Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Mobile Papierloch- und Bindemaschine
Mobile paper punch- and bindingmachine
Perforelieuse portative
Perforatore e rilegatrice portatili
Perforadora de papel y encuadernadora móvil
Máquina móvel de perfurar e encadernar papel
Mobiel pons- en bindapparaat voor papier
φορητό µηχάνηµα διάτρησης χαρτιού και βιβλιοδεσίας
Mozgatható papírlyukasztó és kötőgép
Przenośna dziurkownica i bindownica do papieru
PB200-09
Mobilní děrovačka papíru – a vazačka
Prenosný dierovací a viazací stroj na papier
Prenosni stroj za luknjanje in vezavo
Prijenosni uređaj za bušenje i uvezivanje
Prenosni aparat za bušenje i koričenje papira
Переносной дырокол-брошюровщик
Siirrettävä paperiarkkien rei'ittämis- ja sitomislaite
Mobil stans- och bindningsmaskin
Mobil papirhulle- og innbindingsmaskin
Mobil maskine til hulklipning samt indbinding af papir

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peach PB200-09

  • Seite 1 Mobiel pons- en bindapparaat voor papier Siirrettävä paperiarkkien rei'ittämis- ja sitomislaite φορητό µηχάνηµα διάτρησης χαρτιού και βιβλιοδεσίας Mobil stans- och bindningsmaskin Mozgatható papírlyukasztó és kötőgép Mobil papirhulle- og innbindingsmaskin Przenośna dziurkownica i bindownica do papieru Mobil maskine til hulklipning samt indbinding af papir PB200-09...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..............Seite GB Operation and Safety Notes ................Page Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ..........Page Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ..............Pagina Instrucciones de utilización y de seguridad............Página Instruções de utilização e de segurança..............Página Bedienings- en veiligheidsinstructies..............
  • Seite 4: Vorsichtshinweise

    Mobile Papierloch- Rückseite: 335 mm. e. Den Locherhebel anheben und die gelochten und Bindemaschine Dokumente entfernen. Aufbau der Maschine Binden 1 Locherhebel a. Die richtige Größe des Binderückens anhand 2 Bindegriff links / rechts der Stärke des Papierstapels auswählen, den 3 Feststehende Papierführung (4 Löcher) Binderücken auf die Auflageplatte und den Bin- 4 Feststehende Papierführung (21 Löcher)
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnr.: 00510694 Max. Lochleistung/Zeit: 4 Blatt Max. Bindeleistung/Zeit: 50 Blatt/Binderücken 12 mm Papierrand: 2,5 mm (quadratische Löcher); 6,25 mm (runde Löcher) Lochabstand: 14.3mm (quadratische Löcher); 80mm (runde Löcher) Anzahl Löcher: 21 quadratische Löcher, 4 runde Löcher Max. Lochbreite: 303 mm (Vorderseite);...
  • Seite 6: Machine Structure

    Mobile paper punch- covers at one time. and bindingmachine d. Max. punching width in the front is 303 mm, and 335 mm at the back. e. Lift the press punching cover, then move away the punched documents. Machine Structure 1 press punching cover Binding 2 left/right binging handle 3 paper fixed guide line (4 holes)
  • Seite 7: Specifications

    Specifications Item no.: 00510694 Max. punching capacity/time: 4 sheets Max. binding capacity/time: 50 sheets / 12mm plastic comb Paper margin: 2.5mm(square holes); 6.25mm (round holes) Hole distance: 14.3mm(square holes); 80mm (round holes) Hole qty.: 21 square holes, 4 round holes Max.
  • Seite 8 Perforelieuse portative c. La capacité max. de perforation pour le papier est de 4 feuilles (papier A4 de 80g/m²). Afin de ne pas provoquer de bourrage ni d’endommager l’appareil, nous suggérons de ne pas perforer Structure de l’appareil plus de 2 feuilles de couverture plastique à la fois. d.
  • Seite 9: Spécifications

    avec un peu de détergent pour le nettoyage. 2. Ne pas perforer davantage de papier que la quantité max. de perforation indiquée ! Sans quoi, la machine risque d’être endommagée. 3. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide ! Spécifications N°...
  • Seite 10: Manutenzione

    Perforatore e rilegatrice portatili della macchina, si suggerisce di non perforare più di 2 fogli contemporaneamente per le copertine di plastica. d. La larghezza di perforazione massima nella Struttura della macchina parte anteriore è di 303 mm mentre è di 335 mm per la parte posteriore.
  • Seite 11: Problemi E Soluzioni

    2. Non perforare carta oltre la capacità massima di perforazione indicata! Altrimenti, la macchina verrà danneggiata. 3. Non disporre la macchina in un luogo umido! Specifiche N. articolo: 00510694 Massimo capacità di perforazione 4 fogli per volta: Massimo capacità di rilegatura 50 fogli / pettine di plastica di 12mm per volta: Margine della carta:...
  • Seite 12: Mantenimiento

    Perforadora de papel es de 4 hojas (80gsm/A4). Para evitar que se atasque papel y que la máquina se dañe en y encuadernadora móvil exceso le sugerimos no perforar más de dos cubiertas de plástico a la vez. d. El ancho máximo de perforación por delante es Estructura de la máquina de 303 mm y por detrás de 335 mm e.
  • Seite 13: Especificaciones

    2. ¡No perfore más papel de lo que se indica en la capacidad máxima de perforación! De lo contrario, podrá dañar la máquina. 3. ¡No coloque la máquina en ningún lugar húmedo! Especificaciones Referencia: 00510694 Capacidad/tiempo máximo de 4 hojas perforación Capacidad/tiempo máximo de 50 hojas/Canutillo de plástico de 12 mm...
  • Seite 14 Máquina móvel de perfurar é de 4 folhas (80 gsm/A4). Para evitar o encravamento de papel e danos excessivos na e encadernar papel máquina, sugerimos que não perfure mais de 2 folhas de capas plásticas em simultâneo. d. A largura máxima de perfuração é de 303 mm Estrutura da máquina na zona dianteira e de 335 mm na zona traseira.
  • Seite 15: Problemas E Soluções

    2. Não perfure mais papel do que o indicado na capacidade máxima de perfuração! Caso contrário, pode danificar a máquina. 3. Não coloque a máquina num local húmido! Especificações Ref.ª: 00510694 Capacidade/período máximo de 4 folhas perfuração: Capacidade/período máximo de 50 folhas/argolas plásticas de 12 mm encadernação: Margem do papel:...
  • Seite 16 mobiel pons- en bindapparaat papier vastloopt en zo ernstige schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij nooit meer voor papier dan 2 plastic sheets tegelijk te perforeren. d. De maximale perforeerbreedte aan de voorkant is 303 mm, en 335 mm aan de achterkant. Onderdelen van het apparaat e.
  • Seite 17: Problemen En Oplossingen

    Specificaties Onderdeelnr.: 00510694 Max. perforeercapaciteit/keer: 4 vellen Max. inbindcapaciteit/keer: 50 vellen/12 mm plastic kam Papiermarge: 2,5 mm (vierkante gaten); 6,25 mm (ronde gaten) Afstand tussen de gaten: 14,3 mm (vierkante gaten); 80 mm (ronde gaten) Aantal gaten: 21 vierkante gaten, 4 ronde gaten Max.
  • Seite 18 φορητό µηχάνηµα διάτρησης λών οπών 5.5 mm) B c. Η µέγ. χωρητικότητα διάτρησης για χαρτί είναι 4 χαρτιού και βιβλιοδεσίας φύλλα (80 gsm/A4). Για να µην προκύπτει εµπλοκή χαρτιού και υπερβολική ζηµιά στη συσκευή, συνιστούµε να µην γίνεται διάτρηση περισσότερων ∆οµή...
  • Seite 19 ύφασµα µε κάποιο απορρυπαντικό για τον καθαρισµό. 2. Μην εκτελείτε διάτρηση περισσότερου χαρτιού από τον αναφερόµενη µέγιστη χωρητικότητα διάτρη- σης! ∆ιαφορετικά θα υποστεί ζηµιές η συσκευή. 3. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε υγρό σηµείο! Τεχνικά στοιχεία Αρ. συσκευής: 00510694 Μέγ. χωρητικότητα διάτρησης/ 4 φύλλα...
  • Seite 20 Mozgatható papírlyukasztó és kötőgép e. Emelje fel a lenyomó lyukasztólapot, és vegye ki a kilyukasztott anyagokat. A gép felépítése Összefűzés 1 A lenyomó lyukasztólap a. Válassza ki a dokumentum vastagságának 2 Bal/jobb kötő kar megfelelő gerincet, helyezze be a gerinclemez- 3 Rögzített papírvezető...
  • Seite 21: Részletes Leírás

    Részletes leírás Cikkszám: 00510694 Maximális lyukasztókapacitás/ 4 lap alkalom: Maximális kötőkapacitás/alkalom: 50 lap / 12 mm-es műanyag gerinc Papírmargó: 2,5 mm (négyszöges lyukak); 6,25 mm (kör alakú lyukak) Lyuktávolság: 14,3 mm (négyszöges lyukak); 80 mm (kör alakú lyukak) Lyukszám: 21 négyszöges lyuk, 4 kör alakú lyuk Maximális lyukasztási szélesség: 303 mm (elöl);...
  • Seite 22 Przenośna dziurkownica i bindownica 303 mm, zaś z tyłu – 335 mm. e. Podnieść płytę do dziurkowania, następnie do papieru wyjąć przedziurkowane dokumenty. Budowa urządzenia Bindowanie 1 płyta dociskowa do nacinania a. Wybrać właściwy rozmiar grzebienia do grubo- 2 lewy i prawy uchwyt bindownicy ści bindowanych dokumentów, następnie ułożyć...
  • Seite 23: Problemy I Ich Rozwiązywanie

    Specyfikacje Nr artykułu 00510694 Maksymalna liczba jednorazowo 4 arkusze dziurkowanych arkuszy Maksymalna liczba jednorazowo 50 arkuszy / grzebień plastikowy 12 mm bindowanych arkuszy Margines papieru: 2,5 mm (otwory czworokątne); 6,25 mm (otwory okrągłe) Odległość między otworami: 14,3 mm (otwory czworokątne); 80 mm (otwory okrągłe) Liczba otworów: 21 otworów czworokątnych, 4 otwory okrągłe Maks.
  • Seite 24: Konstrukce Přístroje

    Mobilní děrovačka papíru – a vazačka e. Zdvihněte děrovací kryt a vyjměte děrované dokumenty. Konstrukce přístroje Vázání 1 kryt děrovací páky a. Vyberte vhodnou velikost hřebenu podle tloušť- 2 levá/pravá rukojeť vazby ky dokumentu a umístěte hřeben na desku 3 linie pevných vodítek papíru (4 otvory) hřebenu a mechanizmus otevírání...
  • Seite 25: Technické Údaje

    Technické údaje Položka č. 00510694 Maximální kapacita/čas: 4 archy Maximální kapacita děrování/čas: 50 archů/12 mm plastový hřeben Okraj papíru: 2,5 mm (čtverhranné otvory); 6,25 mm (kulaté otvory) Vzdálenost otvorů: 14,3mm (čtverhranné otvory); 80mm (kulaté otvory) Počet otvorů: 21 čtverhranných otvorů, 4 kulaté otvory Max.
  • Seite 26 Prenosný dierovací a viazací stroj na c. Maximálna dierovacia kapacita v prípade papiera predstavuje 4 listy (80 g/m / A4) Aby papier ste predišli zablokovaniu papiera a poškodeniu stroja, odporúčame vám, aby ste nedierovali viac než 2 listy plastových krycích listov naraz. Konštrukcia stroja d.
  • Seite 27: Technické Špecifikácie

    v roztoku čistiaceho prostriedku. 2. Nedierujte viac papiera, ako je predpísaná dierovacia kapacita! V opačnom prípade sa stroj poškodí. 3. Stroj neumiestňujte na vlhkých miestach! Technické špecifikácie Položka číslo: 00510694 Maximálna dierovacia kapacita/1 4 hárky záber: Maximálna viazacia kapacita/1 záber: 50 hárkov / 12 mm viazací hrebeň Okraj na papieri: 2,5mm (štvorcové...
  • Seite 28 Prenosni stroj za luknjanje in vezavo e. Dvignite pokrov luknjaèa in odstranite prelu- knjane liste. Zgradba naprave Vezava 1 pokrov luknjaèa a. Glede na debelino dokumenta izberite primerno 2 leva/desna roèica za vezavo veliko plastièno spiralo. Nato spiralo nastavite 3 vodilo za papir (4 luknje) na plošèo za spiralo in mehanizem za odpiranje 4 vodilo za papir (21 lukenj) plastiène spirale 7 .
  • Seite 29: Tehni Ni Podatki

    Tehnièni podatki Št. naprave: 00510694 Najveèja kapaciteta/èas luknjanja: 4 listi papirja Najveèja kapaciteta/èas vezave: 50 listov papirja/12 mm plastièna spirala Mere lukenj: 2,5 mm (kvadratne luknje); 6,25 mm (okrogle luknje) Razdalja med luknjami: 14,3 mm (kvadratne luknje); 80 mm (okrogle luknje) Št.
  • Seite 30 Prijenosni uređaj za bušenje i uvezivanje Uvezivanje a. Odaberite odgovarajuću veličinu uveza su- kladno debljini dokumenta, zatim stavite uvez Struktura uređaja na površinu za uvez i mehanizam za otvaranje uveza 7 ; otvorite uvez na odgovarajuću širinu 1 pritisni poklopac za bušenje okrećući prema gore ručke za uvezivanje 2 C.
  • Seite 31: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Broj predmeta: 00510694 Maks. kapacitet bušenja/vrijeme: 4 lista Maks. kapacitet uvezivanja/vrijeme: 50 listova/12 mm plastični uvez Margina na papiru: 2,5 mm (četvrtaste rupe); 6,25 mm (okrugle rupe) Razmak između rupa: 14,3 mm (četvrtaste rupe); 80 mm (okrugle rupe) Br.
  • Seite 32 Prenosni aparat za bušenje i predlažemo vam da ne bušite više od 2 plastične korice odjednom. koričenje papira d. Maksimalna širina bušenja je 303 mm, a odozdo 335 mm. e. Podignite poklopac za bušenje i zatim izvadite Sastav aparata probušena dokumenta. 1 poklopac za lako bušenje papira 2 leva/desna ručica za koričenje Koričenje...
  • Seite 33 Karakteristike Broj proizvoda.: 00510694 Maksimalan kapacitet bušenja/ 4 lista vreme: Maksimalan kapacitet koričenja/ 50 listova/plastična spirala od 12 mm vreme: Margina papira: 2,5 mm (za četvrtaste rupe); 6,25 mm (za okrugle rupe) Razdaljenost između rupa: 14,3 mm (za četvrtaste rupe); 80 mm (za okrugle rupe) Količina rupa: 21 četvrtasta rupa, 4 okrugle rupe Maksimalna širina za bušenje:...
  • Seite 34 Переносной дырокол-брошюровщик и чрезмерный износ устройства, не про- бивайте больше двух пластиковых обложек одновременно. d. Макс. ширина перфорирования: при фрон- Устройство брошюратора тальной загрузке — 303 мм; при загрузке с задней стороны — 335 мм. 1 Перфорирующая крышка e. Поднимите перфорирующую крышку и из- 2 Левая...
  • Seite 35: Технические Характеристики

    привести к повреждению устройства. 3. Не эксплуатируйте устройство в условиях повышенной влажности. Технические характеристики № модели 00510694 Макс. способность перфорирования 4 листа Макс. скрепляющая способность 50 листов/12-миллиметровая пластиковая гребенка Кромка листа 2,5 мм (для прямоугольных отверстий); 6,25 мм (для круглых отверстий) Расстояние...
  • Seite 36 Siirrettävä paperiarkkien rei'ittämis- e. Nosta painettava rei’ityssuojus ja nosta sitten rei’itetyt asiakirjat pois. ja sitomislaite Sidonta Koneen rakenne a. Valitse oikea kampakoko asiakirjojen paksuu- 1 Painettava rei’ityssuojus den mukaan ja aseta kampa kampalevylle ja 2 Vasen/oikea sidontakahva kammanavausmekanismiin 7 . Avaa kampa 3 Paperiohjain (4 aukkoa) sitten oikeaan leveyteen kääntämällä...
  • Seite 37: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tuotenro: 00510694 Rei’ityskapasiteetti/aika enintään: 4 arkkia Sidontakapasiteetti/aika enintään: 50 arkkia / 12 mm:n muovikampa Paperin reunus: 2,5 mm (neliskulmaiset reiät); 6,25 mm (pyöreät reiät) Reikien väli: 14,3 mm (neliskulmaiset reiät); 80 mm (pyöreät reiät) Reikien määrä: 21 neliskulmaista reikää; 4 pyöreää reikää Rei’itysleveys enintään: 303 mm (edessä);...
  • Seite 38 Mobil stans- och bindningsmaskin d. Max. stansningsbredd fram är 303 mm och 335 mm bak. e. Lyft presstansningslocket och flytta bort de stansade dokumenten. Maskinens uppbyggnad 1 presstansningslock Bindning 2 vänster/höger bindningshandtag 3 fast pappersguide (4 hål) a. Välj lämplig storlek på kammen med utgångs- 4 fast pappersguide (21 hål) punkt från dokumentens tjocklek, placera 5 stöd...
  • Seite 39 Specifikationer Art.nr.: 00510694 Max. stansningskapacitet/gång: 4 ark Max. bindningskapacitet/gång: 50 ark/12mm plastkam Pappersmarginal: 2.5 mm (kvadratiska hål); 6.25 mm (runda hål) Hålavstånd: 14,3mm (kvadratiska hål); 80mm (runda hål) Antal hål: 21 kvadratiska hål, 4 runda hål Max. stansbredd: 303 mm (fram); 335 mm (bak) Maskinens nettovikt: 1,23kg Maskinens mått:...
  • Seite 40 Mobil papirhulle- og innbindingsmaskin Innbinding a. Velg en kam av riktig størrelse i forhold til tyk- kelsen på dokumentet, legg den på kamplaten Maskinoversikt og kamåpningsmekanismen 7 , og åpne kam- men til riktig bredde ved å vri innbindingshend- 1 trykkdeksel for å lage hull lene 2 C.
  • Seite 41: Problemer Og Løsninger

    Spesifikasjoner Modellnummer: 00510694 Maks. antall ark som kan hulles 4 ark om gangen: Maks. antall ark som kan innbin- 50 ark / 12 mm plastkam des om gangen: Papirmarg: 2,5 mm (firkantede hull), 6,25 mm (runde hull) Hullavstand: 14,3 mm (firkantede hull), 80 mm (runde hull) Antall hull: 21 firkantede hull, 4 runde hull Maksimal hullingsbredde...
  • Seite 42 Mobil maskine til hulklipning samt plastikomslag ikke perforeres mere end to ark på én gang. indbinding af papir d. Maks. perforeringsbredde foran er 303mm og 335mm bagved. e. Løft trykperforeringslåget, tag derefter de Maskinstruktur perforerede dokumenter ud. 1 tryk på perforeringslåget 2 venstre / højre bindingshåndtag Binding 3 retningslinjer for papirfastgørelse (4 huller)
  • Seite 43: Problemer & Løsninger

    Specifikationer Emne nr.: 00510694 Maks. perforeringskapacitet / -tid: 4 ark Maks. bindingskapacitet / -tid: 50 ark / 12mm plastikkam Papirmargin: 2.5mm (kvadrathuller); 6.25mm (runde huller) Hel distance: 14,3mm (kvadrathuller); 80mm (runde huller) Hulkvalitet: 21 kvadrathuller, 4 runde huller Maks. perforeringsbredde: 303mm (for);...

Inhaltsverzeichnis