Seite 1
Sam & Sam little Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
Seite 5
TRADITIONAL FAN HEATERS: TYPICAL «COLD / WARM / COLD» EFFECT (QUIET / LOUD / QUIET) 22° 20° 18° 16° 90 MIN. TIME WITH ADAPTIVE HEAT™ (VERY QUIET) 22° INUO US HEATING 20° 18° 16° 90 MIN. TIME ADAPTIVE HEAT™ technology automatically adapts heat output in auto mode to reach and keep the desired temperature in an efficient way D Heizleistung wird im Auto Modus dank ADAPTIVE...
Seite 6
Share your feedback about Sam / Sam little on: Teilen Sie Ihr Feedback von Sam / Sam little auf: Partagez votre commentaire sur Sam / Sam little : www.stadlerform.com/reviews For frequently asked questions go to: Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie: Trouvez la foire aux questions sur : www.stadlerform.com/sam/support...
English Congratulations! You have just purchased the exceptional SAM / SAM LITTLE fan heater. He will bring you great pleasure and improve the ambient air for you. As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appliance.
Seite 8
• or its service agent, or a qualified person in order to avoid a hazard. • Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions. • The appliance is only to be used in the home for the purposes described in these instructions.
Seite 9
(> 50 cm). The air flow must not be blocked by objects of any kind. 1. Having set up Sam / Sam little in the desired position connect the cable (1) to the household supply socket.
Seite 10
10. Turn off the device by pressing the On/Off button (7) on Sam and the main switch (3) on Sam little. The ventilator remains switched on for 15 seconds at the lowest level to cool down the heating element. The appliance saves the temperature input and the heat output level even if the appliance is switched off.
Seite 11
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. Specifications Sam Rated voltage 220 – 240 V / 50 Hz Temperature range 0 °...
Seite 12
50 Hz, 16 W, Sam little Co., Ltd Class E Item Symbol Value Unit Heat output (Sam / Sam little) Nominal heat output 2.0 / 1.5 Minimum heat ouput (indicative) 1.5 / 0.6 Maximum continous heat output 2.0 / 1.5...
Seite 13
[no] outdoor temperature feedback fan assisted heat output [no] Type of heat output / room temperature control (Sam / Sam little) single stage heat output and no room temperature control [no] Two or more manual stages, no room temperature control...
Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Heizlüfter SAM / SAM LITTLE erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
Seite 15
Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung ent- stehen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab. • Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be- schriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Ge- brauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren...
Seite 16
2. Drücken Sie zuerst auf den Hauptschalter (3) auf der Geräterückseite (bei Sam little ist dieser Schalter gleichzeitig die Ein/Aus-Taste). 3. Sam: Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste (7) drü- cken. Auf dem Display erscheint die Ziel-Temperatur.
Seite 17
Knopf gedrückt = 1‘500 W b. Knopf ungedrückt = 800 W 9. Sam: Der Auto Modus wird durch Drücken der «Auto Mode» Taste (11) akti- viert (bzw. deaktiviert), im Display wird «Auto Mode» angezeigt. Die vorein- gestellte Ziel-Temperatur von 22 °C kann über die Tasten für die Wahl der Temperatur (9) verändert werden.
(11) während 5 Sekunden von Celsius zu Fahrenheit und umgekehrt ge- wechselt werden. 13. Sam: Durch Drücken der WiFi-Taste (12) für 3 Sekunden kann Sam mit der «Stadler Form» oder der «Smart Life – Smart Living» App von Tuya Inc.
Seite 19
Ningbo Lihui Electric Appliance YTF48-15 50 Hz, 16 W, für Sam little Co., Ltd Class E Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung (Sam / Sam little) Nennwärmeleistung 2.0 / 1.5 Mindestwärmeleistung (Richtwert) 1.5 / 0.6 Max. kontinuierliche Wärmeleistung 2.0 / 1.5 max,c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung...
Seite 20
Raum- und/oder Außentemperatur elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der [nein] Raum- und/oder Außentemperatur Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung [nein] Art der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle (Sam / Sam little) einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle [nein] zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, [nein] keine Raumtemperaturkontrolle...
Seite 21
Français Félicitations ! Vous venez d‘acheter le superbe chauffage d’appoint SAM / SAM LITTLE. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et amé- liorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’en- tretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages.
Seite 22
• endommagé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée. • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi.
Seite 23
(> 50 cm). Cela permet au flux d’air de s’écouler sans entrave. Le flux d’air ne doit être bloqué par aucun objet. 1. Une fois que vous avez placé Sam / Sam little à l’endroit prévu, branchez le cordon d’alimentation (1) à une prise secteur 2.
Seite 24
L’éclairage LED (8) passe du rouge au bleu. En mode refroidissement, aucune température n’apparaît sur l’affichage. 7. Sam : Le niveau de sortie de la chaleur, allant de faible à élevé, peut être modifié à l’aide des boutons (10) « Power Level ». Appuyez sur « + » pour augmenter le niveau de sortie de chaleur.
Seite 25
Fahrenheit et inversement : appuyez sur la touche « Auto Mode » (11) pendant cinq secondes. 13. Sam: En actionnant la touche WiFi (12) pour 3 secondes, Sam peut être connecté à un smartphone via l’appli « Stadler Form » ou « Smart Life –...
Seite 26
Niveau de bruit 30 – 52 dB(A) Conforme à la réglementation UES CE / DEEE / RoHS / EAC / UKCA Caractéristiques techniques Sam little Tension nominale 220 – 240 V / 50 Hz Consommation énergétique 800 W (min.) Puissance nominale 1‘500 W (max.)
Seite 27
50 Hz, 16 W, Sam little Co., Ltd Class E Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique (Sam / Sam little) Puissance thermique nominale 2.0 / 1.5 Puissance thermique minimale 1.5 / 0.6 (indicative) Puissance thermique maximale continue P 2.0 / 1.5 max,c Consommation d‘électricité...
Seite 28
[non] Type de contrôle de la puissance thermique / de la température de la pièce (Sam / Sam little) contrôle de la puissance thermique à un palier, [non] pas de contrôle de la température de la pièce contrôle à...
Seite 29
Italiano Congratulazioni! Avete appena acquistato lo splendido termoventilato- re SAM / SAM LITTLE. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi. Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par- ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni, danni da incendio o danni al dispositivo.
Seite 30
• za o da personale qualificato per evitare pericoli. • Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che in- corrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d‘uso. • L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in queste istruzioni.
Seite 31
Impostazione / Utilizzo Informazione: vi sono differenze di utilizzo tra Sam e Sam little. Porre at- tenzione alla denominazione del prodotto all’inizio di ciascuno dei seguenti punti. Se non è citato alcun prodotto, le indicazioni per l’uso valgono per entrambi gli apparecchi.
Seite 32
La luce LED (8) cambia da rossa a blu. In modalità di raffreddamento il display non indica la temperatura. 7. Sam: Il livello di calore emesso può essere modificato da basso ad eleva- to tramite i tasti (10) «Power Level». Per aumentare il livello di emissione toccare «+».
Seite 33
«Auto Mode» (11) per cinque secondi. 13. Sam: Premendo il tasto WiFi (12) per 3 secondi, Sam può essere colle- gato all’app “Stadler Form” o “Smart Life – Smart Living” di Tuya Inc. (disponibili nell’App Store e tramite Google Play) sul vostro smartpho- ne.
3.5 kg Rumorosità 30 – 52 dB(A) Conforme con i regolamenti UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Specifiche Sam little Voltaggio 220 – 240 V / 50 Hz Consumo energetico 800 W (min.) Potenza in uscita 1‘500 W (max.)
Seite 35
50 Hz, 16 W, Co., Ltd Sam little Class E Dato Simbolo Valore Unità Potenza termica (Sam / Sam little) Potenza termica nominale 2.0 / 1.5 Potenza termica minima (indicativa) 1.5 / 0.6 Massima potenza termica continua 2.0 / 1.5 max,c...
Seite 36
[no] rizzatore giornaliero con controllo elettronico della temperatura ambiente e tempo- [no] rizzatore settimanale Altre opzioni di controllo (Sam / Sam little) controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza [no] controllo della temperatura ambiente con rilevamento [no] di finestre aperte con opzione di controllo a distanza [sì] / [no]...
Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario calefactor SAM / SAM LITTLE. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
Seite 38
• Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones. • El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones.
Seite 39
El flujo de aire no debe estar obstruido por ningún tipo de objeto. 1. Una vez que haya colocado a Sam / Sam little en la posición deseada, conecte el cable (1) en el tomacorriente de suministro eléctrico domés- tico.
Seite 40
LED (8) cambia de rojo a azul. En el modo de enfriamiento no se muestra la temperatura en la pantalla. 7. Sam: El nivel de potencia calorífica se puede modificar a través losbo- tones (10) «Power Level» de menos a más. Al pulsar el botón «+» se aumenta el nivel de potencia.
Seite 41
12. Sam: Si pulsa el botón «Auto Mode» (11) durante cinco segundos podrá alternar la temperatura entre grados Celsius y Fahrenheit. 13. Sam: Al pulsar el botón para WiFi (12) durante 3 segundos, Alex se pue- de conectar con la app “Stadler Form” o “Smart Life – Smart Living” de Tuya Inc.
Seite 42
3.5 kg Nivel de intensidad acústica 30 – 52 dB(A) Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Datos técnicos Sam little Tensión nominal 220 – 240 V / 50 Hz Consumo de energía 800 W (mín.) Potencia 1‘500 W (máx.)
50 Hz, 16 W, Co., Ltd Sam little Class E Partida Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica (Sam / Sam little) Potencia calorífica 2.0 / 1.5 Potencia calorífica mínima (indicativa) P 1.5 / 0.6 Potencia calorífica máxima continuada P 2.0 / 1.5...
Seite 44
[no] control electrónico de temperatura interior y [no] temporizador semanal Otras opciones de control (Sam / Sam little) control de temperatura interior con detección de presencia [no] control de temperatura interior con detección de [no] ventanas abiertas con opción de control a distancia...
Nederlands Gefeliciteerd! U heeft zojuist de bijzondere ventilatorkachel SAM / SAM LITTLE gekocht. Hij zal u veel plezier doen en de ruimtelucht voor u verbe- teren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden.
Seite 46
• Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. • Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven.
Seite 47
(> 50 cm). De luchtverplaatsing mag niet door eventuele objecten worden gehinderd. 1. Nadat Sam / Sam little op de gewenste plek is gezet, sluit u de kabel (1) aan op het stopcontact. 2. Druk eerst op de hoofdschakelaar voor de voeding (3) op de achterkant van het apparaat (bij Sam little is deze schakelaar ook de aan-uitknop).
Seite 48
10. Schakelaar het apparaat uit door bij Sam op de aan-uitknop (7) en bij Sam little op de hoofdschakelaar (3) te drukken. De ventilator blijft nog 15 se- conden ingeschakeld op het laagste niveau om het verwarmingselement af te koelen.
Seite 49
«Auto Mode» (11) vijf seconden ingedrukt te houden. 13. Sam: Door op de WiFi knop (12) gedurende 3 seconden te drukken, kan Sam met de “Stadler Form” of “Smart Life – Smart Living” app van Tuya Inc.
Seite 50
Gewicht 3.5 kg Geluidsdrempel 30 – 52 dB(A) EU-verordening CE / AEEA / RoHS / EAC / UKCA Specificaties Sam little Nominale spanning 220 – 240 V / 50 Hz Opgenomen vermogen 800 W (min.) Nominale vermogen 1‘500 W (max.)
YTF48-15 50 Hz, 16 W, Sam little Co., Ltd Class E Item Symbool Waarde Eenheid Warmteafgifte (Sam / Sam little) Nominale warmteafgifte 2.0 / 1.5 Minimale warmteafgifte (indicatief) 1.5 / 0.6 Maximale continue warmteafgifte 2.0 / 1.5 max,c Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgifte 0.000 / 0.000...
Seite 52
Elektronische sturing van de warmteopslag, [neen] met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback Door een ventilator bijgestane warmteafgiftet [neen] Type warmteafgifte / sturing kamertemperatuur (Sam / Sam little) Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur [neen] Twee of meer handmatig in te stellen trappen, [neen]...
Dansk Tillykke! Du har netop købt den exceptionelle varmeblæser SAM / SAM LITTLE. Han vil give Dig stor fornøjelse, og forbedre den omgivende luft for dig. Som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødven- dighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade eller beskadigelse af produktet.
Seite 54
Børn på mellem 3 og 8 år må kun tænde eller slukke apparatet, hvis det • er placeret og installeret i normal og korrekt brugsposition, og hvis de er under opsyn eller har fået instruktioner i at bruge apparatet sikkert og forstår den risiko, der kan være.
Seite 55
Luftgennemstrømningen må ikke blokeres af nogen andre genstande. 1. Efter at Sam / Sam little er blevet placeret på det ønskede sted, tilslut- tes kablet (1) til stikkontakten. 2. Først skal du skubbe til hovedkontakten for strømforsyningen (3) på...
Seite 56
12. Sam: Temperaturindikatoren kan ændres fra celsius til fahrenheit og omvendt ved at trykke på knappen «Auto Mode» (11) i fem sekunder. 13. Sam: Ved at trykke på wi-fi-knappen (12) i 3 sekunder kan Sam forbin- des med mobiltelefonen via ”Stadler Form” eller ”Smart Life – Smart Living”-appen fra Tuya Inc.
149 x 422 x 156 mm (bredde x højde x dybde) Vægt 3.5 kg Støjniveau 30 – 52 dB(A) med EU godkendelse CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Specifikationer Sam little Mærkespænding 220 – 240 V / 50 Hz Strømforbrug 800 W (min.) Mærkeeffekt 2‘000 W (maks.) Mål...
Seite 58
YTF48-15 50 Hz, 16 W, Co., Ltd little Class E Element Symbol Værdi Enhed Varmeydelse (Sam / Sam little) Nominel varmeydelse 2.0 / 1.5 Mindste varmeydelse (vejledende) 1.5 / 0.6 Maximum continous heat output 2.0 / 1.5 max,c Supplerende strømforbrug Ved nominel varmeydelse 0.000 / 0.000...
Seite 59
Elektronisk varmelagringsstyring med indendørs og / [nej] eller udendørs temperaturmåling Varmeblæser [nej] Type varmeydelse / rumtemperaturstyring (Sam / Sam little) Ét-trinsvarmeydelse uden rumtemperaturstyring [nej] To eller flere manuelle trin uden rumtemperaturstyring [nej] Med mekanisk rumtemperaturstyring [nej] / [ja]...
Seite 60
Suomi Onnittelut! Olette juuri hankkinut erinomaisen SAM / SAM LITTLE ilman- kuumennustuulettimen. Laite tarjoaa nautinnollisempaa oloa parantaen huoneen ilmanlaatua. Kuten kaikkien sähkötalousesineiden käsittelyssä myös tämän laitteen suhteen vaaditaan erityistä huolellisuutta, jotta haavoittumisia, laite- ja palovaurioita voidaan välttää. Olkaa hyvä ja lukekaa tarkoin esillä oleva käyttöohje ennen käyttöönottoa ja huomioikaa laitteen turvallisuusviitteet.
Seite 61
• Vioista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä, Stadler Form ei ota minkäänlaista vastuuta. • Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön näiden ohjeiden mukaisella tavalla. Laitteen vääränlainen käyttö ja muokkaaminen voi joh- taa hengenvaarallisiin tilanteisiin.
Seite 62
(> 50 cm). Ilmavirta ei saa katketa joidenkin esineiden johdosta. Ilmanvirtausta ei saa estää. 1. Kun olet asettanut Sam / Sam little in halutulle paikalle, liitä kaapeli (1) pistorasiaan. 2. Paina ensin virtalähteen pääkytkintä (3) laitteen takaa (Sam little -lait- teessa tämä...
Seite 63
» -tekniikkaa. Tämän ansiosta Sam voi varmistaa, että tavoitelämpötila saavutetaan nopeasti ja tehokkaas- ti ja se voidaan myös säilyttää. Näin Sam ehkäisee nopeita ja suuria lämpötilan laskuja ja estää laitteen jatkuvan kytkeytymisen päälle ja pois päältä. Automaattitila otetaan pois käytöstä, jos lämmön tehota- soa vaihdetaan manuaalisesti (10).
Seite 64
Kuluttajia kehotetaan ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen jälleen- myyjään saadakseen lisätietoja vanhan laitteen asianmukaisesta hävittämisestä. Teknillisiä tietoja Sam Nimellisjännite 220 – 240 V / 50 Hz Lämpötila-alue 0 ° – 35 °C / > 35 °C = Hi Tehonkulutus 700 W (min.)
Seite 65
Ningbo Lihui Electric Appliance YTF48-15 50 Hz, 16 W, moottori Sam little Co., Ltd Class E Kohta Symboli Arvo Yksikkö Lämpöteho (Sam / Sam little) Nimellislämpöteho 2.0 / 1.5 Vähimmäislämpöteho (ohjeellinen) 1.5 / 0.6 Suurin jatkuva lämpöteho 2.0 / 1.5 max,c Lisäsähkönkulutus Nimellislämpöteholla 0.000 / 0.000...
Seite 66
[ei] johon liittyy huone- ja/tai ulkolämpötilan kompensointi puhallinlämmitys [ei] Lämmityksen / huonelämpötilan säädön tyyppi (Sam / Sam little) yksiportainen lämmitys ilman huonelämpötilan säätöä [ei] kaksi tai useampi manuaalista porrasta ilman huonelämpötilan [ei] säätöä...
Norsk Gratulerer! Du har akkurat kjøpt den eksepsjonelle varmeviften SAM /SAM LITTLE. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre luften du omgir deg med. Som med alle elektriske husholdningsartikler er det nødvendig å utvise sær- lig hensyn til bruk av denne modellen, for å unngå personskader, brann eller produktskader.
Seite 68
• agenten eller liknende kvalifisert personell, for å unngå faresituasjoner. • Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene. • Apparatet er kun tiltenkt bruk i hjemmet for de formål beskrevet i disse instruksjonene.
Seite 69
• Reparasjoner på dette produktet må kun utføres av kvalifiserte teknikere. Installasjon / drift Info: Det er forskjell på betjeningen av Sam og Sam little. Ta hensyn til pro- duktnavnet på begynnelsen av hvert etterfølgende punkt. Er det ikke oppgitt noe produktnavn, så...
Seite 70
Info: Apparatet slår av varmeelementet når ønsket temperatur er nådd, og temperaturindikatoren blinker på displayet. 10. Slå av apparatet ved å trykke på på/av-knappen (7) på Sam eller på ho- vedbryteren (3) på Sam little. Ventilatoren forblir påslått i 15 sekunder på...
Seite 71
3.5 kg Lydnivå 30 – 52 dB(A) I samsvar med EU-forskrifter CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Spesifikasjoner Sam little Rangert spenning 220 – 240 V / 50 Hz Strømforbruk 800 W (min.) Utgangseffekt 1‘500 W (maks.)
Seite 72
YTF48-15 50 Hz, 16 W, Sam little Co., Ltd Class E Spesifikasjon Symbol Verdi Enhet Varmeytelse (Sam / Sam little) Nominell varmeytelse 2.0 / 1.5 Minimal varmeytelse (veiledende) 1.5 / 0.6 Maksimal kontinuerlig varmeytelse 2.0 / 1.5 max,c Supplerende strømforbruk Ved nominell varmeytelse 0.000 / 0.000...
Seite 73
/ [nei] eller utendørs temperaturmåling Varmeavgiving med hjelp av vifte [nei] Type varmeytelse / romtemperaturkontroll (Sam / Sam little) én-trinns varmeytelse, ingen romtemperaturkontroll [nei] to eller flere manuelle trinn , ingen romtemperaturkontroll [nei] romtemperaturkontroll med mekanisk termostat...
Svenska Grattis! Du har just köpt den fantastiska värmefläkten SAM / SAM LITTLE. Med värmefläkten skapar du trivsel och förbättrar dessutom luften omkring dig. Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik- tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador eller skador på...
Seite 75
• sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts. • Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning.
Seite 76
(> 50 cm). Luftflödet får aldrig blockeras av någon typ av föremål. 1. När Sam / Sam little har installerats i önskad position ansluts kabeln (1) till hushållsuttaget. 2. Tryck först på huvudbrytaren för strömförsörjning (3) på baksidan av ap- paraten (på...
Seite 77
12. Sam: Temperaturindikatorn kan ändras från Celsius till Fahrenheit och vice versa genom att trycka på «Auto Mode» -knappen (11) i fem sekunder. 13. Sam: Tryck på WiFi-knappen (12) i 3 sekunder för att ansluta Sam till smartmobilen med hjälp av appen ”Stadler Form” eller ”Smart Life - Smart Living”...
Seite 78
(bredd x höjd x djup) Vikt 3.5 kg Ljudnivå 30 – 52 dB(A) Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Specifikationer Sam little Märkspänning 220 – 240 V / 50 Hz Strömförbrukning 800 W (min.) Uteffekt 1‘500 W (max.)
Seite 79
YTF48-15 50 Hz, 16 W, Sam little Co., Ltd Class E Post Värde Enhet Beteckning Värmeeffekt (Sam / Sam little) Nominell avgiven värmeeffekt 2.0 / 1.5 Lägsta värmeeffekt (indikativt) 1.5 / 0.6 Maximal kontinuerlig värmeeffekt 2.0 / 1.5 max,c Tillsatselförbrukning Vid nominell avgiven värmeeffekt...
Seite 80
återkoppling av [nej] inomhus- och/eller utomhustemperaturen värmeavgivning med hjälp av fläkt [nej] Typ av reglering av värmeeffekt / rumstemperatur (Sam / Sam little) enstegs värmeeffekt utan rumstemperaturreglering [nej] två eller flera manuella steg utan rumstemperaturreglering [nej] med mekanisk termostat för rumstemperaturreglering...
Seite 81
Русский Поздравляем Вас с приобретением фантастического обогревателя SAM / SAM LITTLE! он предназначен для эффективного и комфорт- ного обогрева небольших помещений, его эксплуатация доставит Вам несомненное удовольствие. При эксплуатации обогревателя, а также иных электроприборов, сле- дует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем...
Seite 82
зическими или умственными способностями только под контролем либо после подробного инструктажа относительно использования прибора безопасным способом. Дети не должны играть с прибором. Чистка и обслуживание прибора детьми должна производить- ся только под присмотром взрослых. Детей до 3-х лет следует оградить от контакта с при- •...
Seite 83
1. Установите тепловентилятор на ровной поверхности, подключите сетевой шнур (1) к розетке электросети. 2. Нажмите на кнопку включения питания (3) для подключения при- бора к сети (в модели Sam little данный переключатель одновре- менно является клавишей Вкл/Выкл). 3. Sam: Нажмите кнопку (7), чтобы включить тепловентилятор. Целе- вая...
Seite 84
цвет с красного на синий. В режиме охлаждения на дисплее не бу- дет отображаться текущая температура в комнате. 7. Sam: Уровень мощности нагрева может быть изменен с помощью кнопок (10) «Power Level» от низкого до высокого. Нажмите на «+», чтобы увеличить уровень мощности, нажмите на «–», чтобы умень- шить...
Seite 85
температура будет достигнута. Индикатор на дисплее начнет ми- гать. 10. Для выключения прибора нажмите кнопку включения/выключе- ния (7) на модели Sam и главный выключатель (3) на модели Sam little. После этого вентилятор будет работать ещё 15 секунд на самой низкой скорости, чтобы нагревательный элемент остыл.
примерно 3.5 кг Уровень шума 30 – 52 дБ (А) Соответствует европейским правилам безопасности CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Спецификация Sam little Электропитание 220-240 В / 50 Гц Мощность 800 / 2000 Вт Габариты 127 x 365 x 132 мм...
Seite 87
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики, комплектацию и конструкцию данной модели без предварительного уведомления. Электронную версию инструкции можно скачать на нашем сайте: www.stadlerform.ru Информация о сертификации Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав по- требителей».
Seite 88
Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
Seite 89
Retailer’s stamp / Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel / Печать магазина...
Jerry Lee with Shen Yongjiu for the main engineering and Niu Yanji for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Matti Walker for the timeless design and for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com/newsletter MANUFACTURER...