Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Laser
515 nm
PocketCross-Laser 2G
1H 1V
DE
02
EN
10
NL
18
DA
26
34
FR
ES
42
IT
50
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
S
BG
EL
HR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner PocketCross-Laser 2G

  • Seite 1 PocketCross-Laser 2G 1H 1V Laser 515 nm...
  • Seite 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen sind aufzu- bewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Kreuzlinien-Laser projiziert ein gut sichtbares grünes Laserkreuz und eignet sich zum Ausrichten von Horizontalen, Vertikalen und Neigungen.
  • Seite 3 PocketCross-Laser 2G – Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reflektionen niemals mit optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...). – Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenhöhe (1,40 ... 1,90 m). – Gut reflektierende, spiegelnde oder glänzende Flächen sind während des Betriebes von Lasereinrichtungen abzudecken.
  • Seite 4 Geräte mit der Technologie PowerGreen+ verfügen über sehr helle, grüne Hochleistungsdioden, die eine hervorragende Sichtbarkeit der Laserlinien auf große Entfernungen, dunklen Oberflächen und bei hellem Umgebungslicht ermöglichen. Anzahl und Anordnung der Laser H = horizontale Laser V = vertikale Laser S = Neigungsfunktion 1H 1V Laseraustrittsfenster...
  • Seite 5 PocketCross-Laser 2G Handhabung Lithium-Ionen Akku – Das Netz-/Ladegerät nur innerhalb geschlossener Räume verwenden, weder Feuchtigkeit noch Regen aussetzen, da ansonsten die Gefahr eines elektrischen USB-C Stromschlages besteht. – Vor Einsatz des Gerätes, Gerät voll aufladen. – Netz-/Ladegerät mit dem Stromnetz und der Anschlussbuchse des Gerätes verbinden.
  • Seite 6 Zum horizontalen und vertikalen Nivellieren muss die Transportsiche- rung gelöst sein. Sobald sich das Gerät außerhalb des automatischen Niverllierbereichs von 3,5° befindet, blinken die Laserlinien Positionieren Sie das Gerät so, das es sich innerhalb des Nivellierbereichs befindet. Die Laserlinien leuchten wieder konstant. Neigungsmodus Die Transportsicherung nicht lösen, Schiebeschalter (2) nach links schieben.
  • Seite 7 PocketCross-Laser 2G Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten Sie können die Kalibrierung des Lasers kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in die Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mind. 5 m voneinander entfernt sind. Schalten Sie das Gerät ein (Laserkreuz an). Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ verwenden.
  • Seite 8 Kalibrierung Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genauigkeit der Messergebnisse zu gewährleisten. Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
  • Seite 9 PocketCross-Laser 2G Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 22W42) Selbstnivellierbereich ± 3,5° Genauigkeit ± 0,3 mm / m Nivellierung automatisch Sichtbarkeit (typisch)* 55 m Arbeitsbereich 40 m (von technisch bedingtem mit Handempfänger Helligkeitsunterschied abhängig) Laserwellenlänge 515 nm Laserklasse 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) Anschlüsse...
  • Seite 10 Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
  • Seite 11 PocketCross-Laser 2G – Under no circumstances should optical instruments (magnifying glass, microscope, binoculars) be used to look at the laser beam or reflections. – Do not use the laser at eye level (1.40 … 1.90 m) – Reflective, specular or shiny surfaces must be covered whilst laser devices are in operation.
  • Seite 12 Devices with the PowerGreen+ technology have very bright, green high-performance diodes which provide outstanding visibility of the laser lines at great distances, on dark surfaces and in bright ambient lighting conditions. Number and direction of the lasers H = horizontal laser V = vertical laser S = slope function 1H 1V...
  • Seite 13 Charging is complete when the LEDs are continuously lit. The device has a replaceable battery. Contact your distributor or the UMAREX-LASERLINER service department. Horizontal and vertical levelling Release the transport restraint, push the slide switch (2) to the right.
  • Seite 14 The transport restraint must be released for horizontal and vertical levelling. The laser lines flash as soon as the device is outside the automatic levelling range of 3.5°. Position the device such that it is within the levelling range. The laser lines stop flashing (steady light). Slope mode Do not release transport restraint, push slide switch (2) to the left.
  • Seite 15 PocketCross-Laser 2G Preparing the calibration check It is possible for you to check the calibration of the laser. To do this, position the device midway between 2 walls, which must be at least 5 m apart. Switch the device on (Laser cross ON). The best calibration results are achieved if the device is mounted on a tripod.
  • Seite 16 Store the device in a clean and dry place. Calibration The meter needs to be calibrated and tested on a regular basis to ensureit produces accurate measurement results. We recommend carrying out calibration once a year. Contact your authorised dealer or else the UMAREX-LASERLINER Service Department.
  • Seite 17 PocketCross-Laser 2G Technical data (Subject to technical changes without notice. 22W42) Self-levelling range ± 3.5° Accuracy ± 0.3 mm / m Levelling automatic Visibility (typical)* 55 m Working range 40 m (depends on how the technology with hand receiver affects the difference in brightness)
  • Seite 18 PocketCross-Laser 2G À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner –...