Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FN 130430
Refrigerator
Kühlschrank/Gefrierschrank
Congélateur/Réfrigérateur

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko FN 130430

  • Seite 1 FN 130430 Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur...
  • Seite 2 Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used: Important information or useful tips. Warning against dangerous conditions for life and property. Warning against electric voltage. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Seite 3 CONTENTS 1 Your Freezer 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your cooler/freezer 12 Intended use ........4 Dual cooling system: .......14 General safety ........4 Freezing fresh food ......14 For products with a water dispenser; .6 Recommendations for preservation of Child safety ........6 frozen food ........15 Compliance with the AEEE Regulation...
  • Seite 4 Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 5 Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 6 • In case of any failure or during • Never plug the refrigerator into a maintenance or repair work, the wall outlet during installation. disconnect your refrigerator’s mains Otherwise, risk of death or serious supply by either turning off the injury may arise.
  • Seite 7 • Do not plug the refrigerator if the wall • When you have to place your product outlet is loose. next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should • Water should not be sprayed on be at least 8cm. Otherwise, adjacent inner or outer parts of the product for side walls may be humidified.
  • Seite 8 authorities to learn the nearest collection Type of gas used in the product is point. Help protect the environment stated in the type label which is on the and natural resources by recycling used left wall inside the refrigerator. products. For children's safety, cut the Never throw the product in fire for power cable and break the locking disposal.
  • Seite 9 Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are recommended in the “Maintenance given in the user manual are not and cleaning” section. taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. 3.
  • Seite 10 • Electrical safety of your refrigerator Before disposing of your refrigerator, shall be guaranteed only if the earth cut out the electric plug and, if there system in your house complies with are any locks on the door, make them standards.
  • Seite 11 Adjusting the legs Door Open Warning If your refrigerator is unbalanced; (This feature is optional) You can balance your refrigerator by An audio warning signal will be given turning its front legs as illustrated in the when the door of your product is left figure.
  • Seite 12 Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 13 Using your cooler/freezer Indicator Panel 7            11            1. Quick Freeze Function: plenty amount of fresh food, press Quick Freeze indicator turns on when QuickFreeze button before you place the Quick Freeze function is on. Press the food into the freezer compartment. QuickFreeze button again to cancel this If you press the QuickFreeze button function.
  • Seite 14 2. Quick Freeze Indicator 10. Freezer Off Function: This icon flashes in an animated Press Freezer Set button for 3 style when the QuickFreeze function is seconds to activate the Freezer Off active. Function. Cooler/freezer stops cooling. 3. Freezer Set Function: All indicators except the Freezer Off This function allows you to make on the display turn off.
  • Seite 15 Dual cooling system: • Frozen food must be used immediately after they are thawed Your refrigerator is equipped with and they should never be re-frozen. two separate cooling systems to • Please observe the following cool the fresh food compartment and instructions to obtain the best results. freezer compartment. Thus, air in the 1.
  • Seite 16 Recommendations for You can freeze the amount of fresh preservation of frozen food food whıch is indicated on rating label of your freezer, by following below steps • Pre-packed commercially frozen food should be stored in accordance 1. Active”quıck freeze function” at least with the frozen food manufacturer's 24 hour before loading fresh food.
  • Seite 17 Defrosting You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower The freezer compartment defrosts temperatures in the deep freeze). automatically. WARNING! Placing the food • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily or meal based consumption needs.
  • Seite 18 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Seite 19 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 21 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Seite 22 Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors. • There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the humidity is less, condensation will disappear. Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed.
  • Seite 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 Nutzung des Kühlschrank / 2 Wichtige Gefrierschranks Sicherheitshinweise Doppeltes Kühlsystem .....15 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..15 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Empfehlungen zur Konservierung Sicherheit ..........4 gefrorener Lebensmittel ....16 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Abtauen ...........17 Kinder –...
  • Seite 25 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Vorderseite Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 26 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen folgenden • Bei Problemen und Fragen zum Hinweise aufmerksam durch. Gerät wenden Sie sich grundsätzlich Nichtbeachtung dieser Angaben kann an den autorisierten Kundendienst. es zu Verletzungen und Sachschäden Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, kommen. In diesem Fall erlöschen auch versuchen Sie nichts in Eigenregie, sämtliche Garantie- und sonstigen ohne den autorisierten Kundendienst...
  • Seite 27 • Nehmen Sie einen beschädigten oder Oberflächenversiegelungen Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden beschädigt werden. Dies Sie sich bei jeglichen Zweifeln an kann zu Hautreizungen und einen Kundendienstmitarbeiter. Augenverletzungen führen. • Die elektrische Sicherheit des Gerätes • Decken Sie keinerlei ist nur dann gewährleistet, wenn Belüftungsöffnungen des das hausinterne Erdungssystem den Kühlschranks ab.
  • Seite 28 • Falls Sie das Gerät an einen anderen herausfallen und Verletzungen Besitzer weitergeben, vergessen verursachen. Sie nicht, die Bedienungsanleitung • Stellen Sie keinesfalls Gegenstände ebenfalls auszuhändigen. auf den Kühlschrank; sie könnten • Achten Sie darauf, dass das beim Öffnen oder Schließen der Netzkabel beim Transport des Kühlschranktür herunterfallen.
  • Seite 29 Bei Geräten mit vor der Entsorgung des Produktes das Wasserspender: Netzkabel ab und setzen Sie den Sperrmechanismus der Tür außer Kraft Der Wasserdruck sollte zwischen 1 (sofern vorhanden). und 8 bar liegen. Hinweise zur Verpackung • Nur Trinkwasser verwenden. Verpackungsmaterialien Kinder –...
  • Seite 30 Ignorieren Sie diese Warnung, falls • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie das Kühlsystem Ihres Produktes können noch mehr Lebensmittel R134a enthält. einlagern, wenn Sie die Ablage Die Art des im Gerät eingesetzten oder Schublade aus dem Gases wird auf dem Typenschild an der Tiefkühlbereich herausnehmen.
  • Seite 31 Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglichen Teile 3.
  • Seite 32 Altgeräte entsorgen • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn Entsorgen Altgeräte das hausinterne Erdungssystem den umweltfreundliche Weise. zutreffenden Normen entspricht. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung • Die auf dem Typenschild an der wenden Sie sich bitte an Ihren linken Innenwand des Gerätes Händler, an eine Sammelstelle oder angegebene Spannung muss mit...
  • Seite 33 Füße einstellen Wechseln des Türanschlags Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Der Türanschlag des Gerätes kann gerade steht: nur von einem Fachmann durchgeführt Sie können den Kühlschrank – wie werden. Bei Bedarf wenden Sie sich in der Abbildung gezeigt – durch bitte an unsere Service-Hotline.
  • Seite 34 Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Seite 35 Nutzung des Kühlschrank / Gefrierschranks Anzeigefeld 7            11            1. Schnellgefrierfunktion Schnellgefrieranzeige leuchtet Möchten große Mengen aktiver Schnellgefrierfunktion frischer Lebensmittel einfrieren, auf. Durch erneutes Drücken der drücken Sie die Schnellgefriertaste, Schnellgefriertaste können Sie diese bevor Sie die Lebensmittel in den Funktion wieder abschalten.
  • Seite 36 2. Schnellgefrieranzeige 10. Tiefkühlbereich abschalten Dieses Symbol blinkt, wenn die Abschalten Schnellgefrierfunktion aktiv ist. Tiefkühlbereiches halten 3. Tiefkühltemperatur einstellen Tiefkühltemperatureinstelltaste drei Mit dieser Funktion geben Sie die Sekunden lang gedrückt. Die Kühlung Temperatur Tiefkühlbereiches wird gestoppt. Sämtliche Anzeigen vor. Durch mehrmaliges Drücken mit Ausnahme der Tiefkühlbereich-...
  • Seite 37 Doppeltes Kühlsystem Sie grundsätzlich darauf, dass die Verpackung richtig versiegelt wird, Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten damit Lebensmittel maximal lange Kühlsystemen für Kühl- haltbar bleiben. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch • Verbrauchen Sie eingefrorene vermischt sich die Luft im Kühlbereich Lebensmittel direkt nach dem nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Seite 38 Tiefkühlbereich- K ü h l b e r e i c h - Anmerkungen einstellung einstellung Dies allgemein empfohlene -18 °C 4 °C Einstellung. -20, -22 oder Diese Einstellungen empfehlen wir bei 4 °C -24 °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit.
  • Seite 39 Abtauen Nur bei Temperaturen von -18 °C oder weniger ist es möglich, Lebensmittel Der Tiefkühlbereich taut automatisch lange Zeit zu lagern. können Frische Ihrer Lebensmittel platzieren Lebensmittel viele Monate bewahren (bei einer Tiefkühlbereichtemperatur von maximal -18 °C). Verschiedene WARNUNG! gefrorene • Verteilen Sie die Lebensmittel / Tiefkühlbereich- Lebensmittel wie...
  • Seite 40 Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Zum Entfernen einer Türablage Reinigungszwecken niemals Benzin räumen Sie sämtliche Gegenständen oder ähnliche Substanzen. aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrom- Verwenden Sie zur Reinigung beschichteten Produktteile niemals...
  • Seite 41 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 42 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Seite 43 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus.
  • Seite 44 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
  • Seite 45 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Seite 46 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ Préparation réfrigérateur Réglage des pieds ......13 Avertissement - Porte ouverte ..13 2 Précautions de sécurité importantes Inversion de la direction de l’ouverture de la porte ........13 Utilisation préconisée ......4 Sécurité générale ......4 5 Utilisation du réfrigérateur 14 Pour les appareils dotés d'une fontaine Système de réfrigération Dual : ..16 à...
  • Seite 47 Votre congélateur/réfrigérateur 1. Ventilateur 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles...
  • Seite 48 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : consignes peut entraîner des blessures ne mangez pas de cônes de ou dommages matériels. Sinon, tout crème glacée ou des glaçons engagement lié...
  • Seite 49 • Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • La sécurité électrique du réfrigérateur de ventilation du réfrigérateur. n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est • Les appareils électriques peuvent être conforme aux normes en vigueur. réparés seulement par des personnes autorisées.
  • Seite 50 • Evitez d'endommager le câble vous blesser et endommager le d'alimentation quand vous réfrigérateur quand vous ouvrez la transportez le réfrigérateur. Tordre le porte. câble peut entraîner un incendie. Ne • Ne placez jamais d'objets au-dessus placez jamais d'objets lourds sur le du réfrigérateur, ils pourraient tomber câble d'alimentation.
  • Seite 51 Pour les appareils dotés naturelles en recyclant les produits d'une fontaine à eau ; usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et le La pression de l’alimentation en eau mécanisme de verrouillage de la porte, doit êtrecomprise entre 1 et 8 bars. le cas échéant.
  • Seite 52 Ne tenez pas compte de cet • Veillez à conserver vos denrées dans avertissement si le système de des récipients fermés. refroidissement de votre appareil • Pour les produits équipés d'un contient R134a. compartiment congélateur : vous Le type de gaz utilisé dans l'appareil pouvez conserver une quantité...
  • Seite 53 Installation qu'à titre indicatif ; elle n'est pas Dans l'hypothèse ou l'information identique à votre produit.) contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, 2. Vous pouvez installer les 2 cales le fabricant ne sera aucunement en plastique comme illustré...
  • Seite 54 Branchement électrique dans les centres de collecte désignés par les autorités locales. Branchez votre réfrigérateur à une L’emballage votre appareil prise électrique protégée par un fusible est produit à partir de matériaux ayant une capacité appropriée. recyclables. Important : Mise au rebut de votre • Le branchement doit être conforme ancien réfrigérateur aux normes en vigueur sur le territoire...
  • Seite 55 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur.
  • Seite 56 Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à...
  • Seite 57 Réglage des pieds Avertissement - Porte ouverte Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur (Cette caractéristique en tournant les pieds avant, tel option) qu’illustré sur le schéma. Le côté où se Un signal d'avertissement sonore trouve le pied s’abaisse lorsque vous retentit lorsque la porte du réfrigérateur tournez dans le sens de la flèche noire, reste ouverte pendant au moins 1...
  • Seite 58 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 7            11            1. Fonction de congélation rapide L'indicateur de congélation rapide congeler de grandes quantités de s'allume lorsque sa fonction est activée. produits frais, appuyez sur le bouton Appuyez de nouveau sur le bouton de Congélation rapide avant d'introduire congélation rapide pour désactiver ces produits dans le compartiment...
  • Seite 59 2. Indicateur de congélation rapide 9. Voyant d'économie d'énergie L'icône clignote de manière animée voyant d'économie d'énergie lorsque la fonction de congélation s'allume lorsque le compartiment du rapide est active. congélateur est réglé sur -18°C. 3. Fonction de réglage du 10.
  • Seite 60 * Les denrées que vous souhaitez 13. Mode Verrouillage des commandes surgeler doivent être fraîches et en bon état. Appuyez simultanément sur les bou- tons de réglage Congélation rapide • Il est conseillé de séparer les et Réglage du congélateur pendant 3 denrées en portions, en fonction des secondes.
  • Seite 61 Disposition des denrées 3. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà Différentes denrées congelés et les produits frais. congelées comme Clayettes du 4. Assurez-vous que les aliments crus de la viande, du compartiment ne sont pas en contact avec les cuits poisson, des congélation dans votre réfrigérateur.
  • Seite 62 Réglage du Réglage du compartiment compartiment Remarques congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. -20,-22 ou Ces réglages sont recommandés lorsque 4°C -24°C la température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant Congélation 4°C une courte période.
  • Seite 63 Pack glace Le pack substitut de glace permet de ralentir le dégivrage des produits congelés coupure d'électricité ou de dysfonctionnement. En le posant directement au-dessus de vos aliments, vous en prolongez ainsi la durée de conservation. Le pack substitut de glace peut aussi servir à...
  • Seite 64 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Seite 65 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 66 • Le compresseur ne fonctionne pas. • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
  • Seite 67 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
  • Seite 68 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Seite 69 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué.
  • Seite 70 57 3710 0000/AB EN-DE-FR www.beko.com...