2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-11) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1a. Motor Start- / Stophebel (Motorbremse) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
Gefahr! hers. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedin- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit gungen. Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Warnung! Wegen körperlicher Gefährdung des stickungsgefahr! Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgen- den Arbeiten eingesetzt werden: zum Trimmen •...
• Längeres Arbeiten sollte aufgrund der starken Motoröl Lärm und Vibrationsentwicklung vermieden wer- den. 5.1.1 Montage Schubbügel 1. Unteren und oberen Schubbügel (Pos. 3) wie Beschränken Sie die Geräuschentwicklung in Abb. 3a-3b gezeigt montieren. und Vibration auf ein Minimum! 2. Den Griff des Startseilzuges (Pos. 9) am dafür •...
6. Bedienung gen Sie den Motor Start- /Stophebel (Abb.5b) mit der einen Hand. Die andere Hand ist am Startergriff . Hinweis! 4. Den Motor mit dem Reversierstarter (Abb.1/ Der Motor wird ohne Betriebsstoff e ausgelie- Pos. 9) starten. Hierfür den Griff ca. 10-15 cm fert.
An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang so ist es für ein leichteres Starten des Motors zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zu- sich durch Schrägstellung nach oben verhindern. rückzuziehen. Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächli- chen Rasenlänge.
Seite 13
kein Wasser ins Geräteinnere gelangen kann. 7.2.2 Messer Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen Waschbenzin dürfen nicht verwendet werden. nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schär- fen, auswuchten und montieren. Um ein optima- 7.2 Wartung les Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen.
Sie die Zündkerze wieder ein. satzteils 5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter und das Gehäuse. www.Einhell-Service.com 6. Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lack- farbe zu schützen. - 14 - Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 14 Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 14...
8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
- Fangsack verstopft - Messer austauschen - Fangsack ausleeren Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 16 - Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 16 Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 16...
Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Seite 19
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Seite 20
Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie, transport i zamawianie części zamiennych 8. Utylizacja i recykling 9. Utylizacja i recykling - 20 - Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 20 Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 20...
2. Opis urządzenia i zakres dostawy Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 2.1 Opis urządzenia (rys. 1-11) uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 1a. Dźwignia uruchomienia / zatrzymania silnika proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją (hamulec silnikowy) obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
Niebezpieczeństwo! eksploatacji, konserwacji i naprawy urządzenia. Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- Ostrzeżenie! Z powodu zagrożenia dla zywa sztucznego, folią i małymi elementami! obsługującego kosiarka nie może być stosowa- Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia ne do następujących prac: przycinanie zarośli, się! żywopłotów lub krzaków;...
Należy unikać dłuższej pracy z urządzeniem ze lanymi), • względu na zwiększony poziom hałasu i wibracji. smarownica z pompą ręczną (do nabycia w sklepach z materiałami budowlanymi), • Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do olej silnikowy. minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. 5.1.1 Montaż...
6. Obsługa dźwignię uruchomienia/zatrzymania silnika (rys. 5b). Druga ręka znajduje się na uchwycie rozrusznika. Wskazówka! 4. Uruchomić silnik za pomocą rozrusznika Silnik dostarczany jest bez materiałów eksploata- rewersyjnego (rys. 1 / poz. 9). W tym celu cyjnych. Przed uruchomieniem należy urządzenia wyciągnąć...
wyrzucanie skoszonej trawy. uruchomienia silnika należy cofnąć kosiarkę o ok. 1 metr. Podczas koszenia na pochylonym terenie linia cięcia musi przebiegać zawsze w poprzek zbo- Aby usunąć resztki skoszonej trawy z obudowy cza. Przez ustawienie kosiarki ukośnie do góry za- kosiarki lub narzędzia, należy użyć...
wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Nigdy optymalne wyniki pracy urządzenia, zaleca się nie używać agresywnych środków czyszczących kontrolę noży raz w roku. takich jak zmywacz do czyszczenia na zimno lub benzyna do czyszczenia. Wymiana noża (rys. 8) Do wymiany narzędzi tnących używać wyłącznie 7.2 Konserwacja oryginalnych części zamiennych.
Seite 27
Wkręcić z powro- Numer części zamiennej tem świecę zapłonową. Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się 5. Oczyścić żebra chłodzące cylindra i na stronie: www.Einhell-Service.com obudowę. 6. Oczyścić całe urządzenie, aby zapewnić odpowiednią ochronę lakieru. 7. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
8. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
Seite 29
- Zapchany worek na trawę - Opróżnić worek na trawę Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 29 - Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 29...
Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
Seite 32
Съдържание 1. Инструкции за безопасност 2. Описание на уреда и обем на доставка 3. Употреба по предназначение 4. Технически данни 5. Преди пускане в експлоатация 6. Обслужване 7. Почистване, поддръжка, складиране, транспорт и поръчване на резервни части 8. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 9.
Опасност! спиране на мотора (I=мотор вкл; 0=мотор При използването на уредите трябва се изкл.) спазват някои предпазни мерки, свързани 11) Ходов лост (лост за съединителя) с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ 2.
Seite 34
транспортиране. Предупреждение! Поради опасност от • По възможност запазете опаковката до нараняване на потребителя косачката не изтичане на гаранционния срок. трябва да се използва за подстригване на храсти, жив плет и шубраци, за рязане Опасност! и раздробяване на влачещи растения и Уредът...
• По-продължителната работа би следвало да бензинова смукателна помпа се избягва поради силния шум и образуването (пластмасово изпълнение, може да се на вибрации. закупи на строителните пазари) • една масльонка с ръчна помпа (може да Ограничете образуването на шум и се...
Внимание: За закрепване на колелата от на лоста за стартиране на мотора/лоста за дясната страна се ползват болтове с дясна спиране на мотора, моторът трябва да се спре резба (поз. 16). За лявата страна се ползват в рамките на няколко секунди. Ако случаят болтове...
Seite 37
Косене 6.3 Спиране на мотора Моторът е предназначен за скорост на рязане За да спрете мотора, освободете лоста за за трева и за изхвърляне на трева в кошчето стартиране на мотора/лоста за спиране и за продължителна експлоатация на мотора. на мотора (изобр. 5a/поз. 1a). Издърпайте контактния...
Seite 38
7. Почистване, поддръжка, 7.2 Поддръжка складиране, транспорт и Интервалите за поддръжка ще намерите в поръчване на резервни части приложената сервизна книжка бензин. Указание: Предавайте замърсения материал Опасност! от поддръжката и горивата в предвиден за Никога не работете при работещ мотор по това...
Seite 39
7.2.2 Нож сгъстен въздух или посредством изтупване. Носете ножа си по причини, свързани с безопасността в оторизиран специализиран 7.2.6 Поддръжка на запалителната свещ сервиз за наостряне, балансиране и Почистете запалителната свещ с медна монтиране. За да постигнете оптимален телена четка. резултат...
до огън или при пушене. Газови пари могат да Номер на необходимата резервна част предизвикат експлозии или огън. Актуални цени и информация ще откриете на www.Einhell-Service.com 1. Изпразнете бензиновия резервоар с бензинова смукателна помпа. 2. Оставете мотора да работи, докато се...
- Изпразнете торбата. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени...
* Не се включват задължително в доставения комплект! При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси: •...
обслужване на място. 5. За да предявите гаранционна претенция, трябва да регистрирате повредения уред на www.Einhell-Service.com. Подгответе касовата бележка или други документи, удостоверяващи покупката на уреда. Уреди, които бъдат изпратени без съответните документи или без фабрична табелка, няма да бъдат взети под внимание за гаранционно...
Seite 44
İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellkler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Temizleme, Bakım, Depolama, Transport ve Yedek Parça Siparişi 8. Bertaraf etme ve geri kazanım 9. Arıza arama planı - 44 - Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 44 Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 44...
2. Alet açıklaması ve sevkiyatın Tehlike! Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- içeriği lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma 2.1 Alet açıklaması (Şekil 1-11) Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. 1a. Motor Start/ Stop kolu (Motor freni) İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- 2.
• Benzin motorlu çim biçme makinesi sinde veya yürüyüş yollarının temizlenmesi (aspi- • Üst ve alt dümen rasyon) ve ağaç, çit ve dal artıklarının öğütülmesi • Çim toplama torbası işleminde kullanılması yasaktır. Çim biçme • 1x Kablo klipsi makinesi ayrıca, örneğin köstebek yuvalarının •...
sağlayın. 5.1.2 Kesim yüksekliğinin ayarlanması • Aleti kullanmadığınızda kapatın. Dikkat! Kesim yüksekliğinin ayarlanması sa- Dikkat! dece motor kapatıldığında ve buji kablosu Kalan riskler söküldüğünde yapılacaktır. Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler 1. Tekerlek kapaklarını sökmek için tornavida mevcut kalır.
Seite 48
İkaz: Daima emniyetli yedek benzin deposu 6.2. Doğru çim biçme kuralları kullanın. Benzin dolum işlemi esnasında sigara içmeyin. Benzin dolumu yapmadan önce motoru Tehlike! durdurun ve birkaç dakika soğumasını bekleyin. Çim toplama torbası boşaltılırken ve motor daha çalışırken atık dışarı atma kapağını 3.
7. Temizleme, Bakım, Depolama, bekleyin. Bıçak tamamen durduktan sonra bıçak ve bıçak tutma elemanının durumunu kontrol Transport ve Yedek Parça Siparişi edin. Bu elemanların hasar görmesi durumunda değiştirilecektir. Tehlike! Motor çalışırken ve ateşleme sisteminin akım 6.3 Motoru durdurma geçiren bölümleri üzerinde kesinlikle çalışma Motoru durdurmak için Motor-Start-/Stop yapmayın veya bu bölümlere temas etmey- kolunu bırakın (Şekil 5a/Poz.
Seite 50
takın, fakat civatasını sıkmayın. Yağ çubuğunu çalışmayın, aksi takdirde makinede titreşim mey- çıkarın ve yatay pozisyonda yağ seviyesini okuy- dana gelecek ve çim biçme makinesi üzerinde un. Yağ seviyesi, yağ çubuğu üzerindeki min. ve diğer arızalar meydana gelecektir. max. (Şekil 9b) yazıları arasında olmalıdır. Uyarı: Hasarlı...
20 ml yağ doldurun. numarası Çalıştırma ipini yavaşca çekin ve böylece Güncel bilgiler ve fi yatlar internette yağın silindiri kaplamasını sağlayın. Bujiyi tek- www.Einhell-Service.com sayfasında rar yerine takın. açıklanmıştır. 5. Silindir ve motor gövdesinin soğutma kanatlarını temizleyin.
- Bıçağı değiştirin - Toplama torbası tıkanıklığı - Torbayı boşaltın Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 52 - Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 52 Anl_GC_PM_40_1_SPK5.indb 52...
Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Bıçak Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
Seite 55
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 40/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.