Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Assembling the Components
  • Adjusting the Cutting Height
  • Operation
  • Starting the Engine
  • Cleaning, Maintenance, Storage, Transport and Ordering of Spare Parts
  • Operating Times
  • Preparing the Mower for Long-Term Storage
  • Preparing the Mower for Transport
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting Guide
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Assemblage des Composants
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Commande
  • Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport et Commande de Pièces de Rechange
  • Moteur à Essence
  • Maintenance de la Bougie D'allumage
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Assemblaggio Dei Componenti
  • Avvertenze Per Tagliare L'erba in Modo
  • Avviare Il Motore
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione, Trasporto E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Motore a Benzina
  • Tempi DI Esercizio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Øverste Og Nederste Føreskaft
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Indstilling Af Klippehøjde
  • Skrue Lang
  • Tændrørsnøgle
  • Skruer (Føreskaft Nede)
  • Ring
  • Før Ibrugtagningen
  • Indstilling Af Klippehøjde
  • Betjening
  • Renholdelse, Vedligeholdelse, Opmagasinering, Transport Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaff else Og Genanvendelse
  • Fejlsøgningsskema
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Denna Bruksanvisning Och Dessa Säkerhetsanvis
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Övre Och Undre Skjutbygel
  • Kabelklämma
  • St Långa Skruvar
  • Tändstiftsnyckel
  • Ögla
  • Innan du Använder Maskinen
  • Ställa in Klippningshöjden
  • Använda Maskinen
  • Starta Motorn
  • Rengöring, Underhåll, Förvaring, Transport Och Reservdelsbeställning
  • Kontrollera Oljenivån
  • Skrotning Och Återvinning
  • Felsökning
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Rad
  • Montaža Komponenata
  • Podešavanje Visine Rezanja
  • Rukovanje
  • Pokretanje Motora
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje, Transport I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Priprema Kosilice Za Transport
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova:
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Plan Traženja Grešaka
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Tehnički Podaci
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Rukovanje
  • Pražnjenje Kese Za Sakupljanje Trave
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje, Transport I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Porudžbina Rezervnih Delova:
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Smetnje I Uklanjanje Kvarova
  • Garantni List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Assemblage Van de Componenten
  • Instellen Van de Maaihoogte
  • Bediening
  • Reiniging, Onderhoud, Opbergen, Transport en Bestellen Van Wisselstukken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Foutopsporing
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Ajuste de la Altura de Corte
  • Manejo
  • Arrancar el Motor
  • Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento, Transporte y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Averías
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Ajustar a Altura de Corte
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Montagem Dos Componentes
  • Ligar O Motor
  • Limpeza, Manutenção, Armazenagem, Transporte E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Manutenção
  • Eixos E Cubos das Rodas
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Eliminação E Reciclagem
  • Plano de Localização de Falhas
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Технические Данные
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Регулировка Высоты Среза
  • Обращение С Устройством
  • Запуск Двигателя
  • Чистка, Техобслуживание, Хранение, Транспортировка И Заказ Запасных Деталей
  • Техническое Обслуживание
  • Замена Масла
  • Время Работы
  • Заказ Запасных Деталей:
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Таблица Поиска Неисправностей
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Petrol Lawn Mower
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a benzina
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Benzindreven græsslåmaskine
S
Original-bruksanvisning
Bensindriven gräsklippare
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Benzinska kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Benzinska kosilica za travu
NL
Originele handleiding
Benzinemaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped con motor de
gasolina
P
Manual de instruções original
Corta-relvas a gasolina
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Бензиновая газонокосилка
7
Art.-Nr.: 34.048.21
Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 1
GC-PM 40/1 S
I.-Nr.: 21010
18.08.2020 15:24:47
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-PM 40/1 S

  • Seite 1 GC-PM 40/1 S Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Original betjeningsvejledning Benzindreven græsslåmaskine Original-bruksanvisning Bensindriven gräsklippare Originalne upute za uporabu Benzinska kosilica za travu...
  • Seite 2 10 15 - 2 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 2 18.08.2020 15:24:49...
  • Seite 3 9 15 - 3 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 3 18.08.2020 15:24:51...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 4 18.08.2020 15:24:57...
  • Seite 5 max min - 5 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 5 18.08.2020 15:25:05...
  • Seite 6 - 6 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 6 18.08.2020 15:25:09...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuchplan - 7 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 7 18.08.2020 15:25:10...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-12) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1a. Motor Start- / Stophebel (Motorbremse) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 1b.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä- Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen hers. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedin- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- stickungsgefahr! gungen.
  • Seite 10: Vor Inbetriebnahme

    Schwingungsemissionswert a = 2,643 m/s rung, in Baumärkten erhältlich) • Unsicherheit K = 1,5 m/s eine Ölkanne mit Handpumpe (in Baumärk- ten erhältlich) • Längeres Arbeiten sollte aufgrund der starken Motoröl Lärm und Vibrationsentwicklung vermieden wer- den. Montage 1. Unteren und oberen Schubbügel (Pos. 3) wie Beschränken Sie die Geräuschentwicklung in Abb.
  • Seite 11: Sicherheitsprüfung Motorstart-/Motorstophebel

    Sicherheitsprüfung Motorstart-/Motorstophe- Fahrantrieb Fahrhebel/Kupplungshebel (Abb. 5a/Pos. 1b): Um ein ungewolltes Starten des Rasenmähers Betätigen Sie ihn (Abb. 5c), wird die Kupplung für zu vermeiden, sowie ein schnelles Stoppen von den Fahrantrieb geschlossen und der Rasenmä- Motor und Messer bei Gefahr sicherzustellen, her beginnt bei laufendem Motor zu fahren.
  • Seite 12: Motor Abstellen

    An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zu- zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt rückzuziehen. sich durch Schrägstellung nach oben verhindern. Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächli- Schnittgutreste im Mähergehäuse und am chen Rasenlänge.
  • Seite 13 Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder 7.2.2 Messer Waschbenzin dürfen nicht verwendet werden. Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schär- 7.2 Wartung fen, auswuchten und montieren. Um ein optima- les Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen Wartungsintervalle entnehmen Sie bitte dem das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen.
  • Seite 14: Vorbereitung Für Das Einlagern Des Rasenmähers

    das Öl den Zylinder innen schützt. Schrauben 7.2.6 Wartung der Zündkerze Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Kupfer- Sie die Zündkerze wieder ein. drahtbürste. 5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders 1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb.11/ und das Gehäuse. Pos.
  • Seite 15: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Ident- Nummer des Gerätes • Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Er- satzteils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 16: Fehlersuchplan

    - Fangsack verstopft - Messer austauschen - Fangsack ausleeren Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 16 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 16...
  • Seite 17: Serviceinformationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 18: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 19 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 146 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 40/1 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 147 - 147 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 147 18.08.2020 15:26:04...
  • Seite 148 - 148 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 148 18.08.2020 15:26:04...
  • Seite 149 - 149 - Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 149 18.08.2020 15:26:04...
  • Seite 150 EH 08/2020 (01) Anl_GC_PM_40_1_S_SPK7.indb 150 18.08.2020 15:26:04...

Diese Anleitung auch für:

34.048.21

Inhaltsverzeichnis