Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Anwender-Handbuch
Installation
GREYHOUND-Switch
GRS1020/1120/1030/1130
Installation GRS1020/1120/1030/1130
Technische Unterstützung
Release 06 07/2023
https://hirschmann-support.belden.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Belden Hirschmann GRS1020

  • Seite 1 Anwender-Handbuch Installation GREYHOUND-Switch GRS1020/1120/1030/1130 Installation GRS1020/1120/1030/1130 Technische Unterstützung Release 06 07/2023 https://hirschmann-support.belden.com...
  • Seite 2 Die Nennung von geschützten Warenzeichen in diesem Handbuch berechtigt auch ohne beson- dere Kennzeichnung nicht zu der Annahme, dass solche Namen im Sinne der Warenzeichen- und Markenschutz-Gesetzgebung als frei zu betrachten wären und daher von jedermann benutzt werden dürften. © 2023 Hirschmann Automation and Control GmbH Handbücher sowie Software sind urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 3 Inhalt Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Über dieses Handbuch Legende Beschreibung Allgemeine Beschreibung des Gerätes Gerätename und Produktcode 1.2.1 Grundgerät 1.2.2 Medienmodule Kombinationsmöglichkeiten 1.3.1 Grundgerät 1.3.2 Medienmodule Geräteansichten 1.4.1 Grundgerät 1.4.2 Port-Belegung 1.4.3 Medienmodule Spannungsversorgung 1.5.1 Versorgungsspannung Merkmalswert C 1.5.2 Versorgungsspannung Merkmalswert M Ethernet-Ports 1.6.1 Grundgerät 1.6.2 Medienmodule...
  • Seite 4 Installation Paketinhalt prüfen Gerät montieren und erden Medienmodul montieren (optional) SFP-Transceiver montieren (optional) Klemmblöcke verdrahten 2.5.1 Versorgungsspannung Merkmalswert C 2.5.2 Versorgungsspannung Merkmalswert M 2.5.3 Signalkontakt Gerät in Betrieb nehmen Datenkabel anschließen Beschriftungsfeld ausfüllen Grundeinstellungen vornehmen Lieferzustand Erste Anmeldung (Passwort-Änderung) Überwachung der Umgebungslufttemperatur Wartung, Service Demontage Medienmodul demontieren (optional)
  • Seite 5 EMV und Festigkeit Netzausdehnung 7.9.1 Fast-Ethernet-SFP-Transceiver 7.9.2 Bidirektionale Fast-Ethernet-SFP-Transceiver 7.9.3 Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver 7.9.4 Bidirektionale Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Lieferumfang Grundgerät Medienmodule Zubehör Allgemeines Zubehör Bestellnummern 10.1 Fast-Ethernet-SFP-Transceiver 10.2 Bidirektionale Fast-Ethernet-SFP-Transceiver 10.3 Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver 10.4 Bidirektionale Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Zugrundeliegende technische Normen Weitere Unterstützung Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 06 07/2023...
  • Seite 6 Wichtige Informationen Beachten Sie: Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie es installieren, in Betrieb nehmen oder warten. Die folgenden Hinweise können an verschiedenen Stellen in dieser Dokumentation enthalten oder auf dem Gerät zu lesen sein. Die Hin- weise warnen vor möglichen Gefahren oder machen auf Informationen auf- merksam, die Vorgänge erläutern beziehungsweise vereinfachen.
  • Seite 7 HINWEIS HINWEIS gibt Auskunft über Vorgehensweisen, bei denen keine Verletzun- gen drohen. Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 06 07/2023...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise WARNUNG UNKONTROLLIERTE MASCHINENBEWEGUNGEN Um unkontrollierte Maschinenbewegungen aufgrund von Datenverlust zu vermeiden, konfigurieren Sie alle Geräte zur Datenübertragung individuell. Nehmen Sie eine Maschine, die mittels Datenübertragung gesteuert wird, erst in Betrieb, wenn Sie alle Geräte zur Datenübertragung vollständig kon- figuriert haben. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen.
  • Seite 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch   Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für die Anwendungsfälle, welche die Hirschmann-Produktinformationen einschließlich dieses Handbuches beschreiben.  Betreiben Sie das Produkt ausschließlich innerhalb der technischen Spezifikationen. Siehe „Technische Daten” auf Seite 64.  Verbinden Sie das Produkt ausschließlich mit Komponenten, die den Anforderungen des jeweiligen Anwendungsfalles genügen.
  • Seite 10 Voraussetzungen: Alle folgenden Voraussetzungen sind erfüllt:  Die Versorgungsspannung entspricht der auf dem Typschild des Gerätes angegebenen Spannung.  Die Spannungsversorgung entspricht der Überspannungskategorie I oder II.  Die Spannungsversorgung besitzt eine leicht zugängliche Trennvorrichtung (beispielsweise einen Schalter oder eine Steckeinrichtung). Diese Trennvorrichtung ist eindeutig gekenn- zeichnet.
  • Seite 11 Voraussetzungen: Alternative 3 Alle folgenden Voraussetzungen sind erfüllt:  Die Spannungsversorgung entspricht den Anforderungen an eine Sicher- heitskleinspannung (Safety Extra-low Voltage, SELV) gemäß IEC 60950-1 oder ES1 gemäß IEC/EN 62368-1.  Bei Versorgung mit Gleichspannung (DC): Der Leiterquerschnitt des Spannungsversorgungskabels am Versorgungs- spannungseingang beträgt mindestens 1 mm²...
  • Seite 12 Gerätegehäuse  Das Öffnen des Gehäuses bleibt ausschließlich den vom Hersteller auto- risierten Technikern vorbehalten.  Halten Sie die Lüftungsschlitze frei, sodass die Luft frei zirkuliert.  Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 10 cm zu den Lüftungs- schlitzen des Gehäuses. ...
  • Seite 13 Relevant für den Einsatz in explosionsgefährdeten  Bereichen (Hazardous Locations, Class I, Division 2) Die Relaisverbindungen sind im Rahmen der zugehörigen elektrischen Parameter gemäß Kontrollzeichnung 000192283DNR zu installieren und einzusetzen. Einzelheiten finden Sie auf den folgenden 2 Seiten. Avertissement - Risque d'explosion - Ne pas débrancher tant que le cir- cuit est sous tension à...
  • Seite 14 Beliebiges GREYHOUND-GRS1xxx-Gerät Class I Division 2 Normaler Standort, nicht explo- Groups A, B, C, D sionsgefährdeter Bereich, nicht Hazardous Location explosionsfähige Atmosphäre Vorderansicht Parameter für nicht zündfähige Feldverdrahtung: DIE KONTAKTE FÜR DIE USB-SPANNUNGS- VERSORGUNG HÄNGEN AB VON FOLGENDEN PARAMETERN: *) USB Pin 4 10 μF 10 μH...
  • Seite 15 GEEIGNET FÜR DIE VERWENDUNG IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN ENTSPRECHEND CLASS I, DIVISION 2 GROUPS A, B, C, D ODER IN NICHT EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN. Der Einsatz in EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN ist ausschließlich für Gerätetypen mit entsprechender Kennzeichnung zugelassen. Nicht zündfähige Feldverdrahtungen müssen nach National Electrical Code (NEC), NFPA 70, Paragraph 501 sowie CEC, Anhang J, Annex J18 erfolgen.
  • Seite 16 ESD-Hinweise  Die Module sind mit elektrostatisch empfindlichen Bauteilen bestückt. Diese können durch die Einwirkung eines elektrischen Feldes oder durch Ladungsausgleich beim Berühren der Anschlüsse zerstört oder in der Lebensdauer beeinflusst werden. Informationen über elektrostatisch gefährdete Baugruppen finden Sie in der DIN EN 61340-5-1 (2007-08) und DIN EN 61340-5-2 (2007-08).
  • Seite 17 CE-Kennzeichnung  Entsprechend gekennzeichnete Geräte stimmen mit den Vorschriften der folgenden Europäischen Richtlinie(n) überein: Gerätevariante Richtlinie Alle Varianten 2011/65/EU und 2015/863/EU (RoHS) Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Alle Varianten 2014/30/EU (EMV) Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur...
  • Seite 18 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 Versorgungsspannung Merkmalswert M Die UKCA-Konformitätserklärung wird für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Belden UK Ltd. 1 The Technology Centre, Station Road Framlingham, IP13 9EZ, United Kingdom Sie finden die UKCA-Konformitätserklärung als PDF-Datei zum Down- load im Internet unter: https://www.doc.hirschmann.com/certificates.html...
  • Seite 19 Supplier's Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information GREYHOUND-Switch GRM20-... U.S. Contact Information Belden – St. Louis 1 N. Brentwood Blvd. 15th Floor St. Louis, Missouri 63105, United States Phone: 314.854.8000 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Funktionieren ist abhängig von den zwei folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf...
  • Seite 20 Über dieses Handbuch Das Dokument „Anwender-Handbuch Installation“ enthält eine Geräte- beschreibung, Sicherheitshinweise, Anzeigebeschreibung und weitere Informationen, die Sie zur Installation des Gerätes benötigen, bevor Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. Dokumentation, die im „Anwender-Handbuch Installation“ erwähnt wird und Ihrem Gerät nicht in ausgedruckter Form beiliegt, finden Sie als PDF-Dateien zum Download im Internet unter https://www.doc.hirschmann.com Die Netzmanagement-Software Industrial HiVision bietet Ihnen Möglichkei-...
  • Seite 21 Legende Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole haben folgende Bedeutungen:  Aufzählung Arbeitsschritt  Zwischenüberschrift  Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 06 07/2023...
  • Seite 22 Beschreibung Allgemeine Beschreibung des Gerätes Sie haben die Wahl aus einer Vielzahl von Varianten. Sie haben die Möglich- keit, sich Ihr Gerät nach unterschiedlichen Kriterien individuell zusammenzu- stellen:  Anzahl der Ports  Übertragungsgeschwindigkeit  Art der Steckverbinder  Temperaturbereich ...
  • Seite 23 Sie verfügen über komfortable Möglichkeiten für das Geräte-Management. Verwalten Sie Ihre Geräte über:  Web-Browser  Command Line Interface (CLI) über SSH, Telnet oder V.24-Schnittstelle  HiDiscovery (Software zur Inbetriebnahme des Gerätes)  HiView  Netzmanagement-Software (beispielsweise Industrial HiVision) Die Netzmanagement-Software Industrial HiVision bietet Ihnen Möglichkei- ten zur komfortablen Konfiguration und Überwachung.
  • Seite 24 Gerätename und Produktcode Der Gerätename entspricht dem Produktcode. Der Produktcode setzt sich zusammen aus Merkmalen mit festgelegten Positionen. Die Merkmalswerte stehen für bestimmte Produkteigenschaften. 1.2.1 Grundgerät Position Merkmal Merk- Beschreibung malswert 1 ... 3 Produkt GREYHOUND-Switch Serie GREYHOUND-Serie Position der Ports und Ethernet-Ports: Vorderseite Spannungsversor- Spannungsversorgungseingänge: Rückseite...
  • Seite 25 Position Merkmal Merk- Beschreibung malswert 16 ... 17 Zulassungen und Eige- Entnehmen Sie die Zulassungen und Eigenerklärungen, die nerklärungen im Detail auf Ihr Gerät zutreffen, einer separaten Übersicht. Siehe Tabelle 3 auf Seite 26. 18 ... 19 Kundenspezifische Hirschmann-Standard Version Hardware- Standard Konfiguration...
  • Seite 26 Anwendungsfall Zulassungen und Eigenerklärungen Merkmalswert Standard-Anwendungen EN 62368-1 EN 61131-2 ISA-12.12.01 – Class I, Div. 2 cUL 60950-1 Substation-Anwendungen IEC 61850-3 IEEE 1613 Marineanwendungen Bahnanwendungen EN 50121-4 (Gleisbereich) Tab. 3: Zuordnung: Anwendungsfälle, Zulassungen und Eigenerklärungen, Merkmalswerte a. X = Zulassung oder Eigenerklärung ist vorhanden...
  • Seite 27 1.2.2 Medienmodule Position Merkmal Merkmals- Beschreibung wert 1 ... 3 Produkt GREYHOUND-Medienmodule Datenrate 10/100 Mbit/s PoE-Unterstützung 0 keine (Bindestrich) – 7 ... 8 Konfiguration 2 × RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair- Port 1 und Port 3 Verbindungen 2 × SFP-Schacht für 100-Mbit/s-LWL- Verbindungen 2 ×...
  • Seite 28 Kombinationsmöglichkeiten 1.3.1 Grundgerät Posi- 1 ... 3 4 9 ... 12 13 16 ... 17 18 ... 19 20 22 ... 23 24 ... 28 tion Merk- Pro- Serie Position der Daten- PoE- (Bin- Konfi- Tem- Versor- Versor- Zulassun- Kunden- Hard- Soft- Soft-...
  • Seite 29 1.3.2 Medienmodule Position 1 ... 3 7 ... 8 9 ... 10 11 ... 12 13 ... 14 15 16 ... 17 18 ... 19 Merk- Gerät Daten PoE- (Bin- Port 1 Port 5 Port 2 Port 6 Temperatur- Zulassungen Kundenspezifi- Hardware- rate...
  • Seite 30 Position 1 ... 3 7 ... 8 9 ... 10 11 ... 12 13 ... 14 15 16 ... 17 18 ... 19 Merk- Gerät Daten PoE- (Bin- Port 1 Port 5 Port 2 Port 6 Temperatur- Zulassungen Kundenspezifi- Hardware- rate Unter- destrich)
  • Seite 31 Geräteansichten 1.4.1 Grundgerät 1 2 3 4 USB-Schnittstelle V.24-Schnittstelle Erdungsschraube LED-Anzeigeelemente 8 × RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Verbindungen 8 × SFP-Schacht für 100-Mbit/s-LWL-Verbindungen Abdeckblende Tab. 5: Vorderansicht am Beispiel der Geräte-Variante GRS1020 1 2 3 4 USB-Schnittstelle V.24-Schnittstelle Erdungsschraube LED-Anzeigeelemente 4 × Combo-Port für 10/100/1000-Mbit/s-Verbindungen 16 ×...
  • Seite 32 Versorgungsspannungsanschluss 1  alternativ, Versorgungsspannung 2-poliger Klemmblock abhängig von Merkmalswert C Gerätevariante  Versorgungsspannung 3-poliger Klemmblock Merkmalswert M Anschluss für den Signalkontakt Erdungsschraube Versorgungsspannungsanschluss 2  alternativ, Versorgungsspannung 2-poliger Klemmblock abhängig von Merkmalswert C Gerätevariante  Versorgungsspannung 3-poliger Klemmblock Merkmalswert M Tab.
  • Seite 33 Versorgungsspannungsanschluss 1 alternativ, abhän- Versorgungsspannung  2-poliger Klemmblock gig von Geräteva- Merkmalswert C riante Versorgungsspannung  3-poliger Klemmblock Merkmalswert M Erdungsschraube Anschluss für den Signalkontakt Versorgungsspannungsanschluss 2 alternativ, abhän- Versorgungsspannung  2-poliger Klemmblock gig von Geräteva- Merkmalswert C riante Versorgungsspannung ...
  • Seite 34 1 3 5 7 9 11 11 13 13 15 2 4 6 8 10 12 12 14 14 16 Port Port-Beschreibung 1 ... 16 16 × RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Verbindungen Tab. 13: Port-Belegung: Rückansicht GRS1120 5 5 7 7 9 9 11 13 15 15 17 17 19...
  • Seite 35 Port-Belegung der Medienmodul-Varianten  Port Port-Beschreibung 1, 3 2 × RJ45-Buchse 5, 7 2 × RJ45-Buchse 2, 4 2 × RJ45-Buchse 6, 8 2 × RJ45-Buchse Tab. 15: GRM20-TTTTTTTT Port Port-Beschreibung 1, 3 2 × SFP-Schacht 5, 7 2 × SFP-Schacht 2, 4 2 ×...
  • Seite 36 Lieferzustand   Ethernet-Ports: Link-Status wird nicht ausgewertet (Signalkontakt)  IP-Adresse: Gerät sucht IP-Adresse über DHCP  Optische Ports: Vollduplex TP-Ports: Autonegotiation Weitere Informationen zu den Grundeinstellungen des Gerätes finden Sie im Anwender-Handbuch „Grundkonfiguration“. Spannungsversorgung Informationen zum Merkmalswert finden Sie hier: „Gerätename und Produktcode”...
  • Seite 37 Ethernet-Ports An den Geräte-Ports können Sie über Twisted-Pair-Kabel oder Lichtwellen- leiter (LWL) Endgeräte oder weitere Segmente anschließen. Anmerkung: Mit dem Einsatz von Medienmodulen erhalten Sie bis zu 8 zusätzliche Fast-Ethernet-Ports. 1.6.1 Grundgerät Gigabit-Combo-Port  Das GREYHOUND-Gerät bietet 4 Combo-Ports für Übertragungsge- schwindigkeiten von bis zu 1000 Mbit/s.
  • Seite 38  100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex  10 Mbit/s halbduplex, 10 Mbit/s vollduplex Lieferzustand: Autonegotiation aktiviert Das Gehäuse des Ports ist galvanisch mit der Frontblende verbunden. Die Pinbelegung entspricht MDI-X. Funktion BI_DB+ BI_DB- BI_DA+ BI_DD+ BI_DD- BI_DA- BI_DC+ BI_DC- Tab.
  • Seite 39 100-Mbit/s-LWL-Port (optional)  Dieser Port ist als SFP-Schacht ausgeführt. Der 100-Mbit/s-LWL-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netzkomponenten entsprechend der Norm IEEE 802.3 100BASE-FX anzuschließen. Dieser Port unterstützt:  100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex Lieferzustand: Vollduplex 1.6.2 Medienmodule Sie haben die Möglichkeit, an den Ports der Medienmodule Endgeräte oder weitere Segmente über Twisted-Pair-Kabel oder LWL-Kabel anzuschließen.
  • Seite 40 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port  Dieser Port ist als RJ45-Buchse ausgeführt. Der 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netz- komponenten entsprechend der Norm IEEE 802.3 10BASE-T/100BASE- TX anzuschließen. Dieser Port unterstützt:  Autonegotiation  Autopolarity  Autocrossing (bei eingeschaltetem Autonegotiation)  100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex ...
  • Seite 41 Anzeigeelemente Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung startet die Software und initi- alisiert das Gerät. Danach führt das Gerät einen Selbsttest durch. Während dieser Aktionen leuchten die unterschiedlichen LEDs auf. 1.7.1 Gerätestatus Diese LEDs geben Auskunft über Zustände, die Auswirkung auf die Funktion des gesamten Gerätes haben.
  • Seite 42 Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Speichermedium – keine Speichermedium ACA nicht gesteckt ACA31 grün leuchtet Speichermedium ACA gesteckt blinkt 3 × pro Gerät schreibt auf/liest vom Periode Speichermedium gelb leuchtet Speichermedium ACA außer Funktion 1.7.2 Port-Status Diese LEDs zeigen Port-bezogene Informationen an. Anzeige Farbe Aktivität...
  • Seite 43 Der Port-Status wird standardmäßig auf dem Service-Panel angezeigt. Sie haben die Möglichkeit, über das Command Line Interface (CLI) zwi- schen den LED-Anzeigen zu wechseln. Hierzu benötigen Sie Administratorrechte. Um zur LED-Anzeige auf dem Port-Panel zu wechseln, führen Sie im CLI folgende Befehle aus: Wechsel in den Privileged-EXEC-Modus.
  • Seite 44 1.7.3 Medienmodul-Status Am Medienmodul links unten befindet sich 1 LED. Diese LED informiert über den Versorgungsspannungsstatus des Medienmoduls. Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Power Versorgungs- – keine Medienmodul ist ohne Funktion spannung grün leuchtet Versorgungsspannung liegt an Management-Schnittstellen 1.8.1 V.24-Schnittstelle (externes Management) An der RJ45-Buchse (V.24-Schnittstelle) steht eine serielle Schnittstelle für den lokalen Anschluss einer externen Management-Station (VT100-Termi- nal oder PC mit entsprechender Terminal-Emulation) zur Verfügung.
  • Seite 45 Abbildung Pinbelegung Funktion – – – – – Tab. 24: Pinbelegung der V.24-Schnittstelle Anmerkung: Das Terminal-Kabel ist als Zubehör erhältlich. Siehe „Zubehör” auf Seite 78. 1.8.2 USB-Schnittstelle Die USB-Schnittstelle bietet Ihnen die Möglichkeit, das Speichermedium AutoConfiguration Adapter ACA22 anzuschließen. Dieses dient zum Spei- chern/Laden der Konfigurationsdaten und Diagnoseinformationen und zum Laden der Software.
  • Seite 46 Signalkontakt Abb. 1: Signalkontakt: 2-poliger Klemmblock mit Schraubverriegelung Der Signalkontakt ist ein potentialfreier Relaiskontakt. Der Signalkontakt ist geöffnet, wenn am Gerät keine Versorgungsspannung anliegt. Der Signalkontakt bietet Ihnen die Möglichkeit, externe Geräte zu steuern oder Gerätefunktionen zu überwachen. In der Konfiguration des Gerätes legen Sie fest, wie das Gerät den Signal- kontakt verwendet.
  • Seite 47 Installation Die Geräte sind für die Praxis in der rauen industriellen Umgebung entwickelt. Das Gerät wird in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. Führen Sie folgende Schritte aus, um das Gerät zu installieren und zu konfi- gurieren:  Paketinhalt prüfen  Gerät montieren und erden ...
  • Seite 48 VORSICHT ÜBERHITZUNG DES GERÄTES Achten Sie beim Einbau darauf, dass alle Lüftungsschlitze frei bleiben. Ver- meiden Sie, das Gerät während des Betriebs zu berühren. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu leichter Körperverlet- zung oder Materialschäden führen. Montage im Schaltschrank  Anmerkung: Montieren Sie das Gerät auf Gleitschienen oder Tragschie- nen im 19″-Schaltschrank.
  • Seite 49 Abb. 2: Montage im Schaltschrank mit Gleitschienen/Tragschienen 1 - Gerät 2 - Gleitschiene/Tragschiene 3 - 19“-Schaltschrank Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch:  Montieren Sie die Gleitschienen oder Tragschienen, wie vom Hersteller vorgesehen, im 19"-Schaltschrank.  Setzen Sie das Gerät auf die Schienen im Schaltschrank. ...
  • Seite 50 Montage an eine senkrechte ebene Fläche  WARNUNG BRANDGEFAHR Bauen Sie das Gerät in eine Brandschutzumhüllung gemäß IEC/EN 62368- 1 ein, wenn Sie es in senkrechter Lage montieren. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körper- verletzung oder Materialschäden führen. ...
  • Seite 51 Erden  Die Gerätevarianten verfügen über einen Anschluss für Schutzerde.  Erden Sie das Gerät über die Erdungsschraube. Das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment entnehmen Sie dem Kapi- tel: „Allgemeine technische Daten” auf Seite 64 Anmerkung: Gilt ausschließlich für folgende Gerätevarianten: Versorgungsspannung Merkmalswert M Die Erdung erfolgt über die Erdungsschraube und zusätzlich über die Spannungszuführungsbuchse.
  • Seite 52 Medienmodul montieren (optional) Hirschmann liefert die Medienmodule in betriebsbereitem Zustand aus. Mit dem Einsatz von einem Medienmodul erhalten Sie bis zu 8 zusätzliche Fast- Ethernet-Ports. Sie haben die Möglichkeit, die Medienmodule im laufenden Betrieb zu montieren. Abb. 4: Montage eines Medienmoduls Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: ...
  • Seite 53 SFP-Transceiver montieren (optional) Voraussetzung: Setzen Sie ausschließlich SFP-Transceiver von Hirschmann ein. Siehe „Zubehör” auf Seite 78. Abb. 5: SFP-Transceiver montieren: Montagereihenfolge Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch:  Entnehmen Sie den SFP-Transceiver der Transportverpackung (1).  Entfernen Sie die Schutzkappe vom SFP-Transceiver (2). ...
  • Seite 54 Klemmblöcke verdrahten WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Schließen Sie ausschließlich eine dem Typschild Ihres Gerätes entspre- chende Versorgungsspannung an. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in das Innere des Gerätes oder in die Anschluss- klemmen für elektrische Leiter.
  • Seite 55 Typ der anschließ- Größe der Versorgungs- Pinbelegung baren Spannungen spannung Gleichspannung Nennspannungsbereich Pluspol der Versorgungsspannung 24 V DC ... 48 V DC Minuspol der Versorgungsspannung Spannungsbereich inklusive maximaler Toleranzen 18 V DC ... 60 V DC Tab. 26: Versorgungsspannung Merkmalswert C: Typ und Größe der Versor- gungsspannung, Pinbelegung am Gerät Führen Sie für jede anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden Handlungsschritte aus:...
  • Seite 56 Typ der anschließ- Größe der Versorgungs- Pinbelegung baren Spannungen spannung Gleichspannung Nennspannungsbereich Pluspol der Versorgungsspannung 110 V DC ... 250 V DC Minuspol der Versorgungsspannung Spannungsbereich inklu- Schutzleiter sive maximaler Toleranzen 88 V DC ... 288 V DC Wechselspannung Nennspannungsbereich Außenleiter 110 V AC ...
  • Seite 57 Gerät in Betrieb nehmen Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch:  Montieren Sie die Klemmblöcke durch Verschrauben. Das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment entnehmen Sie dem Kapitel: „Allgemeine technische Daten” auf Seite 64  Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. Datenkabel anschließen Beachten Sie folgende allgemeine Empfehlungen zur Datenverkabelung in Umgebungen mit hohem elektrischem Störpotential: ...
  • Seite 58 Grundeinstellungen vornehmen Anmerkung: Das Vorhandensein von 2 oder mehreren Geräten mit dersel- ben IP-Adresse kann ein nicht vorhersagbares Verhalten Ihres Netzes verur- sachen. Installieren und pflegen Sie einen Prozess, der jedem Gerät im Netz eine ein- malige IP-Adresse zuweist. Bei der Erstinstallation des Gerätes ist die Eingabe von IP-Parametern not- wendig.
  • Seite 59  Führen Sie die folgenden Schritte aus: Melden Sie sich mit Ihrem neuen Passwort erneut am Gerät an. Anmerkung: Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, verwenden Sie den System-Monitor, um das Passwort zurückzusetzen. Weitere Informationen finden Sie unter: https://hirschmann-support.belden.com/en/kb/required-password-change- new-procedure-for-first-time-login Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 06 07/2023...
  • Seite 60 Überwachung der Umgebungslufttemperatur Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bis zur angegebenen maximalen Umgebungslufttemperatur. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 64. Die Umgebungslufttemperatur ist die Temperatur der Luft 5 cm neben dem Gerät. Sie ist abhängig von den Einbaubedingungen des Gerätes, beispiels- weise dem Abstand zu anderen Geräten oder sonstigen Objekten und der Leistung benachbarter Geräte.
  • Seite 61 Wartung, Service  Beim Design dieses Gerätes hat Hirschmann weitestgehend auf den Ein- satz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unterliegenden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktle- benszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät entsprechend den Spe- zifikationen.
  • Seite 62 Demontage Medienmodul demontieren (optional) Abb. 8: Demontage eines Medienmoduls  Lösen Sie die Schrauben in der Frontblende des Medienmoduls.  Öffnen Sie die Verriegelung des Medienmoduls, indem Sie die Verriegelungshebel nach außen drücken (1, 2).  Ziehen Sie das Medienmodul aus dem Steckplatz (3). ...
  • Seite 63 SFP-Transceiver demontieren (optional) Abb. 9: SFP-Transceiver demontieren: Demontagereihenfolge Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch:  Öffnen Sie die Verriegelung des SFP-Transceivers (1).  Ziehen Sie den SFP-Transceiver an der geöffneten Verriegelung aus dem Schacht heraus (2).  Verschließen Sie den SFP-Transceiver mit der Schutzkappe (3). Gerät demontieren WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG...
  • Seite 64 Technische Daten Allgemeine technische Daten Grundgerät  Abmessungen GRS1020 Siehe „Maßzeichnungen” auf Seite 69. B × H × T GRS1120 GRS1030 GRS1130 Gewicht GRS1020-16T9 3,7 kg Versorgungsspan- GRS1120-16T9 nung Merkmalswert M GRS1030-16T9 3,8 kg GRS1130-16T9 GRS1020-8T8Z 3,6 kg GRS1120-8T8Z GRS1030-8T8Z 3,7 kg GRS1130-8T8Z Optionales zweites Netzteil zusätzlich 380 g...
  • Seite 65 Medienmodule  Abmessungen Siehe „Maßzeichnungen” auf Seite 69. Gewicht GRM20-TTTTTTTT 450 g (X = Merkmalswert M, GRM20-XXXXXXXXS 520 g N, U oder V) GRM20-XXXXXXXXT 670 g GRM20-XXXXXXXXE GRM20-ZZZZZZZZS 650 g ohne SFP-Transceiver GRM20-ZZZZZZZZT GRM20-ZZZZZZZZE GRM20-ZZZZTTTT 470 g ohne SFP-Transceiver GRM20-XXXXTTTT 500 g Anschlussart Schraubentyp...
  • Seite 66 Versorgungsspannung Merkmalswert C Anschlussart 2-poliger Klemmblock Anzugsdrehmoment 0,34 Nm min. Leiterquerschnitt 1 mm² (AWG16) max. Leiterquerschnitt 1,3 mm² (AWG16) Spannungsausfallüberbrü- >10 ms bei 20,4 V DC ckung Vorsicherung pro Spannungs- Nenngröße: 6,3 A eingang Charakteristik: Slow Blow Überstromschutz im Gerät nicht wechselbare Schmelzsicherung Einschaltspitzenstrom <7 A...
  • Seite 67 Signalkontakt Signalkontakt Nennwert = 2 A bei U = 230 V AC = 2 A bei U = 30 V DC = 0,2 A bei U = 125 V DC = 0,1 A bei U = 250 V DC gemäß UL: = 1 A bei U = 60 V DC Anschlussart...
  • Seite 68 d. Verwenden Sie ausschließlich SFP-Transceiver mit der Erweiterung „EEC“, ansonsten gilt der Standardtemperaturbereich. e. Wenn Sie SFP-Module ohne die Erweiterung „EEC“ verwenden, dann gilt für Ihr Gerät ein Betriebstemperaturbereich von 0 °C bis +60 °C. Siehe „Zubehör” auf Seite 78. Gilt für Gerätevarianten mit Temperaturbereich Extended: Werden mehr als 4 SFP-Tran- sceiver verwendet, verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 2 K pro zusätzli- chem SFP-Transceiver.
  • Seite 69 Maßzeichnungen Grundgerät  482,6 inch 465,9 18.3 17.5 10,3 Abb. 10: Maßzeichnungen: Grundgerät Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 06 07/2023...
  • Seite 70 Medienmodule  inch 5.51 128,4 5.05 Abb. 11: Maßzeichnungen: Medienmodule Installation GRS1020/1120/1030/1130 Release 06 07/2023...
  • Seite 71 EMV und Festigkeit Anmerkung: Verwenden Sie bei Gigabit-Übertragung über Kupferleitungen geschirmte Datenkabel. Verwenden Sie bei allen Übertragungsraten geschirmte Datenkabel, um die Anforderungen gemäß EN 50121-4 und Marineanwendungen zu erfüllen. EMV-Störaussendung Standard- Marineanwendun- Bahnan- Substation- Anwendungen wendungen Anwendungen (Gleisbereich) Gestrahlte Störaussendung EN 55032 Klasse A Klasse A...
  • Seite 72 EMV-Störfestigkeit Standard- Marineanwendun- Bahnan- Substation- Anwendungen wendungen Anwendungen (Gleisbereich) Elektrostatische Entladung EN 61000-4-2 Kontaktentladung ±4 kV ±6 kV ±6 kV ±8 kV IEEE C37.90.3 EN 61000-4-2 Luftentladung ±8 kV ±8 kV ±8 kV ±15 kV IEEE C37.90.3 Elektromagnetisches Feld EN 61000-4-3 80 MHz ...
  • Seite 73 EMV-Störfestigkeit Standard- Marineanwendun- Bahnan- Substation- Anwendungen wendungen Anwendungen (Gleisbereich) Gedämpfte Schwingung – DC-Versorgungsanschluss EN 61000-4-12 line/ground – – – 2,5 kV IEEE C37.90.1 EN 61000-4-12 line/line – – – 1 kV IEEE C37.90.1 Gedämpfte Schwingung – Datenleitung EN 61000-4-12 line/ground –...
  • Seite 74 Netzausdehnung Anmerkung: Die bei den Transceivern jeweils angegebenen Leitungslängen gelten bei den jeweiligen Faserdaten (Faserdämpfung und Bandbreite-Längen-Produkt (BLP)/Dispersion). 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port Länge eines Twisted-Pair-Segmentes max. 100 m (bei Cat5e-Kabel) Tab. 33: Netzausdehnung: 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port 7.9.1 Fast-Ethernet-SFP-Transceiver Produktcode Mode Wellenlänge Faser Systemdämpfung Beispiel für LWL- Faserdämpfung BLP/Dispersion M-FAST-SFP-...
  • Seite 75 7.9.2 Bidirektionale Fast-Ethernet-SFP-Transceiver Produktcode Mode Wellenlänge Wellenlänge Faser Systemdämpfung Beispiel für LWL- Faserdämpfung BLP/Dispersion Leitungslänge SFP-FAST-BA 1310 nm 1550 nm 50/125 µm 0 dB ... 16 dB 0 km ... 2 km 1,0 dB/km 800 MHz×km MM/LC EEC 62,5/125 µm 500 MHz×km SFP-FAST-BB 1550 nm...
  • Seite 76 Produktcode Mode Wellenlänge Faser Systemdämpfung Beispiel für LWL- Faserdämpfung /Dispersion M-SFP-... Leitungslänge -LX/LC... 1310 nm 9/125 µm 0 dB ... 10,5 dB 0 km ... 20 km 0,4 dB/km 3,5 ps/(nm×km) -LX+/LC... 1310 nm 9/125 µm 5 dB ... 20 dB 14 km ...
  • Seite 77 Lieferumfang Grundgerät Anzahl Artikel 1 × Grundgerät 1 × 2-poliger Klemmblock für Signalkontakt 1 × 3-poliger Klemmblock für die Versorgungsspannung (ausschließlich für Gerätevarianten mit Versorgungsspannung Merkmalswert M9) 2 × 3-poliger Klemmblock für die Versorgungsspannung (ausschließlich für Geräte-Varianten mit Versorgungsspannung Merkmalswert MM) 1 ×...
  • Seite 78 Zubehör Anmerkung: Beachten Sie, dass die als Zubehör empfohlenen Produkte bezüglich ihrer Eigenschaften nicht in allen Punkten mit dem entsprechen- den Produkt übereinstimmen und somit den möglichen Einsatzbereich des Gesamtsystems einschränken können. Allgemeines Zubehör Allgemeines Zubehör Bestellnummer Power Cord, Spannungsversorgungskabel mit EURO-Stecker gemäß 942 067-001 CEE 7/4 auf 3-poligen Klemmblock (1,5 m) Power Cord, Spannungsversorgungskabel mit EURO-Stecker gemäß...
  • Seite 79 10 Bestellnummern Die Bestellnummern entsprechen den Produktcodes der Geräte. Siehe „Gerätename und Produktcode” auf Seite 24. 10.1 Fast-Ethernet-SFP-Transceiver Fast-Ethernet-SFP-Transceiver Bestellnummer M-FAST SFP-TX/RJ45 942 098-001 M-FAST SFP-TX/RJ45 EEC 942 098-002 Für Twisted-Pair-Transceiver gelten folgende Einsatzbedingungen:  Einsetzbar mit: - HiOS ab Software-Version 03.0.00 - bei den PRP-Ports der RSP-Geräte schon ab Software-Version 02.0.01 - bei den PRP-Ports der EES-Geräte schon ab Software-Version 02.0.02 - Classic Switch Software ab Software-Version 08.0.00...
  • Seite 80 10.2 Bidirektionale Fast-Ethernet-SFP- Transceiver Bidirektionale Fast-Ethernet-SFP-Tran- Zulassungstyp Bestellnummer sceiver SFP-FAST-BA MM/LC EEC Entry-Level 942 204-001 SFP-FAST-BB MM/LC EEC Entry-Level 942 204-002 SFP-FAST-BA SM/LC EEC Entry-Level 942 205-001 SFP-FAST-BB SM/LC EEC Entry-Level 942 205-002 SFP-FAST-BA SM+/LC EEC Entry-Level 942 206-001 SFP-FAST-BB SM+/LC EEC Entry-Level 942 206-002 Tab.
  • Seite 81 Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Bestellnummer SFP-GIG-LX/LC 942 196-001 SFP-GIG-LX/LC EEC 942 196-002 Tab. 41: Zubehör: Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver a. Weitere Informationen zu den Zertifizierungen finden Sie im Internet auf den Hirschmann- Produktseiten (www.hirschmann.com). 10.4 Bidirektionale Gigabit-Ethernet-SFP- Transceiver Bidirektionale Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Bestellnummer M-SFP-BIDI Type A LX/LC EEC 943 974-001 M-SFP-BIDI Type B LX/LC EEC 943 974-002...
  • Seite 82 11 Zugrundeliegende technische Normen Norm ANSI/ ISA 12.12.01 Nonincendive Electrical Equipment for Use in Class I and II, Division 2 and Class III, Divisions 1 and 2 Hazardous (Classified) Locations CSA C22.2 No. 142 Canadian National Standard(s) – Process Control Equipment – Indus- trial Products EN 50121-4 Bahnanwendungen –...
  • Seite 83  Das Training bietet Grundlagenvermittlung, Produkteinweisung und Anwenderschulung mit Zertifizierung. Das aktuelle Schulungsangebot zu Technologie und Produkten finden Sie unter https://www.belden.com/solutions/customer-innovation-center.  Der Support reicht von der Inbetriebnahme über den Bereitschaftsservice bis zu Wartungskonzepten. Mit dem Customer Innovation Center entscheiden Sie sich in jedem Fall gegen jeglichen Kompromiss.