Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Battery Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni Relative Alla Batteria
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Dotyczące Baterii
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny Pro Použití Baterie
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalación
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Cepillos Laterales
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Declaración de Conformidad
  • Parts and Components
  • Indicator Light
  • Before Use
  • Installation
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Copyright
  • Statement of Compliance
  • Pièces et Composants
  • Installation
  • Avant Utilisation
  • Avertissements
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Brosses Latérales
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Déclaration de Conformité
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Modalità Manuale
  • Pulizia E Manutenzione
  • Spazzole Laterali
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalação
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Eléctricos E Electrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Declaração de Conformidade
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Waarschuwingen
  • Installatie
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Instalacja
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Instalace
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright
  • Prohlášení O Shodě
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
Robot aspirador/ Robot vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA FLASH CONNECTED ULTIMATE

  • Seite 1 Robot aspirador/ Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje dotyczące baterii Pokyny pro použití baterie ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Instalación 4. Funcionamiento 5. Limpieza y mantenimiento 6.
  • Seite 3 SOMMAIRE 8. Reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos 1. Pièces et composants 9. Garantia e SAT 2. Avant utilisation 10. Copyright 3. Installation 11. Declaração de conformidade 4. Fonctionnement 5. Nettoyage et entretien INHOUD 6. Résolution de problèmes 1. Onderdelen en componenten 7.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. • Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung...
  • Seite 14 Nehmen Sie den Saugroboter nicht in Betrieb bei hohen oder niedrigen Temperaturen. • Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Akku und Netzteil oder mit von Cecotec zugelassenen kompatiblen Geräten verwendet werden. • WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte abnehmbare...
  • Seite 15 BATTERIEANLEITUNGEN • Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren könnte. • Sowohl die Batterie als auch die Batterien können unter extremen Bedingungen auslaufen. Wenn die Batterie ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht.
  • Seite 59: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Produkt. Abb. 1 Start/Stop-Taste Back-Home-Taste Back Home-Taste Wenn Sie diese Taste drücken oder sie in der App auswählen, fährt der Staubsaugerroboter automatisch zur Ladestation.
  • Seite 60: Vor Dem Gebrauch

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Warnungen Entfernen Sie alle Gegenstände in der Nähe des Staubsaugerroboters, wie z. B. Kleidung, Papiere, Kabel, Vorhänge oder andere zerbrechliche Gegenstände, die den Betrieb des...
  • Seite 61: Bedienung

    DEUTSCH Drücken Sie den Start-Schalter im unteren Teil des Roboters. Stellen Sie sicher, dass der ON-Schalter eingeschaltet ist und sich auf der Eingeschalteten stelle (I) befindet. Abb. 17 Stellen Sie den Saugroboter auf die Ladestation und stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte von beiden einrasten.
  • Seite 62 DEUTSCH Reinigungsmodi Dieser Saugroboter enthält verschiedene Modi und Funktionen, die über die App aktiviert werden können. Auto Modus Abb. 19 Drücken Sie die Start-/Pause-Taste oder wählen Sie in der App den automatischen Reinigungsmodus aus, dann beginnt der Staubsaugerroboter mit der automatischen Reinigung.
  • Seite 63: Manueller Modus

    DEUTSCH Ränder-Modus Abb. 22 Wenn Sie diesen Modus wählen, reinigt der Staubsaugerroboter entlang der Wand und um Möbel herum (Tischbeine, Stuhlbeine usw.). Wählen Sie den Ränder-Reinigungsmodus in der App. Zimmer-Modus Abb. Wenn Sie diesen Modus wählen, reinigt der Staubsaugerroboter 30 Minuten lang. Wählen Sie in der App den Raumreinigungsmodus aus.
  • Seite 64: Empfehlung

    DEUTSCH Empfehlung: Sie können den Schmutz mit einer kleinen Bürste entfernen oder sie vorsichtig auf einer harten Oberfläche schütteln, um den Staub zu entfernen. Der Hochleistungsfilter ist nicht waschbar. Primärfilter und Schwammfilter Das Filtersystem wird durch einen Primärfilter und einen Schwammfilter ergänzt, die sich neben dem Hocheffizienzfilter befinden.
  • Seite 65 DEUTSCH Empfehlung: Es wird empfohlen, die Seitlichen Bürsten einmal pro Woche mit Hilfe der Selbstreinigungsbürste zu reinigen. Sensoren Ihr Staubsaugerroboter verfügt über verschiedene Arten von Sensoren, z. B. Näherungssensoren, die dem Staubsaugerroboter bei der Navigation helfen, indem sie mögliche Hindernisse erkennen, und Absturzsensoren, die dem Staubsaugerroboter helfen, Unebenheiten und mögliche Lücken wie Treppen zu erkennen.
  • Seite 66: Problembehebung

    DEUTSCH 6. PROBLEMBEHEBUNG Signal des Roboters Ursache Lösung Rotes Licht 1 Signalton. Fehler mit der Reinigen Sie das omnidirektionale Rad Laufrolle. und drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Saugroboter neu zu starten. Fehler mit den Reinigen Sie die Seitenbürsten und Signaltöne.
  • Seite 67: Technische Spezifikationen

    Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen. Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Wenn Sie einen Zwischenfall mit dem Produkt feststellen oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec unter +34 96 321 07 28.
  • Seite 68: Copyright

    DEUTSCH 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Publikation darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.

Inhaltsverzeichnis