Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
TL-3
RGB+UV Trusslight
Bedienungsanleitung
User Manual
LED TL-3 QCL RGB+UV Trusslight
Variables Trusslight und Uplight mit lichtstarken 3 x 7-W-RGB+UV-LED
Variable truss light and uplight with bright
REMOTE
DMX
CONTROL
No. 51915445
www.eurolite.de
3
x
7
W RGB+UV LED
RGB+UV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED TL-3

  • Seite 1 TL-3 RGB+UV Trusslight Bedienungsanleitung User Manual LED TL-3 QCL RGB+UV Trusslight Variables Trusslight und Uplight mit lichtstarken 3 x 7-W-RGB+UV-LED Variable truss light and uplight with bright W RGB+UV LED REMOTE RGB+UV CONTROL No. 51915445 www.eurolite.de...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51915445 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/32 00123398, Version 1.1...
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG LED TL-3 RGB+UV Trusslight GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Seite 4 Effekt mit variabler Geschwindigkeit, Musiksteuerung, Master/Slave-Betrieb Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • Flickerfreie Projektion • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-Empfänger (Zubehör) • Adressierung und Einstellung über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige •...
  • Seite 5 Gefahr durch Elektrizität • Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien. Setzen Sie es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in feuchten Räumen auf. • Um Stromschläge zu vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
  • Seite 6 Warnung vor Verletzungen • Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie könnten epileptische Anfälle erleiden oder bewusstlos werden. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht und sicher aufgestellt oder befestigt ist und nicht herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen Sicherheitsvorschriften insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17.
  • Seite 7 GERÄTEBESCHREIBUNG 1. 7-W-RGB+UV-LEDs 2. Infrarotsensor für die Fernbedienung 3. Sicherungshalter 7. Fangseilloch 4. Netzanschluss 8. 3-pol. DMX In 5. Netzdurchschleifausgang 9. USB-Buchse für QuickDMX-Anschluss 6. Gummifüße 10. 3-pol. DMX-Ausgang 13 14 15 16 11. MENU-Bedientaste 15. ENTER-Bedientaste 12. UP-Bedientaste 16. Mikrofon 13.
  • Seite 8 INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 9 ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel. Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in der Kette.
  • Seite 10 Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
  • Seite 11 Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus Stat strahlt das Gerät konstant in einer von 17 vorgegebenen Farben. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Stat anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb stehen verschiedene 2 Showprogramme zur Verfügung die mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen.
  • Seite 12 Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display SLAU anzeigt.
  • Seite 13 DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 8 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 3, 4-1 oder 4 Kanal umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden.
  • Seite 14 090 – 099 Grüngelb 100 – 109 Lachs 110 – 119 Türkis 120 – 129 Hellgrün 130 – 139 Orange 140 – 149 Lavendel 150 – 159 Hellblau 160 – 169 Dunkelblau 170 – 255 Pink 000 – 009 Keine Funktion 010 –...
  • Seite 15 REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 16 108 x 122 x 117 mm Gewicht: 0,7 kg Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best.-Nr. 30227810 EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger...
  • Seite 17 USER MANUAL LED TL-3 RGB+UV Trusslight DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
  • Seite 18 DMX control via any standard DMX controller • Addressing via control panel with 4-digit LED display • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-7 • Ideal for booth construction, stages and anywhere trussing is used • Perfect for ALUTRUSS 3-POINT SYSTEM DECOLOCK DQ3 •...
  • Seite 19 • Do not expose the device to any high temperatures, direct sunlight, dripping or splashing water, strong vibrations or heavy mechanical stress. • Do not place any objects filled with liquids on the device. • Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the device. •...
  • Seite 20 About batteries • Do not try to short-circuit, recharge, disassemble or heat batteries (danger of explosion!). • Remove the batteries if the device is not used for a longer period of time. • Damaged/leaking batteries may cause harm to your skin–use safety gloves. DESCRIPTION OF THE DEVICE 1.
  • Seite 21 13 14 15 16 11. MENU button 15. ENTER button 12. UP button 16. Microphone 13. LED display 17. Thread for mounting a truss clamp 14. DOWN button INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down.
  • Seite 22 CAUTION! Use 1 appropriate coupler to rig the fixture on the truss. Make sure that the device is fixed properly! Ensure that The structure (truss) to which you are attaching the fixtures is secure. CONNECTIONS DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Seite 23 The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
  • Seite 24 Stand-alone mode Preset colors In the Stat mode the device will constantly emit one of 17 preset colors. Press the MENU button so many times until Stat is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired color. Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, 2 show programs are available that run at an adjustable speed.
  • Seite 25 Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
  • Seite 26 DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 8 control channels. However, it can also be switched to a mode with 3, 4-1 or 4 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
  • Seite 27 100 – 109 Salmon 110 – 119 Turquoise 120 – 129 Light green 130 – 139 Orange 140 – 149 Lavender 150 – 159 Light blue 160 – 169 Dark blue 170 – 255 Pink 000 – 009 No function 010 –...
  • Seite 28 CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Seite 29 Weight: 0.7 kg Accessorie EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m bk Neutrik No. 30227810 EUROLITE QuickDMX USB Wireless No.
  • Seite 32 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00122447 Version 1.1 Publ. 09/03/2020...