzyjnego modelowania linii i łącznie z odpadami socjalnymi. konturów, jak w przypadku linii bikini. Zużyty produkt należy zostawić w jednym z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i Przycinanie bikini elektronicznego. Odpowiednie Aby przyciąć włosy w okolicach bikini na przetworzenie zużytego sprzętu jedną...
Seite 32
za które Gwarant nie ponosi naprawy lub samowolnego odpowiedzialności, w szczególności otwarcia plomb lub innych zawinione przez Pocztę Polską lub zabezpieczeń sprzętu firmy kurierskie. powoduje utratę gwarancji; 4. Niniejsza gwarancja jest ważna – przeróbek, zmian jedynie z dokumentem zakupu i konstrukcyjnych lub używania obowiązuje wyłącznie na terytorium do napraw nieoryginalnych...
Seite 33
Český Vkládání baterií Děkujeme Vám, že jste si zakoupili strojen na odstraňování chloupků Braun Tento strojek je napájen jednou baterií Silk·épil FG 1100, který dokonale a AAA 1,5 V. Pro nejlepší výkon používejte bezpečně odstraňuje nežádoucí chloupky alkalicko-manganovou baterii (typ LR03, z těla, obličeje a třísel.
Seite 34
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto společnosti Braun nebo jej do střediska spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ pfiedstavuje zašlete. hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Seite 35
Slovenský Vkladanie batérie Ďakujeme vám, že ste si zakúpili depilátor a zastrihávač chĺpkov Precision Braun V tomto prístroji sa používa jedna batéria Silk·épil FG 1100, ktorý precízne AAA 1,5 V. Pre lepší výkon používajte a bezpečne odstraňuje neestetické chĺpky alkalicko-mangánovú batériu (typ LR03, na tele, na tvári a v oblasti plaviek.
Seite 36
Ïivotnosti kontúry tela. nevyhadzujte ako súãasÈ beÏného Zastrihávanie chĺpkov odpadu domácnosti. OdovzdaÈ ich môÏete v servisn˘ch strediskách Braun v oblasti plaviek alebo na príslu‰n˘ch zbern˘ch miestach Ak chcete zastrihnúť chĺpky v oblasti vo va‰ej krajine zriaden˘ch podºa miestnych predpisov a noriem.
Seite 37
Magyar Az elem behelyezése Köszönjük hogy megvásárolta a Braun Silk·épil FG 1100 precíziós szőrvágó A készülék egy darab 1,5V-os AAA típusú készüléket, mely a nemkívánatos elemmel működik. A legjobb teljesítmény szőrszálakat a test, az arc, és bikinizóna eléréséhez, alkalikus mangán elem területeiről egyaránt precízen, és...
Seite 38
Ez a helyzetben vezesse a bőrfelületen! (d) garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában Tisztítás és karbantartás kapható. Tisztítás előtt minden esetben kapcsolja ki A garancia nem fedi a következőket: nem...
Seite 39
Slovenski Vstavljanje baterije Zahvaljujemo se vam za nakup aparata Braun Silk·épil FG 1100, ki omogoča Aparat potrebuje za delovanje eno 1,5 V natančno in varno odstranjevanje baterijo tipa AAA. Za optimalno delovanje nezaželenih dlačic po telesu, obrazu in na aparata uporabite alkalno manganovo bikini predelu.
Seite 40
Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer • Preden aparat shranite, namestite zaščitni pokrovček (1). izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Priporočamo vam, da dvakrat letno in po Garancija ne izključuje pravic potrošnika, čiščenju z vodo na rezilni element glave ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za kanete kapljico lahkega strojnega olja.
Seite 41
Hrvatski Garancija ne velja: Hvala što ste kupili Braun Silk·épil – Za okvare, ki so posledica nepravilne FG 1100 koji precizno i sigurno uklanja uporabe, normalne obrabe ali rabe neželjene dlačice s tijela, lica i bikini-zone. oziroma napake, ki imajo zanemarljiv Nadamo se da ćete uživati u korištenju...
Seite 42
• Zatvorite odjeljak za baterije. dok ne upadne na svoje mjesto (d). Korištenje glava za šišanje Čišćenje i održavanje Braun Silk·épil ima različite glave za šišanje koje su posebno oblikovane za Prije čišćenja uvijek isključite uređaj. uklanjanje neželjenih dlačica sa svake Nakon svake upotrebe, uvijek očistite...
Seite 43
RTV servis vl. Mijo Kalaica, 34310, Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u Pleternica, A.M.Relković 6, kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili 034 25 20 00 Sorić elektronika, 44000, Sisak, njegov ovlašteni distributer. A. Stračevića 35, 044 54 91 17 Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu...
Seite 44
Română (RO/MD) Introducerea bateriei Vă mulţumim că aţi cumpărat aparatul de tunsl Braun Silk·épil FG 1100, care Aparatul funcţionează cu o baterie AAA înlătură cu precizie şi îmn siguranţă firele 1,5 V. Pentru randament maxim, folosiţi o de păr nedorite de pe corp, faţă şi din baterie alcalină...
Seite 45
Această garanţie este valabilă în toată spuma. orice ţara în care acest aparat este • Asiguraţi-vă, înainte de ataşarea capului furnizat de către compania Braun sau de de tundere la aparat, că acesta este către distribuitorul desemnat al acesteia. complet uscat.
Seite 46
Türkçe Garanţia devine nulă dacă se efectuează Braun Silk·épil FG 1100 Tüy Alıcı ve reparaţii de către persoane neautorizate Şekillendirici’yi seçtiğiniz için teşekkür şi dacă nu se utilizează componente ederiz. Ürününüzden memnun originale Braun. kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarının Pentru a beneficia de service în perioada...
Seite 47
şekilde yerleştirin. şekilde kullanın (d). • Pil yuvası kapağını kapatın. Kesici başlıkları kullanırken Temizlik ve Bakım Braun Silk·épil yüzünüz ve vücudunuzun Cihazı temizlemeden önce mutlaka her kıvrımındaki istenmeyen kıl ve tüyleri kapatın. Cihazı her kullanım sonrasında diplerinden ve güvenli bir şekilde almak temizleyin.
Seite 48
Ελληνικά Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη ömrü 7 yıldır. συσκευή Braun Silk·épil FG 1100 η οποία αφαιρεί με ακρίβεια και ασφάλεια τις ανεπιθύμητες τρίχες από το σώμα, EEE STANDARTLARINA το πρόσωπο και την περιοχή του μπικίνι.
Seite 49
του μπικίνι σε ένα ομοιόμορφο μήκος, προσαρμόστε μία από τις κουρευτικές Χρήση των κεφαλών κοπής χτένες για την περιοχή του μπικίνι Το Braun Silk·épil διαθέτει διαφορε- (3a, 3b). Για να προσαρμόσετε την κου- τικές κεφαλές κοπής που είναι ειδικά ρευτική χτένα, τοποθετήστε τη μυτερή...
Seite 50
·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ απορρίμματα ή σκουπίδια. ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun: Παρακαλούμε παραδώστε τα σε κάποιο www.service.braun.com. Κέντρο Service της Braun ή σε κάποιο κατάλληλο τοπικό σημείο συλλογής. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘...
Seite 51
Srpski Hvala Vam što ste kupili Braun Silk·épil • Pobrinite se da je uređaj isključen. FG 1100 koji precizno i sigurno uklanja • Uklonite poklopac dela za baterije (5) neželjene dlačice sa tela, lica i bikini zone. tako što ćete ga povući prema dolje (a).
Seite 52
čišćenja sa vodom iz česme. Podložno promenama bez prethodne najave. Na kraju svog radnog vijeka, prazne baterije i aparat ne bi trebalo da budu bačeni sa otpadom ili smećem. Molimo Vas da ih odložite u Braun servisni centar ili na odgovarajuće sabirno mesto.
Seite 53
Lietuvi˜ Dėkojame, kad nusipirkote Braun Silk·épil naudokite šarminę mangano bateriją FG 1100 kirpiklį, kuris kruopščiai ir saugiai (LR 03, AM4, AAA tipo, pavyzdžiui, šalina nepageidaujamus plaukelius nuo „Duracell“). Šios baterijos pagalba galėsite kūno, veido ir bikinio srities. Tikimės, kad skustis apie 120 minučių. Dažnas bikinio Jums patiks naudotis šiuo prietaisu.
Seite 54
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, • Laikas nuo laiko galite plauti nuimtas atveškite visą prietaisą arba atsiųskite jį kerpamąsias galvutes po tekančiu šiltu su pirkimo kvitu į Braun įgaliotąjį klientų vandeniu. Galite naudoti natūralų muilą aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik be abrazyvinių medžiagų. Nuskalaukite tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta putas.
Seite 55
Latviski Paldies, ka iegādājāties Braun Silk·épil • Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta. trimmeri. Tas droši un precīzi apgriež • Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu (5), nevēlamos matiņus uz ķermeņa, sejas un pavelkot to uz leju (a). bikini zonā. Mēs ceram, ka Jums patiks • Ievietojiet bateriju atbilstoši norādītajai...
Seite 56
Ierīces tīrīšana un apkope jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr izslēdziet nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā Tīriet ierīci pēc katras izmantošanas pilnvaroti izplatītāji. reizes: Servisa nodrošināšana neattiecas uz • Lai notīrītu matiņus vai netīrumus,...
Seite 57
Eesti Täname, et ostsite Brauni Silk·épil Sagedane bikiinipiirkonna lõikepea (3) FG 1100 BikiniStyleri, millega saate ohutult kasutamine vähendab tööaega. • Veenduge, et seade on välja lülitatud. ja täpselt eemaldada soovimatuid karvu kehalt, näolt ja bikiinipiirkonnast. • Eemaldage patareipesa kate (5) seda Loodame, et teile meeldib meie seade. allapoole tõmmates (a).
Seite 58
Toodud andmed võivad muutuda ilma Garantiiparanduse alla ei käi seadme etteteatamiseta. puhastamine. Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud ning elektriliste hambaharjade harjapeade Hiinas. kohta. Garantii jõustub ainult siis, kui ostuku- upäev garantii- ja registreerimistalongil on Antud toodet ei tohi visata segaol- kinnitatud kaupluse templi ja müüja...
Seite 60
Bosanskohercegovački Hvala Vam što ste kupili Braun Silk·épil zone (3) će smanjiti dužinu trajanja. FG 1100 koji precizno i sigurno uklanja • Pobrinite se da je uređaj isključen. • Uklonite poklopac dijela za baterije (5) neželjene dlačice sa tijela, lica i bikini zone.
Seite 61
čišćenja sa vodom iz česme. Podložno promjenama bez prethodne najave. Na kraju svog radnog vijeka, prazne baterije i aparat ne bi trebalo da budu bačeni sa otpadom ili smećem. Molimo Vas da ih odložite u Braun servisni centar ili na odgovarajuće sabirno mjesto.
Seite 62
Македонски Поставување на батеријата Ви благодариме што го купивте Braun Silk·épil FG 1100 кој што прецизно Овој апарат работи со ААА 1.5 V и безбедно ги отстранува несаканите батерија. За најдобри резултати влакна од телото, лицето и препоните. користете алкални манган батерии...
Seite 63
или ѓубре. Ве молиме да ги направат прецизни линии како што е доставите во центарот за бикини линијата. сервис на Braun или на соодветно место за Средување на препоните нивно собирање. За скратување на влакната околу препоните, така што ќе имаат иста...
Seite 64
Å˙΄‡ÒÍË Поставяне на батерията Благодарим Ви, ча закупихте епилатора Braun Silk·épil FG 1100, който Апаратът работи с една батерия тип отстранява прецизно и безопасно AAA от 1,5 V. За оптимална работа нежеланото окосмяване по тялото, използвайте алкална манганова бате- лицето и бикини-зоната. Надяваме се, рия...
Seite 65
на сервизния център. Тази гаранция се използване: признава във всички страни, където • Използвайте четка (6), за да отстра- Braun и неговият изключителен ните натрупаните косми и прах. дистрибутор продават този уред и • От време на време можете да няма ограничение за внос или...
Seite 66
пречат на нормалната работа на уреда. Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не са използвани оригинални резервни части на Braun. Гаранцията е валидна при правилно попълнени: дата на покупката, печат и подпис в гаранционната карта.
Seite 67
Русский Благодарим Вас за покупку грумера Триммер для удаления волосков Braun Silk·épil FG 1100, который в зоне бикини поможет легко и деликатно удалить 3a Насадка для подравнивания волоски с поверхности кожи тела, лица волосков в зоне бикини с коротким и в зоне бикини.
Seite 68
Чернышевского, 10А, к.409. ния волос и пыли из прибора. • Снятые триммеры можно промывать под теплой проточной водой. Также ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN можно использовать мыло, если оно ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ не содержит мелких частиц и ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡...
Seite 71
Користування ріжучими контролювати, щоб діти не викорис- головками товували даний пристрій як іграшку. • Батарейки можуть протікати, якщо Бритва Braun Silk·épil має різні ріжучі вони розряджені або не використо- головки унікальної форми, призначені вуються протягом тривалого часу. для видалення будь-якого небажаного...
Seite 72
ідеально підходить для виголювання пристрої, точних ліній в зоні бікіні. а також використані батарейки можна здати до Сервісного Центру Braun або Тримінг зони бікіні у відповідний центр збору відходів. Щоб підрізати до однакової довжини волосся в зоні бікіні, під’єднайте один...
Seite 78
Весы напольные Тушь для ресниц Фены Воздухоочистители (мойки Аксессуары к бритвам и воздуха) эпиляторам Кремы Инструменты для маникюра и педикюра...