Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

NeoTell™
Gebrauchsanweisung
Außerhalb der USA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Neoss NeoTell

  • Seite 1 NeoTell™ Gebrauchsanweisung Außerhalb der USA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Willkommen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen NeoTell. Lesen Sie bitte vor der Anwendung die gesamte Gebrauchsanweisung durch. 1 – Einleitung ..............
  • Seite 3: Einleitung

    1 – Einleitung Qualifikation des Anwenders Dieses Medizinprodukt ist für den Gebrauch durch qualifizierte Zahnärzte, Allgemeinzahnärzte, Chirurgen oder das vom zuständigen Zahnmediziner beauftragte Fachpersonal bestimmt. Verantwortlichkeiten des Anwenders Lesen Sie vor der Anwendung die gesamte Gebrauchs- anweisung durch. Beachten Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise. Jeder schwerwiegende Zwischenfall im Zusammenhang mit dem Medizinprodukt ist dem Hersteller und der zuständigen Behörde zu melden!
  • Seite 4: Zweckbestimmung

    Die SmartPegs sind für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Sie dürfen nur für eine oder mehrere Messungen in einer Behandlungssitzung am selben Patienten verwendet werden (um Kreuzkontamination zu vermeiden). Eine wiederholte Wiederverwendung kann aufgrund von Abnutzung der weichen Aluminiumgewinde der SmartPegs zu Falschmessungen führen.
  • Seite 5: Beschreibung

    Implantats und wird aus dem Resonanzfrequenzwert des SmartPeg abgeleitet. Je höher der ISQ-Wert, desto größer die Implantatstabilität. Die Instrumentensoftware kann mit dem mitgelieferten USB-Kabel Typ A-C aktualisiert werden. Im Lieferumfang Ihres NeoTell ist Folgendes enthalten: Instrument TestPeg USB-kabel, Typ A – C...
  • Seite 6: Vor Der Anwendung

    CE-Kennzeichnung mit Kennnummer der benannten Stelle. Nicht-ionisierende elektromagnetische Strahlung Nicht sterilisierbar Zulässiger Temperaturbereich Luftfeuchte, Begrenzung Luftdruck, Begrenzung IP20 Schutzgrad gegen das Eindringen von Fremdkörpern > 12.5 mm ∅. Kein Schutz gegen Flüssigkeiten. Verwendbar bis Chargencode Sterilisation mit Strahlung Vorsicht! Nach dem Bundesrecht der USA ist der Verkauf dieses Medizinprodukts nur durch oder auf Anweisung eines Zahnarztes, eines Arztes oder eines anderen Mediziners mit einer Zulassung in...
  • Seite 7: Testpeg

    Das Instrument schaltet sich ein und wechselt in den Lademodus. Laden Sie das Instrument mindestens 1 Stunde lang oder bis das Instrument anzeigt, dass es vollständig geladen ist. Entfernen Sie das USB-Kabel, Typ A-C. Hinweis! Es ist nicht möglich, während des Ladevorgangs eine ISQ-Messung durchzuführen.
  • Seite 8 · Es wird empfohlen, sowohl in Bukkal-Lingualer als auch in Mesial-Distaler Richtung zu messen, um den niedrigsten Stabilitätswert zu ermitteln. Das Instrument fordert den Benutzer daher auf, Messungen in beide Richtungen vorzunehmen. · Wir empfehlen Ihnen die ausführlicheren Informationen auf Website, die auf der Titelseite dieses Handbuchs angegeben ist, um die volle Funktionalität Ihres das Instrument nutzen zu können.
  • Seite 9 4 – 6 Ncm 2 – 4 mm ≈ 45° 2 – 4 mm ≈ 45° IFU-SYS104501-R0.0 DE 15589_0 DE 2023-04...
  • Seite 10 ISQ < 60 Zweistufige konventionelle belastung, folgemessung bei follow- up > 2 Monate Wissenschaftliche nachweise: 1, 6 Erwägen Sie ein konservatives Vorgehen aufgrund der geringen Implantatstabilität (d. h. relativ hohe Implantatmobilität) Wissenschaftliche nachweise: 7, 8 ISQ 60 – 64 Zahnloser Kiefer: Einstufige Sofortbelastung Teilbezahnter Kiefer: Einstufige Frühbelastung, folgemessung bei follow-up nach 6–8 Wochen Einzelzahnersatz: Zweistufige konventionelle Belastung,...
  • Seite 11: Messungen An Abutments

    11 – Messungen an Abutments Der ISQ-Messwert am Abutment ist nicht identisch mit dem ISQ-Messwert am Implantat, sondern in den meisten Fällen niedriger. Dies liegt daran, dass die Gesamtlänge von Abutment plus SmartPeg je nach Höhe des verwendeten Abutments geringfügig unterschiedlich (länger) ist. Aus diesem Grund sind mehrere SmartPeg-Typen für Abutments erhältlich (siehe Website, die auf der Titelseite dieses Handbuchs angegeben ist).
  • Seite 12: Hygiene Und Pflege

    13 – Hygiene und Pflege Benetzen Sie vor jedem Gebrauch Zellstoff oder ein weiches Tuch mit einem geeigneten Oberflächendesinfektionsmittel (siehe Liste unten) und reinigen Sie das Instrument vollständig. Hinweis! Das Instrument darf nicht sterilisiert werden. Überprüfen Sie die Oberfläche der Instrumentenspitze und die Gesamt-ober fläche regelmäßig auf mögliche Risse und Verunreinigungen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Stromversorgung, Anwendungsteil des Typs BF. Keine Zulassung nach Kategorie AP bzw. APG, kein Schutz gegen das Eindringen von Wasser). NeoTell entspricht den jeweils geltenden Teilen der Normen IEC 60601-1/ANSI/AAMI ES 60601-1. Die verwendeten Symbole entsprechen weitgehend der europäischen Norm EN 60601-1 und ISO 15223.
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Genauigkeit Das Instrument hat eine ISQ-Genauigkeit/-Auflösung von +/–1 ISQ. Wenn der SmartPeg an einem Implantat befestigt wird, kann der ISQ-Wert je nach Drehmomentanwendung bei der SmartPeg-Befestigung um bis zu 2 ISQ variieren. Stromversorgung, Gewicht und Maße: 3.7 VDC Lithium-Ionen-Akku: Verwenden Sie ausschließlich das Laden: USB-Kabel Typ A-C und schließen Sie dieses an einen USB 2.0- oder...
  • Seite 15: Anzeige Bei Inbetriebnahme Des Instruments

    Die Instrumentenspitze ist zu weit vom SmartPeg entfernt Normalerweise reicht es aus, die Instrumentenspitze 2 bis 4 mm vom SmartPeg entfernt zu halten. In einigen Fällen ist jedoch ein Abstand von 1 mm notwendig. Instrument wird bei angeschlossenem USB-Kabel nicht aufgeladen Falsches USB-Kabel verwendet.
  • Seite 16 15589_0 DE 2023-04 © Neoss Group, 2023. Urheberrechte, Designrechte und Marken, Neoss-Dokumente, -Software und -Designs dürfen ohne die schriftliche Genehmigung der Neoss Group weder ganz noch teilweise nachgedruckt, kopiert oder veröffentlicht werden. Neoss, das N-Logo und NeoTell™ sind Marken der Neoss Group.

Inhaltsverzeichnis