Seite 1
MD330U Multilingual Manual English 繁體中文 日本語 Deutsch Français Español Italiano...
Seite 2
MODE MD330U Series PTZ Camera User Manual...
Seite 3
Read This First Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause u ndesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Seite 5
Symbols on the product The symbols on this product, including the accessories, represent the following. The WEEE symbol. This symbol indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, you need to dispose of the waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Seite 6
Tel: +81 (0) 3 5989 0290 テクニカル・サポート: VCInfo.JP@aver.com Vietnam Branch Office Công ty TNHH AVer Information (Việt Nam) Tầng 5, 596 Nguyễn Đình Chiểu, P.3, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh 700000, Việt Nam Tel: +84 (0)28 22 539 211...
Seite 7
Precautions for Use AVer does not accept any responsibility for accident or damage during installation if users do not follow the procedures described in this manual. Indications for Use The AVer MD330U Series is a high definition medical grade PTZ camera designed for physicians.
Seite 8
Do not place the camera where the cord can be stepped on as this may result in fraying or damage to the lead or the plug. Power off the unit This unit does not have a power switch. Disconnect the power plug from the power outlet before proceeding with maintenance, cleaning or any emergency situations.
Seite 9
OSD Menu Tree .................. 12 Web Setup ....................14 Access the Web Interface of the Camera ........... 14 Accessing the Camera via AVer IPCam Utility ....14 Accessing the Camera via AVer PTZ Management ... 16 Live View ..................... 17 Camera Control ..............
Seite 10
Specification ....................25 Troubleshooting ..................27 Appendix ..................... 28 VISCA RS-232 Command Table .............. 28 VISCA over IP Settings ................32 CGI Command ..................33 Suggested SD Cards ................35...
Seite 11
Package Package Contents HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE Camera Unit Power Adapter & Remote Control USB 3.0 Type-B to Power Cord * Type-A Cable (1.5M) 1/4”-20 L=7.5mm QR Code Card Screw (x2) ** *The power cord will vary depending on the standard power outlet of the country where it is sold. ** The screws can be used for mounting the unit to a flat surface.
Seite 12
Camera Head. Two models are provided: MD330U (Fill Light) and MD330UI (Night Vision). The MD330U features a Snapshot button and a Fill Light button on the left side of the Camera Head, while MD330UI only features a Snapshot button for users to capture snapshot images.
Seite 13
LED Indicators The table below describes the two LED indicators on the front panel of the Camera Body: Split mode and Standalone mode LED LED Status Descriptions Camera initial process. Flash Orange Standby mode. Solid Orange Normal operation in Standalone mode. Solid Blue Privacy mode.
Seite 14
Dimensions 132.75mm 154mm 68mm MODE 168mm 126mm...
Seite 15
Mode Switch The Mode button can be used when you want to remove the Camera Head to take a snapshot or place back the Camera Head. Install Camera Head Remove Camera Head Camera Head Camera Head Holder MODE MODE To remove the Camera Head: 1.
Seite 16
Installation Standalone Installation You can place the camera on a desktop or use the supplied screws to mount the camera to a flat surface. Place the camera unit flat on the desktop. Ensure the location is stable so that the unit will not be susceptible to shaking and/or falling.
Seite 17
Device Connection Connect to Camera Head Network Cable Power Adapter (not included) & Power Cord HDMI Cable USB Type-B to (not included) Type-A Cable RS-232 (VISCA) Router microSD Cable (not included) Card Power Outlet Joystick / Laptop TV / Monitor 1.
Seite 18
3. USB Connection: Connect the camera to a desktop or laptop for video transmission when using other video conference software such as Skype or Teams. (Note 1) 4. Video Output Connection: Connect the camera to a TV or monitor to display video output. (Note 1 and Note 4) 5.
Seite 19
Remote Control The remote control requires two “AAA” batteries. Make sure batteries are installed properly before use. Name Function 1. Power Short press to turn on/off the Standby mode. 2. Home Move the camera to the Home position. HOME SNAP ...
Seite 20
Set Up the Camera You can configure the camera settings using the OSD menu or the Web interface of the camera. OSD Menu To access the OSD menu, connect the camera to a monitor or TV using the HDMI cable, and then you can use the supplied Remote Control to operate the OSD Menu.
Seite 21
DHCP 1. Press the Menu button on the remote control to bring-up the OSD menu. 2. Select Network > DHCP > On. 3. Press to confirm setting. 4. After turning the DHCP on, you can go to System > Information to view the IP address.
Seite 22
OSD Menu Tree Layer Layer Layer Layer Exposure Value / Gain Limit Full Auto Level / Slow Shutter Exposure Value / Shutter Shutter Priority Speed / Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value / Iris Level / Iris Priority Gain Limit Level / Slow Shutter Iris Level / Shutter Speed / Manual...
Seite 23
Layer Layer Layer Layer Frequency 50Hz / 59.94Hz / 60Hz 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30 Video 50Hz: 1080p/50, 1080p/25, Output Resolution 720p/50 59.94Hz: 1080p/59.94, 1080p/29.97, 720p/59.94 Audio Echo Cancel On / Off Off / NR / NR+BF / NR Noise Suppression Strong / NR DSP Audio Input Audio Beam Forming...
Seite 24
Connect the camera from a remote site through the internet. Access the Web Interface of the Camera To access the Web interface of the camera, you have to find the IP address of the camera using AVer IPCam Utility or AVer PTZ Management software.
Seite 25
5. Login with the new ID/Password, the Web interface of the camera will be displayed (Chrome browser). Please refer to the <Live View> chapter for more details. [Note] If IPCam utility cannot find the camera, please check following: 1. Please make sure the Ethernet connection of camera is well connected. 2.
Seite 26
Accessing the Camera via AVer PTZ Management To find the IP address of your cameras using the AVer PTZ Management, follow the steps below. 1. Download the AVer PTZ Management software from https://www.aver.com/download-center 2. Download the Windows program and install it.
Seite 27
Live View You can control the camera and operate the Preset functions using this page. Camera Control Click the Camera Control tab to display the panel below for operation. Pan-Tilt-Zoom Control , and to navigate the camera view. Adjust the Pan Speed and Tilt Speed if necessary.
Seite 28
Focus Auto Focus ( ): Click for the camera to perform the auto focus. ): Click to manually adjust the focus. You can use the Focus + and Focus – Manual Focus ( buttons to adjust the focus. One Push Focus ( ): Click to automatically adjust the focus once.
Seite 29
Camera Settings Exposure Click the Exposure tab to display the panel below for configuration. Exposure Mode: Options include Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority and Manual. Select an exposure mode and optionally adjust the value of Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level, and BLC.
Seite 30
Image Process Click the Image Process tab to display the panel below for configuration. White Balance: Options include AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push and Manual. If Manual is selected, adjust the R Gain and B Gain manually. If One Push is selected, click the Set button in the One Push field when placing a white paper sheet in front of the camera lens.
Seite 31
Video & Audio You can configure video and audio settings on this page. 【Video Setting】 Power Frequency: Select 50Hz, 59.94Hz or 60Hz based on your region. Video Output Resolution: Select a resolution to display on your video output device. 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30.
Seite 32
Network You can configure network settings on this page. Hostname: The default Hostname is AVer. You can change the hostname to be displayed on other devices, e.g. IP router. DHCP: You can set up the network to DHCP or Static IP.
Seite 33
Camera Information: Displays the system information. Upgrade firmware: Follow below steps to upgrade the firmware. 1. Download the newest firmware from https://www.aver.com/download-center/ 2. On the Web page, go to System > Upgrade firmware. 3. Click Browse to select the firmware.
Seite 34
Power Off to Preset: If this function is enabled, when power-off the camera, the camera will move to the input preset position. To set up this function, toggle the button on, input a preset position and then click Save. Ensure the preset positions have been pre-configured before enabling this function.
Seite 35
Specification Camera Image Sensor 1/2.8" Exmor CMOS Effective Picture Elements 8 Megapixels 4K/30 (IP/UVC), 1080p/50, 1080p/30, 1080p/29.97, 1080p/25, Output Resolutions 1080i/60, 1080i/50, 720p/60, 720p/59.94, 720p/50 Minimum Illumination 0.7 lux (IRE50, F1.6, 30fps) ≥ 50dB S/N Ration Gain Auto, Manual Shutter Speed 1/1 to 1/10,000 sec Exposure Control Auto, Manual, Priority AE (Shutter, IRIS), BLC, WDR...
Seite 36
General 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * The included Power Adapter (GSM40A12) is manufactured by Power Requirement MEAN WELL Enterprises Co., Ltd. with Class I classification. ** The power supply is specified as a part of ME EQUIPMENT. Power Input 12V DC Power Consumption Dimension (W x H x D)
Seite 37
Troubleshooting This section provides useful tips on how to solve common problems while using this unit. There is no picture on the output screen. 1. Check all the connectors again as shown in this manual. 2. Verify the setting of the display output device. The picture on the output screen is distorted or the image is blurry.
Seite 43
CGI Command CGI List for Video Transmission Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 CGI List for Audio Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Auto Echo Cancel /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1...
Seite 44
CGI List for Various Settings Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Seite 45
Suggested microSD Cards The microSD cards listed below have been tested and are suggested to be used. Brand: Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Speed Class: U1/U3 Capacity: 16G/32G Format: FAT32 / exFAT...
Seite 72
攝影機設定 曝光 點擊曝光頁籤以顯示以下設定面板。 曝光模式:選項包含全自動、光圈先決、快門先決及手動。選擇所需的曝光模式後,可視需求調整 其他設定值,如曝光值、增益值、快門速度、增益限制、光圈值或背光補償。 IR Cut Filter:此功能僅適用於夜視功能的機種。選擇 Day、Night 或 Auto 模式,以讓攝影機自 動進行 IR Cut Filter 開關切換。在 Night 模式下,會開啟 IR LED 燈。 [註] Night 模式下開啟 IR LED 燈時,建議燈源與眼睛距離大於 1 公尺,以防止 IR 相關輻射危害。 慢速快門:啟用/停用此功能。 WDR:啟用/停用此功能。...
Seite 73
影像處理 點擊影像處理頁籤以顯示以下設定面板。 白平衡:選項包含 AWB、ATW、室內、室外、一鍵觸發和手動。若選擇手動,可進一步設定 R 增 益及 B 增益。若選擇一鍵觸發,請在攝影鏡頭前放置一張白紙,並點擊一鍵觸發中的設定按鍵以進 行白平衡調校。 飽和度:調整數值。 對比度:調整數值。 銳利度:調整數值。 水平翻轉:啟用/停用此功能。 垂直翻轉:啟用/停用此功能。 雜訊抑制:選擇關、低、中或高。...
Seite 79
一般規格 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * 隨附的電源變壓器 (GSM40A12) 屬 Class I 分類 , 由 MEAN WELL 電源需求 Enterprises Co., Ltd. 公司製造。 ** 電源變壓器為機構設備的一部分。 電源輸入 12V DC 耗電量 尺寸 (W x H x D) 168 x 205 x 126 mm 淨重...
Seite 86
CGI 指令 視訊傳輸 CGI 指令清單 Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 音訊 CGI 指令清單 Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Auto Echo Cancel /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1 0 = OFF, 1 = ON 0 = OFF, 1 = NR DSP, 2 = NR,...
Seite 87
其他 CGI 指令清單 Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Seite 111
Web 設定 IP ネットワーク経由で、カメラの管理画面にアクセスすることができます。 カメラの Web 管理画面にアクセスする カメラの Web インターフェイスにアクセスするには、AVerIPCam ユーティリティまたは AVerPTZ 管理ソフトウェ アを使用してカメラの IP アドレスを確認します。 AVer IPCam Utility を使用する場合 IPCamユーティリティインストーラを使用してカメラのIPアドレスを見つけるには、以下の手順に従います。 1. https://www.aver.com/download-centerからIPCamUtilityをダウンロード、インストールします。 2. [Search]をクリックすると、ネットワーク上の使用可能なカメラデバイスがリスト表示されます。 3. 表示リスト内の設定するカメラを選択し、カメラ情報を[Setting]のフィールドに表示します。【注意】カメラの デフォルトネットワークは固定IP(192.168.1.168)に設定されています。 デフォルトID/パスワードはadmin/adminです。 DHCPに設定する場合は、[login]フィールドにID /パスワードを入力し、表示リスト内の設定を行うカメラを選択 し、[DHCP]を選択して、[Apply]ボタンをクリックします。...
Seite 123
General 電力 100-240V AC〜〜12V DC 3.34A ※付属の電源アダプター(GSM40A12)は、MEAN WELL Enterprises Co.、Ltd.製でクラス I に分類されています。 **電源は MEEQUIPMENT の一部として指定されています。 電源入力 12V DC 3A 消費電力 寸法(W x H x D) 168 x 205 x 126 mm 正味重量 1.65kg 応用 屋内 タリーランプ なし 安全 ケンジントンスロット リモコン 赤外線...
Seite 130
CGI コマンドリスト CGI List for Video Transmission Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 CGI List for Audio Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Auto Echo Cancel /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1...
Seite 131
CGI List for Various Settings Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Seite 133
MODE MD330U PTZ-Kamera Bedienungsanleitung...
Seite 134
Bitte zuerst lesen Federal Communications Commission-Hinweis zu Interferenzen Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Bei der Bedienung bitte folgendes beachten: (1) Dieses Gerät verursacht keine Störungen und (2) dazu gehören Störungen die den Gerätebetrieb beeinträchtigen könnten. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht und hält die Grenzwerte für Digitalgeräte Klasse B nach Teil 15 der FCC-Vorschriften ein.
Seite 135
Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung der Software oder der schriftlichen Unterlagen entstehen, selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
Seite 136
Symbole auf dem Produkt Die Symbole auf diesem Produkt und dem Zubehör haben folgende Bedeutung. Das WEEE-Symbol. Dieses Symbol weist darauf, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Geben Sie das Produkt an einer zugelassenen Sammelstelle für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Seite 137
Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center: https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support: https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technischer support: eu.rma@aver.com...
Seite 138
Handbuch beschriebenen Verfahren seitens der BenutzerInnen. Hinweise für die Verwendung Die Kamera der Baureihe AVer MD330U ist eine medizinische PTZ High-Definition-Kamera für den medizinischen Bereich. Medizinisches Fachpersonal kann dieses kontaktlose Geräte ohne Kontakt mit den Patienten bedienen. Diese Geräte können für die Dokumentation und die Aktualisierung des Krankenverlaufs der Patienten.
Seite 139
Verwenden Sie stets den beiliegenden Stromadapter und Stromkabel, um das Produkt mit der Netzversorgung zu verbinden Trennen Sie dieses Produkt vor der Verwendung stets von der Netzversorgung. Installieren Sie das Produkt in der Nähe einer Netzsteckdose. Stellen Sie sicher, dass der Stromstecker leicht in die Steckdose eingesteckt bzw.
Seite 140
MODE MODE MODE Entsorgung des Gerätes Schalten Sie das Gerät für die ordnungsgemäße Entsorgung zuvor aus. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich im Einklang mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften für Krankenhäuser zum Umweltschutz.
Seite 141
OSD Menu Tree .................. 14 Webeinrichtung ..................16 Zugriff auf die Webschnittstelle der Kamera ........16 Zugriff auf die Kamera über AVer IPCam Utility ....16 Zugriff auf die Kamera über AVer PTZ Management ..18 Live-Ansicht (Live View) ..............19 Kamerasteuerung (Camera Control) ........
Seite 143
Lieferumfang Lieferumfang HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE Kamera Netzadapter Fernbedienung USB 3.0 Netzkabel * Typ-B-zu-Typ-A- Kabel (1,5 m) 1/4”-20 L=7,5 mm QR-Code-Karte Schraube (x2) ** * Das Netzkabel variiert abhängig von den im Verkaufsland üblichen Steckdosen. ** Mit den Schrauben kann das Gerät auf einer flachen Oberfläche befestigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel <Einzelinstallation>.
Seite 144
Produktvorstellung Die PTZ-Kamera der Baureihe MD330U ist eine medizinische Split-Kamera mit abnehmbarem Kamerakopf. Es sind zwei Modelle erhältlich. MD330U (Aufhellung) und MD330UI (Nachtsicht). Die MD330U ist mit einer Schnappschuss- und Aufhelllicht-Taste seitlich am Kamerakopf ausgestattet. Die MD330UI ist mit einer Schnappschuss-Taste für die Aufnahme von Schnappschussbildern ausgestattet.
Seite 145
2. Der Kamerakopf wird mithilfe der Taste „Mode“ (Modus) gelöst oder verbunden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel <Modus-Schalter>. 3. Mithilfe der beiliegenden Schrauben kann die Kamera auf einer flachen Oberfläche montiert werden. LED-Meldeleuchten Die folgende Tabelle erläutert die beiden LED-Meldeleuchten an der Frontblende des Kamerakörpers: Split-Modus LED und Standalone-LED LED-Status...
Seite 146
Maße 132.75mm 154mm 68mm MODE 168mm 126mm...
Seite 147
Mode-Schalter Mit der Taste Mode lösen Sie den Kamerakopf, um einen Schnappschuss zu machen, bzw. um den Kamerakopf wieder aufzusetzen. Kamerakopf montieren Kamerakopf entfernen Kamerakopf Kamerakopfhalterung MODE MODE So lösen Sie den Kamerakopf: 1. Drücken Sie die Taste Mode, um die LED-Meldeleuchte aus dem Standalone-Modus in den Split-Modus umzuschalten.
Seite 148
Installation Eigenständige Installation Mithilfe der beiliegenden Schrauben kann die Kamera auf einer flachen Oberfläche montiert werden. Stellen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass der Ort stabil ist und nicht wackeln kann und/oder dass nichts herunterfallen kann. ...
Seite 149
Geräteverbindung Verbunden mit Kamerak Netzwerkkabel Netzteil und Stromkabel (nicht beiliegend) HDMI Kabel USB Ty-B und (nicht beiliegend) Typ-A-Kabel RS-232 (VISCA)- Router microSD-Karte Kabel (nicht beiliegend) Steckdose Joystick / Laptop TV / Monitor 1. Anschluss des Kamerakopfes: Der USB Typ-A-Anschluss kann nur für die Verbindung mit dem Kamerakopf verwendet werden.
Seite 150
2. LAN-Verbindung: Verbinden Sie die Kamera über den LAN-Anschluss mit einem IP-Router. (Hinweis 1) 3. USB-Verbindung: Wenn Sie eine andere Videokonferenz-Software verwenden, wie Skype oder Teams, verbinden Sie die Kamera für die Videoübertragung bitte mit einem Desktop oder Laptop. (Hinweis 1) 4.
Seite 151
RS-232 Adapter (3.5mm an D-Sub 9-pin) PIN Out: DB9 (M) 3.5mmST (M) SCHIRM 4. Die Kamera und der angeschlossene Fernseher oder Monitor müssen geerdet sein. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel in der Verpackung der Kamera. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Fernsehers oder Monitors den Erdungsstecker unterstützt.
Seite 152
Fernbedienung Die Fernbedienung benötigt zwei Batterien der Größe „AAA“. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Batterien richtig eingesetzt sind. Name Funktion Kurz antippen, um den Standby-Modus 1. Stromversorgung ein-/auszuschalten. 2. Home Kamera in die Grundstellung bewegen. HOME SNAP ...
Seite 153
Name Funktion „Preset“ und die Zifferntasten (0-9) drücken. Mit den Richtungstasten navigieren Sie zu 13. Richtungstasten HOME SNAP einer Position. Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder 14. Lautstärke +/- zu verringern. Zugriff auf das OSD-Menü, Auswahl 15. Enter bestätigen oder eine Auswahl im OSD-Menü vornehmen.
Seite 154
Kameraeinrichtung Die Kameraeinstellungen werden über das OSD-Menü oder die Webschnittstelle der Kamera konfiguriert. Bildschirmmenü Für den Zugriff auf das OSD-Menü verbinden Sie das Kamera mit dem HDMI-Kabel mit einem Monitor oder Fernsehgerät. Dann können Sie mit der beiliegenden Fernbedienung Einstellungen im OSD-Menü...
Seite 155
DHCP 1. Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen. 2. Wählen Sie Network > DHCP > On. 3. Mit bestätigen Sie Ihre Einstellungen. 4. Nach der Aktivierung von DHCP wird die IP-Adresse unter System > Information angezeigt.
Seite 156
OSD Menu Tree Layer Layer Layer Layer Exposure Value / Gain Limit Full Auto Level / Slow Shutter Exposure Value / Shutter Shutter Priority Speed / Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value / Iris Level / Iris Priority Gain Limit Level / Slow Shutter Iris Level / Shutter Speed / Manual...
Seite 157
Layer Layer Layer Layer Frequency 50Hz / 59.94Hz / 60Hz 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30 Video 50Hz: 1080p/50, 1080p/25, Output Resolution 720p/50 59.94Hz: 1080p/59.94, 1080p/29.97, 720p/59.94 Audio Echo Cancel On / Off Off / NR / NR+BF / NR Noise Suppression Strong / NR DSP Audio Input Audio Beam Forming...
Seite 158
Zugriff auf die Webschnittstelle der Kamera Für den Zugriff auf die Webschnittstelle der Kamera müssen Sie die IP-Adresse der Kamera mithilfe von AVer IPCam Utility oder der AVer PTZ Management-Software ermitteln. Zugriff auf die Kamera über AVer IPCam Utility Für die Ermittlung der IP-Adresse Ihrer Kameras mit dem IPCam Utility installer gehen Sie folgendermaßen vor.
Seite 159
4. Für den Zugriff auf die Weboberfläche doppelklicken Sie auf die P-Adresse in der IPv4-Adressspalte. Bei der erstmaligen Verwendung werden Sie an einem Login-Fenster zur Änderung von ID und Passwort aufgefordert. 5. Melden Sie sich mit Ihrer neuen ID/dem Passwort an. Die Webschnittstelle der Kamera wird angezeigt (Chrome-Browser).
Seite 160
Zugriff auf die Kamera über AVer PTZ Management Für die Ermittlung der IP-Adresse Ihrer Kameras mit dem AVer PTZ Management gehen Sie folgendermaßen vor. 1. Download der AVer PTZ Management Software: https://www.aver.com/download-center 2. Laden Sie das Windows-Programm herunter und installieren Sie es.
Seite 161
Live-Ansicht (Live View) Klicken Sie auf die Registerkarte Camera Control, um das nachstehende Panel aufzurufen. Kamerasteuerung (Camera Control) Klicken Sie auf die Registerkarte Camera Control, um das nachstehende Panel aufzurufen. Schwenken/Neigen/Zoom navigieren Sie durch die Kameraansicht. Passen Sie ggf. Pan Speed und Tilt Speed an..
Seite 162
Fokus Autofokus ( ):Anklicken, um die Autofokusfunktion der Kamera zu aktivieren. Manueller Fokus ( ):Den Fokus können Sie manuell anpassen. Mit den Tasten Focus + und Focus – passen Sie den Fokus an. One-Push-Fokus ( ):Automatische, einmalige Fokusanpassung. Focus Near Limit: Fokusentfernungsgrenze festlegen. Voreinstellung (Preset) Klicken Sie auf die Registerkarte Preset, um das nachstehende Panel aufzurufen.
Seite 163
Camera Settings (Camera Settings) Exposure (Exposure) Klicken Sie auf die Registerkarte Exposure, um das nachstehende Panel für die Konfiguration aufzurufen. Exposure Mode: Die Optionen umfassen Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority und Manual. Wählen Sie einen Bleichtungsmodus und passen Sie dann ggf. die Werte von Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level, und BLC an.
Seite 164
Bildverarbeitung (Image Process) Klicken Sie auf die Registerkarte Image Process, um das nachstehende Panel für die Konfiguration aufzurufen. White Balance: Die Optionen umfassen AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push und Manual. Unter Manual passen Sie R Gain und B Gain manuell an. Unter One Push klicken Sie auf die Schaltfläche Set im Feld One Push und halten Sie ein weißes Blatt Papier vor die Kameralinse.
Seite 165
Video und Audio (Video & Audio) Auf dieser Seite konfigurieren Sie die Audio- und Videoeinstellungen. 【Video Setting】 Power Frequency: Wählen Sie, basierend auf Ihrer Region, 50 Hz, 59,95 Hz oder 60 Hz. Video Output Resolution: Wählen Sie die Anzeigeauflösung für Ihr Videoausgabegerät. 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30.
Seite 166
Network (Network) Auf dieser Seite konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen. Hostname: Der Standard-Hostname ist AVer. Sie können den Hostnamen für die Anzeige auf anderen Geräten ändern, z.B. IP-Router. DHCP: Auswahlmöglichkeiten für das Netzwerk: DHCP oder statische IP. DHCP: Drücken Sie die Taste DHCP. Die entsprechenden IP-Einstellungen werden der Kamera automatisch zugewiesen.
Seite 167
Upgrade firmware: Gehen Sie für die Aktualisierung der Firmware folgendermaßen vor. 1. Laden Sie die aktuelle Firmware herunter: https://www.aver.com/download-center/ 2. Auf der Website gehen Sie zu System > Upgrade firmware. 3. Für die Auswahl der Firmware klicken Sie auf Browse.
Seite 168
sich die Kamera an die voreingestellte Position. Für die Aktivierung dieser Funktion schalten Sie die Taste um. Geben Sie eine Voreinstellungsposition ein und klicken Sie dann auf Save. Vor der Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Voreinstellungen konfigurieren. Power Off to Preset: Wenn diese Funktion aktiviert ist, bewegt sich die Kamera während des Auschaltvorgangs an die voreingestellte Position.
Seite 170
Allgemeines 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * Das beiliegende Netzteil (GSM40A12) des Herstellers Leistungsaufnahme MEAN WELL Enterprises Co., Ltd. erfüllt die Klassifizierung Klasse I. ** Das Netzteil ist spezifiziert als Teil von ME Stromanschluss 12V DC Leistungsaufnahme Abmessungen (B x H x T) 168 x 205 x 126 mm Nettogewicht 1.65kg...
Seite 171
Fehlerbehebung In diesem Abschnitt finden Sie eine Menge nützlicher Tipps zum Beheben von Problemen bei der Verwendung dieses Gerätes. Kein Bild auf dem Ausgabebildschirm. 1. Prüfen Sie die Anschlüsse gemäß den Angaben in diesem Handbuch. 2. Einstellungen des Anzeigeausgabegeräts prüfen. Das Bild auf dem Ausgabe-Bildschirm ist verzerrt oder unscharf.
Seite 177
CGI-Befehl CGI-Liste für VIdeoübertragung Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 CGI-Liste für Audio Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Auto Echo Cancel /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1 0 = OFF, 1 = ON 0 = OFF, 1 = NR DSP, 2 = NR, Noise Suppression...
Seite 178
CBI-Liste für verschiedene Einstellungen Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Seite 179
Empfohlene microSD-Karten Die unten aufgeführten microSD-Karten wurden getestet und werden zur Verwendung empfohlen. Marke: Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Geschwindigkeitsklasses: U1/U3 Kapazität: 16G/32G Format: FAT32 / exFAT...
Seite 180
MODE Caméra PTZ de la série MD330U Mode d'emploi...
Seite 181
Lisez ceci d'abord Déclaration de la FCC (Commission fédérale des communications) sur les interférences Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucun brouillage nuisible (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité.
Seite 182
Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
Seite 183
Symboles sur le produit Les symboles marqués sur ce produit, y compris sur les accessoires, représentent ce qui suit. Le symbole des déchets électriques et électroniques (poubelle barrée). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Seite 184
Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site: Centre de téléchargement: https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique: https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistance technique: eu.rma@aver.com...
Seite 185
Indications pour l'utilisation La série AVer MD330U désigne une caméra PTZ de qualité médicale, conçue pour les médecins. C'est un appareil sans contact, qui peut être utilisé par les médecins sans contact physique avec les patients.
Seite 186
Ne branchez jamais l'appareil sur le secteur qu'à l'aide de l'adaptateur et du cordon fournis Avant l'installation, débranchez toujours l'alimentation de cet appareil. Installez cet appareil à proximité d'une prise secteur. Veillez à ce que la prise de l'appareil puisse être branchée et débranchée facilement de la prise secteur.
Seite 187
MODE MODE MODE Mise au rebut de l'appareil Quand l'appareil ne sera plus utilisé, veillez à l'éteindre et à le mettre au rebut correctement. Quand vous mettez au rebut l'appareil ou ses accessoires, vous devez respecter les lois de la région concernée et les règlements de l'établissement hospitalier concerné...
Seite 188
Configuration Web ................... 15 Accédez à l'interface Web de la caméra ..........15 Accès à la caméra via AVer IPCam Utility ......15 Accès à la caméra via AVer PTZ Management ....17 Vue en direct (Live View) ..............18 Commandes de la caméra (Camera Control) ....
Seite 189
Specification ....................27 Dépannage ....................29 Annexe ......................30 Tableau de commande VISCA RS-232 ............ 30 Paramètres VISCA sur IP ................. 34 Commande CGI ..................35 Cartes microSD suggérées ..............37...
Seite 190
L’emballage Contenu de l’emballage HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE Module caméra Adaptateur secteur & Télécommande Câble USB 3.0 Cordon d’alimentation * Type-B vers Type-A (1.5 m) Vis 1/4”-20 L=7.5mm Carte de code QR (x2) ** *La prise d'alimentation diffère en fonction de la prise de courant standard du pays d'achat. ** Les vis servent en cas de montage de l'appareil sur une surface plane.
Seite 191
Présentation du Produit La caméra PTZ de la série MD330U est une caméra de qualité médicale et de type scindé, conçue avec une tête caméra amovible. Deux modèles sont disponibles : MD330U (éclairage d'appoint) et MD330UI (vision nocturne). La MD330U comporte un bouton Photo et un bouton Éclairage d'appoint, situés sur la gauche de la tête caméra.
Seite 192
port USB type A peut provoquer des dommages électriques à vos appareils USB. 2. Le bouton Mode peut être utilisé lors de l'installation ou du retrait de la tête caméra. Consultez la section <Commutateur de mode> pour de plus amples détails. 3.
Seite 193
Dimensions 132.75mm 154mm 68mm MODE 168mm 126mm...
Seite 194
Commutateur de mode Le bouton Mode peut être utilisé quand vous voulez détacher la tête caméra pour prendre une photo, ou pour la remettre en place. Installation de la tête Retrait de la tête caméra Tête caméra Support de la tête caméra MODE MODE...
Seite 195
Installation Installation autonome Vous pouvez placer la caméra sur un bureau ou utiliser les vis fournies pour la monter sur une surface plane. Posez le module caméra à plat sur le bureau. Vérifiez que l'emplacement est stable afin que l'appareil ne subisse pas de secousses ni une chute.
Seite 196
Connexion de l'appareil Connexion à la tête caméra Câble réseau Adaptateur secteur et (non fourni) cordon d’alimentation Câble HDMI Câble de USB (non furni) type B à type A Câble RS-232 (VISCA) Routeur Carte micro SD (non fourni) Prise secteur Manette / Ordinateur portable Téléviseur / Moniteur 1.
Seite 197
vidéo, si vous utilisez un autre logiciel de visioconférence comme Skype ou Teams. (Remarque 1) 4. Connexion de la sortie vidéo: connectez la caméra à un téléviseur ou à un moniteur pour afficher la sortie vidéo. (Remarque 1 et 4) 5.
Seite 198
Télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles de catégorie « AAA ». Assurez-vous que les piles sont correctement installées avant toute utilisation. Fonction Appuyez brièvement pour activer ou désactiver 1. M/A le mode de veille. 2. Position de HOME SNAP Déplacez la caméra jusqu'à...
Seite 199
Fonction boutons numériques pour annuler une position préréglée préconfigurée. Appuyez sur Prérégler HOME SNAP puis sur les boutons numériques (de 0 à 9). 13. Boutons Utilisez les boutons directionnels pour naviguer directionnels sur l'image en direct. 14. Volume +/– Appuyez pour hausser ou baisser le volume up. Après ouverture du menu OSD, effectuez-y ou 15.
Seite 200
Configuration de la caméra La caméra peut être paramétrée depuis le menu OSD ou depuis son interface We. Menu sur écran (OSD) Pour accéder au menu OSD, connectez la caméra à un moniteur ou à un poste TV à l'aide du câble HDMI.
Seite 201
DHCP 1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le menu OSD. 2. Sélectionnez Network > DHCP > On. 3. Appuyez sur pour confirmer les paramètres. 4. Après avoir activé le DHCP, vous pouvez aller à System > Information pour voir l'adresse IP.
Seite 202
OSD Menu Tree Layer Layer Layer Layer Exposure Value / Gain Limit Full Auto Level / Slow Shutter Exposure Value / Shutter Shutter Priority Speed / Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value / Iris Level / Iris Priority Gain Limit Level / Slow Shutter Iris Level / Shutter Speed / Manual...
Seite 203
Layer Layer Layer Layer Frequency 50Hz / 59.94Hz / 60Hz 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30 Video 50Hz: 1080p/50, 1080p/25, Output Resolution 720p/50 59.94Hz: 1080p/59.94, 1080p/29.97, 720p/59.94 Audio Echo Cancel On / Off Off / NR / NR+BF / NR Noise Suppression Strong / NR DSP Audio Input Audio Beam Forming...
Seite 204
Pour accéder à l'interface Web de la caméra, vous devez trouver son adresse IP à laide des logiciels AVer IPCam Utility ou AVer PTZ Management. Accès à la caméra via AVer IPCam Utility Pour trouver l'adresse IP de vos caméras à la'de de l'assistant d'installation d'utilitaires IPCam, suivez les étapes ci-dessous.
Seite 205
4. Pour accéder à l'interface Webh, double-cliquz sur l'adresse IP dans la colonne des adresses IPv4. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, une fenêtre de connexion vous invitera à modifier l'identifiant et le mot de passe. 5. Connectez-vous avec le nouvel identifiant et le nouveau mot de passe ; l'interface Web de la caméra s'affichera (navigateur Chrome).
Seite 206
Accès à la caméra via AVer PTZ Management Pour trouver l'adresse IP de vos caméras à l'aide d'AVer PTZ Management, suivez les étapes ci-dessous. 1. Téléchargez le logiciel AVer PTZ Management depuis https://www.aver.com/download-center 2. Téléchargez le programme Windows et installez-le.
Seite 207
Vue en direct (Live View) Vous pouvez commander la caméra et utiliser les fonctions préréglées depuis cette page. Commandes de la caméra (Camera Control) Cliquez sur l'onglet Camera Control pour afficher le panneau de commande ci-dessous. Commandes de pano horiz. et vert. et de zoom pour naviguer dans la vue caméra.
Seite 208
Mise au point Mise au point automatique ( ): cliquez pour que la caméra exécute la mise au point automatique. Mise au point manuelle ( ): cliquez pour régler la mise au point manuellement. Vus pouvez utiliser les boutons Focus + et Focus– pour faire la mise au point. Mise au point par pression ( ): Cliquez pour mettre au point une fois.
Seite 209
Paramètres de la caméra (Camera Settings) Exposition (Exposure) Cliquez sur l'onglet Exposure pour afficher le panneau ci-dessous et configurer. Exposure Mode: les options sont Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority et Manual. Sélectionnez un mode d'exposition, et réglez en option les valeurs Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level, et BLC.
Seite 210
Traitement de l'image (Image Process) Cliquez sur l'onglet Image Process pour afficher le panneau ci-dessous et configurer. White Balance: les options sont AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push et Manual. Si vous avez sélectionné Manual, réglez R Gain et B Gain manuellement. Si vus avez sélectionné One Push, cliquez sur le bouton Set du champ One Push tout en mettant une feuille de papier blanc devant l'objectif.
Seite 211
Vidéo et audio (Video & Audio) Sur cette page, vous pouvez configurer les paramètres vidéo et audio. 【Video Setting】 Power Frequency: sélectionnez 50 Hz, 59,94 Hzo0 60 Hz selon la fréquence du courant secteur de votre région. Video Output Resolution: sélectionnez une résolution d'affichage sur votre appareil de sortie vidéo.
Seite 212
Sampling Rate: sélectionnez parmi 8 K, 16 K, 24 K, 32 K, 44,1 K ou 48 K. Noise Suppression: sélectionnez parmi Off, NR, NR+BF, NR Strong ou NR DSP. AEC: sélectionnez On ou Off. Encoding Type: sélectionnez AAC.
Seite 213
Réseau (Network) Sur cette page, vous pouvez configurer les paramètres du réseau. Hostname: le nom d'hôte par défaut est AVer. Vous pouvez modifier le nom d'hôte à afficher sur d'autres périphériques, p. ex. le routeur IP. DHCP: vous pouvez configurer le réseau comme DHCP ou comme IP statique.
Seite 214
Camera Information: affiche les informations du système. Upgrade firmware: suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le microprogramme. 1. Téléchargez le microprogramme le plus récent depuis https://www.aver.com/download-center/ 2. Sur la page Web, allez à System>Upgrade firmware. 3. Cliquez sur Browse pour sélectionner le microprogramme.
Seite 215
Power Up to Preset: si cette fonction est activée, la caméra se déplace jusqu'à la position préréglée saisie dès que vus l'allumez. Pour configurer cette fonction, faites basculer le bouton, saisissez une position préréglée puis cliquez sur Save. Veillez à préconfigurer les positions préréglées avant d'activer cette fonction.
Seite 216
Specification Caméra Capteur d'image 1/2.8" Exmor CMOS Éléments image efficaces 8 mégapixels 4K/30 (IP/UVC), 1080p/50, 1080p/30, 1080p/29.97, 1080p/25, Résolutions en sortie 1080i/60, 1080i/50, 720p/60, 720p/59.94, 720p/50 Éclairage minimal 0.7 lux (IRE50, F1.6, 30fps) Rapport signal/bruit ≥ 50dB Gain Automatique ou manuel Vitesse d'obturation 1/1 to 1/10,000 sec Contrôle de l'exposition...
Seite 217
Généralités 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * L'adaptateur secteur fourni (GSM40A12) est fabriqué parMEAN Alimentation requise WELL Enterprises Co., Ltd., et est de classe I. ** Le bloc d'alimentation est spécifié comme faisant partie du matériel mécanique (ME). Courant d'alimentation 12V DC Consommation Dimensions (La x H x P)
Seite 218
Dépannage Cette section contient des conseils utiles pour résoudre des problèmes souvent rencontrés lors de l'utilisation de cet appareil. Pas d'image sur l'écran de sortie. 1. Revérifier tous les connecteurs comme indiqué dans ce manuel. 2. Vérifier le paramétrage de l'afficheur de sortie. L'image sur l'écran de sortie est déformée ou floue.
Seite 219
Annexe Tableau de commande VISCA RS-232 Ensemble de commandes Commande Paquet de commandes Commentaires 8x 01 04 00 02 FF CAM_Power Power ON/OFF 8x 01 04 00 03 FF Stop 8x 01 04 07 00 FF Tele(Variable) 8x 01 04 07 2p FF p=0 (Low) to 7 (High) CAM_Zoom Wide(Variable)
Seite 220
8x 01 04 0B 02 FF Iris Setting CAM_Iris Down 8x 01 04 0B 03 FF 8x 01 04 0C 02 FF Gain Setting CAM_Gain Down 8x 01 04 0C 03 FF 8x 01 04 0D 02 FF Bright Setting CAM_Bright Down 8x 01 04 0D 03 FF...
Seite 221
VV: Pan speed setting 0x01 (low speed) to 0x18 (high speed) WW: Tilt speed setting 0x01 (low speed) to 0x18 Absolute 8x 01 06 02 VV WW 0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z (high speed) Position YYYY: Pan Position 8B20 to 74E0 (CENTER 0000) ZZZZ: Tilt Position 40E0 to E899 (Image Flip: OFF) (CENTER 0000)
Seite 222
Commande Paquet de Paquet de réponses Commentaires d'interrogation commandes y0 50 02 FF CAM_PowerInq 8x 09 04 00 FF y0 50 03 FF y0 50 00 FF Auto y0 50 01 FF In Door y0 50 02 FF Out Door CAM_WBModeInq 8x 09 04 35 FF y0 50 03 FF...
Seite 224
Commande CGI Liste CGI pour la transmission vidéo Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 Liste CGI pour l'audio Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Auto Echo Cancel /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1...
Seite 225
Liste CGI pour différents paramètres Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Seite 226
Cartes microSD suggérées Les cartes microSD répertoriées ci-dessous ont été testées et il est suggéré de les utiliser. Marque: Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Classe de vitesse: U1/U3 Capacité: 16G/32G Format: FAT32 / exFAT...
Seite 227
MODE Cámara PTZ serie MD330U Manual del usuario...
Seite 228
Lea esto primero Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de las FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Seite 229
AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
Seite 230
Símbolos en el producto Los símbolos en este producto, incluidos los accesorios, representan lo siguiente. Símbolo WEEE. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse junto a los residuos domésticos. Por el contrario, se debe llevar a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Seite 231
Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite: Centro de descargas: https://www.avereurope.com/download-center Soporte técnico: https://www.avereurope.com/technical-support Información de contacto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Soporte técnico: eu.rma@aver.com...
Seite 232
Instrucciones de uso La MD330U de AVer es una cámara PTZ para uso médico de alta definición diseñada para médicos. Se trata de una unidad que no requiere contacto, ya que puede ser manejada por los médicos sin contacto físico con los pacientes.
Seite 233
Instale esta unidad cerca de la toma de corriente principal. Asegúrese de que el enchufe se puede conectar y desconectar fácilmente de la toma de corriente. La longitud del cable de alimentación es inferior a 3 metros. No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado; de lo contrario, el cable o el enchufe podrían deteriorarse o sufrir daños.
Seite 234
Eliminación de la unidad Cuando ya no se vaya a utilizar más la unidad, apáguela y deséchela de forma adecuada. Cuando deseche la unidad o los accesorios, asegúrese de cumplir las leyes de la región o el país en cuestión, y las normas del hospital relativas a la contaminación medioambiental.
Seite 235
Configuración web ................... 15 Acceso a la interfaz web de la cámara ..........15 Acceder a la cámara a través de AVer IPCam Utility ..15 Acceder a la cámara a través de AVer PTZ Management . 17 Vista en vivo(Live View) ..............18 Control de cámara(Camera Control) ........
Seite 236
Especificaciones ..................27 Solución de problemas ................29 Anexo ......................30 Tabla de comandos VISCA RS-232 ............30 Configuración de VISCA over IP .............. 34 Comando de CGI ..................35 Tarjetas microSD sugeridas ..............37...
Seite 237
Paquete Contenidos del paquete HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE Unidad de Cámara Adaptador de Mando a distancia Cable USB 3.0 corriente y cable de Tipo-B a Tipo-A alimentación * (1.5 m) 1/4”-20L=7.5mm Tarjeta de código Tornillo (x2) ** * El cable de alimentación variará según la toma de corriente estándar del país de vent. ** Los tornillos se pueden utilizar para montar la unidad en una superficie plana.
Seite 238
Introducción del producto La cámara PTZ serie MD330U es una cámara de grado médico con un cabezal de cámara extraíble. Existen dos modelos disponibles: MD330U (luz de relleno) y MD330UI (visión nocturna). La MD330U cuenta con un botón de instantánea y un botón de luz de relleno en el lado izquierdo del cabezal de la cámara, mientras que la MD330UI solo cuenta con un botón de instantánea para que los usuarios...
Seite 239
2. El botón de modo puede utilizarse cuando se quita o instala el cabezal de la cámara. Consulte el capítulo <Botón para cambiar de modo> para obtener más detalles. 3. Puede utilizar los tornillos suministrados para montar la unidad de la cámara en una superficie plana.
Seite 240
Dimensiones 132.75mm 154mm 68mm MODE 168mm 126mm...
Seite 241
Botón para cambiar de modo El botón Mode puede utilizarse cuando se desea extraer el cabezal de la cámara para tomar una instantánea o volver a colocar el cabezal de la cámara. Instalar cabezal de la Extraer cabezal de la cámara cámara Cabezal de la cámara Soporte del cabezal...
Seite 242
Instalación Instalación independiente Puedes colocar la cámara en un escritorio o utilizar los tornillos suministrados para montar la cámara en una superficie plana. Coloque la unidad de la cámara en posición horizontal sobre el escritorio. Asegúrese de que la ubicación sea estable para que la unidad no sea susceptible de sacudidas y/o caídas.
Seite 243
Conexión del dispositivo Conectar al cabezalde la cámara Cable de red Adaptador de corriente (no incluido) y cable de alimentación Cable HDMI Cable USB (no incluido) tipo B a tipo A Enrutador Cable RS-232 Tarjeta micro-SD (VISCA) (no incluido) Toma de corriente Joystick / Portátil TV / Monitor 1.
Seite 244
3. Conexión USB: Conecte la cámara a un ordenador de sobremesa o portátil para la transmisión de vídeo cuando utilice otro software de videoconferencia como Skype o Teams. (Nota 1) 4. Conexión de una salida de vídeo: Conecta la cámara a un televisor o monitor para visualizar la salida de vídeo.
Seite 245
Mando a distancia El mando a distancia requiere de dos pilas “AAA”. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente antes de su uso. Nombre Función Pulse este botón para activar/desactivar el modo 1. Power de suspensión. 2. Home Mueva la cámara a la posición inicial. HOME SNAP ...
Seite 246
Nombre Función 13. Botones de Utilice estos botones para desplazarse por la vista dirección en vivo. HOME SNAP 14. Volume +/- Pulse estos botones para subir o bajar el volumen. Acceda al menú OSD, confirme la selección o 15. Enter realice una selección en el menú...
Seite 247
Configuración de la cámara Puede configurar los ajustes de la cámara mediante el menú OSD o la interfaz web de la cámara. Menú OSD Para acceder al menú OSD, conecte la cámara a un monitor o televisor mediante el cable HDMI. A continuación, podrá...
Seite 248
DHCP 1. Pulse el botón Menu del mando a distancia para acceder al menú OSD. 2. Seleccione Network > DHCP > On. 3. Pulse para confirmar la configuración. 4. Después de activar DHCP, puede ir a System > Information para ver la dirección IP.
Seite 249
OSD Menu Tree Layer Layer Layer Layer Exposure Value / Gain Limit Full Auto Level / Slow Shutter Exposure Value / Shutter Shutter Priority Speed / Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value / Iris Level / Iris Priority Gain Limit Level / Slow Shutter Iris Level / Shutter Speed / Manual...
Seite 250
Layer Layer Layer Layer Frequency 50Hz / 59.94Hz / 60Hz 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30 Video 50Hz: 1080p/50, 1080p/25, Output Resolution 720p/50 59.94Hz: 1080p/59.94, 1080p/29.97, 720p/59.94 Audio Echo Cancel On / Off Off / NR / NR+BF / NR Noise Suppression Strong / NR DSP Audio Input Audio Beam Forming...
Seite 251
Para acceder a la interfaz web de la cámara, deberá averiguar la dirección IP de la cámara mediante el software AVer IPCam Utility o AVer PTZ Management. Acceder a la cámara a través de AVer IPCam Utility Para averiguar la dirección IP de la cámara utilizando el instalador IPCam Utility, siga estos pasos.
Seite 252
4. Para acceder a la interfaz web, haga doble clic en la dirección IP de la columna Dirección IPv4. Si es la primera vez que se conecta, se le pedirá que cambie el ID y la contraseña. 5. Inicie sesión con el nuevo ID/contraseña; se mostrará la interfaz web de la cámara (navegador Chrome).
Seite 253
Acceder a la cámara a través de AVer PTZ Management Para averiguar la dirección IP de la cámara, utilice AVer PTZ Management. Siga estos pasos. 1. Descargue el software AVer PTZ Management en https://www.aver.com/download-center. 2. Descargue el programa para Windows e instálelo.
Seite 254
Vista en vivo(Live View) Puede controlar la cámara y utilizar las funciones de Preset en esta página. Control de cámara(Camera Control) Haga clic en la ficha Camera Control para acceder al siguiente panel. Control de movimiento horizontal/vertical y zoom Utilice para desplazarse por la vista de la cámara.
Seite 255
Enfoque Enfoque automático ( ):Haga clic para que se lleve a cabo el enfoque automático. Enfoque manual ( ):Haga clic para ajustar el enfoque manualmente. Puede utilizar los botones Focus + y Focus – para ajustar el enfoque. Enfoque con una sola pulsación ( ):Haga clic para ajustar el enfoque una vez.
Seite 256
Configuración de cámara(Camera Settings) Exposición(Exposure) Haga clic en la ficha Exposure para acceder al siguiente panel. Exposure Mode: Incluye las opciones Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority y Manual. Seleccione un modo de exposición. También puede ajustar el valor de Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level y BLC.
Seite 257
Procesamiento de imágenes(Image Process) Haga clic en la ficha Image Process para acceder al siguiente panel. White Balance: Options include Incluye las opciones AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push y Manual. Si se selecciona Manual, ajuste los valores de R Gain y B Gain manualmente. Si se selecciona One Push, haga clic en el botón Set en el campo One Push cuando coloque una hoja de papel en blanco delante del objetivo de la cámara.
Seite 258
Vídeo y audio(Video & Audio) Puede configurar los ajustes de vídeo y audio en esta página. 【Video Setting】 Power Frequency: Seleccione 50Hz, 59.94Hz o 60Hz en función de su región. Video Output Resolution: Seleccione la resolución que se mostrará en su dispositivo de salida de vídeo.
Seite 259
Noise Suppression: Seleccione Off, NR, NR+BF, NR Strong o NR DSP. AEC: Seleccione On o Off. Encoding Type: Seleccione AAC.
Seite 260
Red(Network) Puede configurar los ajustes de red en esta página. Hostname: El nombre de host predeterminado es AVer. Puedes cambiar el nombre de host para que se muestre en otros dispositivos; p. ej., enrutador IP. DHCP: Puede configurar la red como DHCP o utilizar una dirección IP estática.
Seite 261
Upgrade firmware: Siga los pasos descritos a continuación para actualizar el firmware. 1. Descargue el firmware más reciente en https://www.aver.com/download-center/ 2. En la página web, vaya a System > Upgrade firmware. 3. Haga clic en Browse para seleccionar el firmware.
Seite 262
Power Off to Preset: Si se activa esta función, la cámara se desplazará a la posición predefinida de entrada cuando se apague. Para configurar esta función, active el botón, introduzca una posición predefinida y haga clic en Save. Asegúrese de que las posiciones predefinidas se hayan configurado previamente antes de activar esta función.
Seite 263
Especificaciones Cámara Sensor de imagen 1/2.8" Exmor CMOS Píxeles efectivos 8 megapíxeles 4K/30 (IP/UVC), 1080p/50, 1080p/30, 1080p/29.97, Resoluciones de salida 1080p/25, 1080i/60, 1080i/50, 720p/60, 720p/59.94, 720p/50 Iluminación mínima 0.7 lux (IRE50, F1.6, 30fps) Relación señal-ruido ≥ 50dB Ganancia Auto, Manual Velocidad del obturador 1/1 to 1/10,000 s Control de la exposición...
Seite 264
General 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * El adaptador de corriente incluido (GSM40A12) ha sido fabricado por MEAN WELL Enterprises Co., Ltd. con la Requisitos de energía clasificación Clase I. ** La fuente de alimentación se especifica como parte del EQUIPO ME.
Seite 265
Solución de problemas Esta sección proporciona consejos útiles sobre cómo resolver problemas habituales al utilizar la unidad. No hay imagen en la pantalla de salida. 1. Vuelva a comprobar todos los conectores de acuerdo con las instrucciones de este manual. 2.
Seite 266
Anexo Tabla de comandos VISCA RS-232 Conjunto de comandos Comando Paquete de comandos Comentarios 8x 01 04 00 02 FF CAM_Power Power ON/OFF 8x 01 04 00 03 FF Stop 8x 01 04 07 00 FF Tele(Variable) 8x 01 04 07 2p FF p=0 (Low) to 7 (High) CAM_Zoom Wide(Variable)
Seite 267
8x 01 04 0B 02 FF Iris Setting CAM_Iris Down 8x 01 04 0B 03 FF 8x 01 04 0C 02 FF Gain Setting CAM_Gain Down 8x 01 04 0C 03 FF 8x 01 04 0D 02 FF Bright Setting CAM_Bright Down 8x 01 04 0D 03 FF...
Seite 268
VV: Pan speed setting 0x01 (low speed) to 0x18 (high speed) WW: Tilt speed setting 0x01 (low speed) to 0x18 Absolute 8x 01 06 02 VV WW 0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z (high speed) Position YYYY: Pan Position 8B20 to 74E0 (CENTER 0000) ZZZZ: Tilt Position 40E0 to E899 (Image Flip: OFF) (CENTER 0000)
Seite 269
Paquete de Comando de consulta Paquete de respuesta Comentarios comandos y0 50 02 FF CAM_PowerInq 8x 09 04 00 FF y0 50 03 FF y0 50 00 FF Auto y0 50 01 FF In Door y0 50 02 FF Out Door CAM_WBModeInq 8x 09 04 35 FF y0 50 03 FF...
Seite 271
Comando de CGI Lista de CGI para la transmisión de vídeo Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 Lista de CGI para audio Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Auto Echo Cancel...
Seite 272
Lista de CGI para varias configuraciones Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic...
Seite 273
Tarjetas microSD sugeridas Las tarjetas microSD que se enumeran a continuación han sido probadas y se sugiere su uso. Marca: Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Clase de velocidad: U1/U3 Capacidad: 16G/32G Formato: FAT32 / exFAT...
Seite 274
MODE Telecamera PTZ Serie MD330U Manuale dell’utente...
Seite 275
Leggere prima di iniziare a usare il dispositivo Commissione per le Comunicazioni Federali Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Seite 277
Simboli sul prodotto I simboli su questo prodotto, accessori inclusi, rappresentano quanto segue. Il simbolo WEEE. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Sarà necessario smaltire la strumentazione di scarto presso un apposito punto di smaltimento per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica.
Seite 278
Per Domande tecniche, assistenza tecnica, download di software e manuale di istruzioni, invitiamo a visitare: Centro download: https://www.avereurope.com/download-center Assistenza tecnica: https://www.avereurope.com/technical-support Informazioni di contatto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistenza tecnica: eu.rma@aver.com...
Seite 279
Indicazioni per l'uso La Serie AVer MD330U è una telecamera PTZ ad alta definizione per uso medico progettata per i medici. Si tratta di un'unità senza contatto che può essere utilizzata dai medici senza che vi sia un contatto fisico con i pazienti.
Seite 280
Servirsi sempre dell'adattatore di alimentazione e del cavo di alimentazione forniti in dotazione per collegare l'unità alla presa di corrente Prima dell'installazione, scollegare sempre l'alimentazione di questa unità. Installare l'unità vicino alla presa di corrente principale. Accertarsi che la spina di alimentazione possa essere inserita e disinserita con facilità...
Seite 281
Durante l'installazione, il trasporto o lo smaltimento dell'unità Accertarsi di tenere la macchina per il piedistallo nella parte inferiore con entrambe le mani. Non afferrare la testa della telecamera né il suo supporto. MODE MODE MODE Smaltimento dell’unità ...
Seite 282
OSD Menu Tree .................. 14 Configurazione web ................. 16 Accedere all'interfaccia web della telecamera ........16 Accesso alla telecamera tramite AVer IPCam Utility ..16 Accesso alla telecamera tramite AVer PTZ Management .. 18 Vista in diretta (Live View) ..............19 Controllo telecamera (Camera Control) ......
Seite 283
Specifiche....................28 Guida alla risoluzione dei problemi ............30 Appendice ....................31 Tabella dei comandi RS-232 VISCA ............31 Impostazioni VISCA over IP ..............35 Comando CGI ..................36 Schede microSD consigliate ..............38...
Seite 284
Pacchetto Contenuto della confezione HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE Unità telecamera Adattatore di Telecomando Cavo USB 3.0 da alimentazione Tipo B a Tipo A cavo di alimentazione * (1.5M) Vite da 1/4” - 20, Carta con codice QR L = 7.5 mm (x2) ** * Il cavo di alimentazione varia a seconda della presa di corrente standard del paese in cui viene venduto il prodotto.
Seite 285
Sono previsti due modelli: MD330U (Fill Light - Luce di riempimento) e MD330UI (Night Vision - Visione notturna). Il modello MD330U dispone di un pulsante di scatto e di un pulsante Fill Light sul lato sinistro della testa della telecamera, mentre il modello MD330UI dispone solo di un pulsante di scatto per l'acquisizione di immagini istantanee.
Seite 286
2. Sarà possibile usare il pulsante Mode per rimuovere o installare la testa della telecamera. Rimandiamo al capitolo <Cambio modalità> per ulteriori dettagli in merito. 3. Per montare l'unità della telecamera su una superficie piana è possibile utilizzare le viti fornite in dotazione.
Seite 287
Dimensioni 132.75mm 154mm 68mm MODE 168mm 126mm...
Seite 288
Cambio modalità Il pulsante Modalità può essere utilizzato quando si desidera rimuovere la testa della telecamera per scattare un'istantanea o riposizionare il corpo telecamera. Installare la testa della Togliere la testa della telecamera telecamera Testa della telecamera Supporto della testa della telecamera MODE MODE...
Seite 289
Installazione Installazione “Standalone” Sarà possibile posizionare la telecamera su una scrivania o utilizzare le viti in dotazione per montarla su una superficie piana. Appoggiare l’unità telecamera in piano sulla scrivania. Accertarsi che si trovi in una posizione stabile, in modo che l'unità non sia soggetta a scosse e/o cadute. ...
Seite 290
Collegamento dispositivo Collegare alla testa della Cavo di rete Adattatore di corrente (non fornito in e cavo di alimentazione dotazione) Cavo HDMI Cavo USB da (non fornito in Tipo-B a Tipo-A dotazione) Router Cavo RS-232 (VISCA) Scheda microSD (non fornito in dotazione) Presa di corrente Joystick / computer portatile TV / Monitor...
Seite 291
2. Connessione LAN: Collegare la telecamera a un router IP attraverso la porta LAN. (Nota 1) 3. Connessione USB: Collegare la telecamera a un computer fisso o portatile per la trasmissione video quando si utilizza un altro software di videoconferenza come ad esempio Skype o Teams. (Nota 1) 4.
Seite 292
Adattatore RS-232 (Da 3.5 mm a D-Sub 9 pin) PIN Out : DB9 (M) 3.5mmST (M) SCHERMATURA 4. La fotocamera e la TV o il monitor collegati devono essere dotati di messa a terra. Utilizzare l'adattatore di alimentazione e il cavo di alimentazione forniti nella confezione della fotocamera. Assicurarsi che il cavo di alimentazione della TV o del monitor supporti la spina di messa a terra.
Seite 293
Telecomando Per il telecomando sono necessarie due batterie “AAA”. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente prima dell’uso. Nome Funzione Premere brevemente per attivare/disattivare la 1. Alimentazione Modalità Standby. 2. Home Portare la telecamera in posizione Home. HOME SNAP Premere i pulsanti 0~9 per spostare la 3.
Seite 294
Nome Funzione numerici (0~9). 13. Pulsanti Usare i pulsanti di Direzione per spostarsi direzione all’interno della vista dal vivo. HOME SNAP Premere per regolare il volume in alto (per 14. Volume +/- alzare) o in basso (per abbassare). Accedere al menu OSD, confermare la 15.
Seite 295
Configurare la telecamera Sarà possibile configurare le impostazioni della telecamera utilizzando il menu OSD o l'interfaccia Web della telecamera. Menu OSD Per accedere al menu OSD, collegare la telecamera a un monitor o a un televisore utilizzando il cavo HDMI, quindi sarà possibile utilizzare il telecomando in dotazione per azionare il menu OSD. Premere il tasto Menu del telecomando per richiamare il menu OSD e utilizzare ▲, ▼, , ...
Seite 296
1. Premere il pulsante Menu sul telecomando per richiamare il menu OSD. 2. Selezionare Network > DHCP > On. 3. Premere per confermare l’impostazione. 4. Dopo aver attivato la funzione DHCP è possibile andare in System > Information per visualizzare l'indirizzo IP.
Seite 297
OSD Menu Tree Layer Layer Layer Layer Exposure Value / Gain Limit Full Auto Level / Slow Shutter Exposure Value / Shutter Shutter Priority Speed / Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value / Iris Level / Iris Priority Gain Limit Level / Slow Shutter Iris Level / Shutter Speed / Manual...
Seite 298
Layer Layer Layer Layer Frequency 50Hz / 59.94Hz / 60Hz 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30 Video 50Hz: 1080p/50, 1080p/25, Output Resolution 720p/50 59.94Hz: 1080p/59.94, 1080p/29.97, 720p/59.94 Audio Echo Cancel On / Off Off / NR / NR+BF / NR Noise Suppression Strong / NR DSP Audio Input Audio Beam Forming...
Seite 299
Accedere all'interfaccia web della telecamera Per accedere all'interfaccia Web della telecamera, è necessario trovare l'indirizzo IP della telecamera utilizzando il software AVer IPCam Utility oppure AVer PTZ Management. Accesso alla telecamera tramite AVer IPCam Utility Per trovare l'indirizzo IP delle telecamere utilizzando il programma di installazione di IPCam Utility, procedere come segue.
Seite 300
4. Per accedere all'interfaccia Web, fare doppio clic sull'indirizzo IP nella colonna Indirizzo IPv4. Per il primo utente, verrà richiesta una finestra di accesso per modificare l'ID e la password. 5. Effettuare il login con il nuovo ID/Password; verrà visualizzata l'interfaccia Web della telecamera (browser Chrome).
Seite 301
2. Scaricare il programma per Windows e installarlo. 3. Dopo aver impostato l'ID utente e la password, accedere al software (nome utente/password di default: admin/admin). 4. Nella pagina principale di PTZ Management fare clic su Setup > Add e quindi fare clic su Auto Search.
Seite 302
Vista in diretta (Live View) Questa pagina consente di controllare la telecamera e di utilizzare le funzioni preimpostate. Controllo telecamera (Camera Control) Fare clic su Camera Control per visualizzare il pannello sottostante. Controllo Pan-Tilt-Zoom Utilizzare per navigare nella vista della telecamera. Ove necessario, regolare le impostazioni Pan Speed e Tilt Speed.
Seite 303
Messa a fuoco Messa a fuoco automatica ( ):Fare clic affinché la telecamera esegua la messa a fuoco automatica. Messa a fuoco manuale ( ):Fare clic per regolare manualmente la messa a fuoco. Sarà possibile utilizzare la funzione Focus + e Focus - per regolare la messa a fuoco. One Push Focus ( ):Fare clic per regolare automaticamente la messa a fuoco una volta.
Seite 304
Video Freeze with Preset: Quando questa funzione è attivata, la telecamera non visualizza la vista lungo il percorso quando si sposta da una posizione all'altra. La telecamera visualizzerà solo la vista delle posizioni. Preset Speed: Regolare la velocità del preset.
Seite 305
Impostazioni della telecamera (Camera Settings) Esposizione (Exposure) Fare clic sul pulsante Exposure per visualizzare il pannello sottostante per la configurazione. Exposure Mode: Le opzioni comprendono Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority e Manual. Selezionare una modalità di esposizione e regolare facoltativamente il valore di Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level, e BLC.
Seite 306
Elaborazione immagine (Image Process) Fare clic su Image Process per visualizzare il pannello sottostante per la configurazione. White Balance: Le opzioni comprendono AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push e Manual. Se è selezionata l’opzione Manual, regolare R Gain e B Gain manualmente. Se è selezionata l’opzione One Push, cliccare sul pulsante Set nel campo One Push mettendo un foglio di carta bianco davanti all’obiettivo della telecamera.
Seite 307
Video & Audio (Video & Audio) In questa pagina è possibile configurare le impostazioni video e audio. 【Video Setting】 Power Frequency: Selezionare 50Hz, 59.94Hz o 60Hz in base alla propria regione. Video Output Resolution: Selezionare la risoluzione da visualizzare sul dispositivo di uscita video.
Seite 308
Rete (Network) In questa pagina è possibile configurare le impostazioni di rete. Hostname: Il nome host predefinito è AVer. È possibile modificare il nome host da visualizzare su altri dispositivi, ad esempio un router IP. DHCP: È possibile impostare la rete su DHCP o IP statico.
Seite 309
Camera Information: Visualizza le informazioni di sistema. Upgrade firmware: Per aggiornare il firmware, procedere come segue. 1. Scaricare il firmware più recente da https://www.aver.com/download-center/ 2. Sulla pagina Web accedere su System > Upgrade firmware. 3. Cliccare su Browse per selezionare il firmware.
Seite 310
pulsante, inserire una posizione preimpostata e fare clic su Save. Assicurarsi che le posizioni preimpostate siano state preconfigurate prima di attivare questa funzione. Power Off to Preset: Se questa funzione è abilitata, quando si spegne la telecamera, questa si sposta nella posizione di preselezione dell'ingresso.
Seite 312
Generale 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * L'adattatore di alimentazione incluso (GSM40A12) è prodotto da Requisiti elettrici MEAN WELL Enterprises Co., Ltd. con classificazione di Classe I. ** L'alimentatore è specificato come parte della strumentazione ME EQUIPMENT. Ingresso alimentazione 12V CC Consumo energetico Dimensioni (L x A x P)
Seite 313
Guida alla risoluzione dei problemi Questa sezione fornisce diversi consigli utili su come risolvere problemi comuni durante l'uso di questa unità. Non c'è alcuna immagine sullo schermo di uscita. 1. Controllare di nuovo tutti i connettori come indicato in questo manuale. 2.
Seite 314
Appendice Tabella dei comandi RS-232 VISCA Set di comandi Comando Pacchetto di comando Comments 8x 01 04 00 02 FF CAM_Power Power ON/OFF 8x 01 04 00 03 FF Stop 8x 01 04 07 00 FF Tele(Variable) 8x 01 04 07 2p FF p=0 (Low) to 7 (High) CAM_Zoom Wide(Variable)
Seite 315
Down 8x 01 04 0B 03 FF 8x 01 04 0C 02 FF Gain Setting CAM_Gain Down 8x 01 04 0C 03 FF 8x 01 04 0D 02 FF Bright Setting CAM_Bright Down 8x 01 04 0D 03 FF 8x 01 04 0E 02 FF Exposure Compensation Amount Setting Down 8x 01 04 0E 03 FF...
Seite 316
VV: Pan speed setting 0x01 (low speed) to 0x18 (high speed) WW: Tilt speed setting 0x01 (low speed) to 0x18 Absolute 8x 01 06 02 VV WW 0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z (high speed) Position YYYY: Pan Position 8B20 to 74E0 (CENTER 0000) ZZZZ: Tilt Position 40E0 to E899 (Image Flip: OFF) (CENTER 0000)
Seite 317
Pacchetto di Comando di richiesta Pacchetto di risposta Commenti comando y0 50 02 FF CAM_PowerInq 8x 09 04 00 FF y0 50 03 FF y0 50 00 FF Auto y0 50 01 FF In Door y0 50 02 FF Out Door CAM_WBModeInq 8x 09 04 35 FF y0 50 03 FF...
Seite 319
Comando CGI Elenco CGI per la trasmissione video Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 Elenco CGI per l'audio Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Auto Echo Cancel /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1...
Seite 320
Elenco CGI per varie impostazioni Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Seite 321
Schede microSD consigliate Le schede microSD elencate di seguito sono state testate e se ne consiglia l'utilizzo. Marca: Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Classe di velocità: U1/U3 Capacità: 16G/32G Formato: FAT32 / exFAT...