Seite 1
FastMig™ SF 52W SF 53W Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Manual de instrucciones • Español Instrukcja obsługi • Polski Инструкции...
inhaltsverzeichnis einleitunG ....................... Allgemeines ....................... beDienunG ....................... Montage des Funktionspanels ................ Funktionen von SF 52W und SF 53W Funktionseinschub ....................Betrieb von SF 52W und SF 53W ..............FastMig Schweisskurven .................. Panel SF 52W und SF 53W Setup Parameter ........FastMiG-FehlercODes ..............
Arbeitsumfelds beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Bitte setzen Sie sich mit Kemppi Oy in Verbindung, wenn Sie weitere Informationen über die Produkte von Kemppi erhalten möchten. Sie können sich auch gerne von einem durch Kemppi autorisierten Fachhändler beraten lassen, oder besuchen Sie einfach unsere Webseite unter www.kemppi.com.
FastMig SF 52W und SF 53W Panele sind für den Betrieb mit den Stromquellen FastMig KMS 300, 400 oder 500 geeignet. Das Panel wird am Drahtvorschubkoffer FastMig MXF 63, 65 oder 67 . MOntaGe Des FunktiOnspanels Schließen Sie das Flachbandkabel des MXF-Drahtvorschubgeräts an dem...
Seite 7
Entfernen Sie den Fixierstift vom oberen Rand der Panelhalterung mit einem Schraubendreher. Stecken Sie die untere Kante des Panels hinter die Halteclipps der Maschine. Drücken Sie das Panel vorsichtig in die Halterung. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel dabei nicht beschädigt wird. Zum Schluss sichern Sie das Panel mit dem schwarzen Fixierstift.
FunktiOnen vOn sF 52w unD sF 53w FunktiOnseinschub quick weld ARC FORCE setup data DYNAMICS GAS TEST WIRE INCH m/min / MINILOG POWER SETUP MEMORY SAVE WISE 1-MIG PANEL SELECT SYNERGIC PROGRAM ch remote ch clear SF 53W Hauptschalter a) Anzeige der Draht vorschubgeschwindig keit/Schweißstrom/Blechstärke b) Anzeige der gewählten Einstellparameter Wahl der Einstellung für Dynamik/ArcForce/Wise-Forming Puls Anzeige der Brennerart (gas- oder wassergekühlt).
c) Einstellen des Elektrodenstroms d) Wahl der SETUP-Parameter e) Wahl der Werkstoffgruppe bei 1-MIG/WiseRoot/WiseThin 15. Speicherkanäle speichern von MIG-Parametern 16. a) Einstellen der Schweiß spannung b) Einstellen der Licht bogenlänge (1-MIG) c) Einstellen der MIG-Dynamik d) Einstellen der SETUP-Parameter e) Auswahl der Schweißkurve f ) Einstellen des Grundstroms bei WiseRoot/WiseThin 17.
Seite 10
Beim synergetischen 1-MIG -Schweißen wird der Leistungswert am Potentiometer 14 eingestellt und die Lichtbogenlänge am Potentiometer 16 (siehe ’1-MIG -Schweißen’). Nach Bestätigung der SETUP-Parameter durch langes Drücken mit Taste 10 wird der Einstell parameter am Potentiometer 14 gewählt, dessen Bezeichnung in Anzeige 2 erscheint.
Seite 11
Gasflusszeit. Die Vorgabezeit für den Gasfluss kann am rechten Potentiometer in einem Bereich von 10 bis 60 Sekunden eingestellt werden. Die neu eingestellte Zeit wird gespeichert. Der Gasfluss kann durch Betätigen der ON/OFF -Taste oder am Starttaster des Brenners unterbrochen werden. schweißdaten Die Schweißdatenfunktion wird durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten 5 and 7 aktiviert.
Seite 12
Um die Option Elektrodenschweißen (MMA) zu wählen, drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde. Hinweis: Wenn Elektrodenschweißen gewählt wurde, liegt die Leerlaufspannung an der Stromquelle, an dem Vorschubkoffer und dem Brenner an. auswahl des MiG-prozesses (10) MIG 2-Taktbetrieb: MIG-Schweißen mit der 2-Phasenfunktion des Starttasters des Schweißbrenners Taster geschlossen: Schweißen beginnt Taster offen: Schweißen endet...
Seite 13
Materialgruppe am rechten. Beachten Sie die Auswahlmöglichkeiten auf den Seiten 14 – 18.. Das gewählte Programm wird sofort gespeichert. Um zum normalen Status zurück zu gelangen drücken Sie die AN/AUS (1) Taste oder den Synergie- PROGRAMM -Knopf (9). einsatz des gewählten lichtbogens/schweißprogramms: quick weld ARC FORCE...
Seite 14
Überprüfen Sie den Code durch ein kurzes Drücken der Remote Taste. Wenn die Programmierung erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint im Display der Text “SuccEs”. Wenn die Programmierung fehl geschlagen ist, erscheint ein Errorcode (Siehe 5. Fast Mig Error Codes) 10. Sie können den Programmiermodus jederzeit durch kurzes Drücken ON/OFF verlassen.
/ MINILOG POWER SETUP speicherfunktionen (15) MEMORY SAVE WISE 1-MIG PANEL ch clear ch remote Speichern der Einstellungen SF 53W Die Speicherfunktionen wird für häufig verwendete Schweißparameter genutzt. Es gibt zehn verschiedene Speicherkanäle (0 – 9). Neben den Schweißwerten (Drahtvorschubgeschwindigkeit, Schweißspannung) können Funktionen wie 2T/4T, Einschleichen und Kraterfüllung gespeichert werden.
taste Fernreglerwahl MORY SAVE PANEL ch clear ch remote Kurzes Drücken: Wahl Panel/Brennerfernregelung/Handfernregelung. Wenn die automatische Fernreglererkennung EINGESCHALTET ist (siehe P65-Panelmenü), SF 53W werden nur die Fernregler gewählt, die gefunden werden können. Langes Drücken: CH-Fernregelfunktion EIN/AUS. Der Brenner- oder Handfernregler muss zuerst gewählt werden, bevor die CH-Fernregelfunktion EIN-/AUSGESCHALTET werden kann.
Ss-Gruppe Draht ø (mm) Material Schutzgas Wurzelschutz Ss-316/308/304 Ar+2%CO2 Ss-316/308/304 Ar+2%CO2 Ss-316/308/304 Ar+2%CO2 Ss-316/308/304 Ar+2%CO2 Cu-Gruppe Draht ø (mm) Material Schutzgas Wurzelschutz CuSi 3 CuAl 8 panel sF 52w unD sF 53w setup paraMeter normale MiG -schweiß setup -parameter Parameter- Bezeichnung Parameter- Werks-...
Seite 21
synergic MiG -schweiß setup -parameter Parameter- Bezeichnung Parameter- Werks- Beschreibung bezeichnung in der werte einstellungen Anzeige Pre Gas Time 0.0 – 9.9 s Gasvorströmzeit in Sekunden oder abhängig vom gewählten Schweißprogramm (Syn) Post Gas Time 0.0 – 9.9 s Gasnachströmzeit in Sekunden oder abhängig vom gewählten Schweißprogramm (Syn) Creep Start...
Seite 22
Arc Voltage OFF, on on: Anzeige Lichtbogenspannung OFF: Anzeige der Polklemmenspannung Cable Length std, 5 – 80m Kabelverlust berechnet für optimale Lichtbogenkontrolle und korrekter Spannungsanzeige allgemeine setup-parameter für den MiG-prozess Parameter- Bezeichnung Parameter- Werks- Beschreibung bezeichnung in der werte einstellungen Anzeige Device Address 3 oder 6...
HINWEIS! Folgende Funktionen benötigen eine Freischaltung um diese nutzen zu können (siehe Seite 22, Err 171): • Arc Voltage Display (Anzeige Lichtbogenspannung) • MiniLog • Panel Locking (Panelsperre) • Penetration. FastMiG-FehlercODes Eventuelle Fehler in der Anlage werden bei jedem Betriebsstart der Drahtvorschubeinheit ermittelt.
Seite 24
err 54: keine Datenübertragung aus der stromquelle Die Datenübertragung zwischen Stromquelle und Drahtvorschubgerät wurde abgeschnitten oder ist fehlerhaft. Überprüfen Sie das Verlängerungskabel und die Anschlüsse. err 55: Die stromquelle ist beschäftigt Der Kommunikationskanal ist belegt. Die Stromquelle steht mit einer anderen Drahtvorschubeinheit in Verbindung oder die Programmierung für ein anderes Gerät oder mehrere andere Geräte im Kanal (z.B.
Seite 25
Fehlercodes: Die Maschine kann Codes anzeigen, die hier nicht aufgeführt sind. Setzen Sie sich im Falle des Erscheinens eines nicht aufgeführten Codes mit einem durch Kemppi autorisierten Kundendienst in Verbindung und teilen Sie ihm den angezeigten Fehlercode mit.
entsOrGunG Der Maschine Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer müssen sie sicherstellen, dass sie ihr gebrauchtes Werkzeug zu ihrem Händler zurückgegeben oder holen sie sich Informationen über ein lokales autorisiertes Sammel- bzw.
Seite 28
78681 EPONE CEDEX myynti.fi@kemppi.com info.ru@kemppi.com FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 KEMPPI SVERIGE AB KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +33 1 30 90 04 45 LIMITED Box 717 sales.fr@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, S-194 27 UPPLANDS VÄSBY No.12 Hongda North Street,...