Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
S p o t C l i p - I I
O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s
B e t r i e b s a n l e i t u n g
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
M a n u a l e d ' u s o
M o n t a g e h a n d l e i d i n g
I n s t r u k c j a o b s ł u g i

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HellermannTyton SpotClip-II

  • Seite 1 S p o t C l i p - I I O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s B e t r i e b s a n l e i t u n g M a n u e l d ’...
  • Seite 2 Fax: +33 1 30 13 80 60 kundsupport@HellermannTyton.se www.HellermannTyton.no E-Mail: info@HellermannTyton.fr www.HellermannTyton.se www.HellermannTyton.fr HellermannTyton HellermannTyton Sp. z o.o. – Engineering GmbH – Turkey Poland HellermannTyton GmbH – Saray Mah Dr. Adnan Büyükdeniz Kotunia 111 Germany Cad. No:4 62-400 Słupca Großer Moorweg 45...
  • Seite 3 HellermannTyton – Philippines E-Mail: info@Hellermanntyton.co.uk www.HellermannTyton.com.br Tel: +63 2 752 6551 www.HellermannTyton.co.uk Fax: +63 2 752 6553 E-Mail: cservice@HellermannTyton.com.ph HellermannTyton Data Ltd – UK Asia-Pacific www.HellermannTyton.com.ph Cornwell Business Park 43-45 Salthouse Road, Brackmills Northampton NN4 7EX HellermannTyton – Singapore HellermannTyton – Australia Tel: +44 1604 707 420 Tel.: +65 6 586 1919...
  • Seite 6 English Deutsch Français Italiano Nederlands Polski...
  • Seite 7 Operating instructions Instruction manual 1 Operating instructions This operating manual applies solely to SpotClip-II and is for use by the operator. The operator should read and understand the operating manual carefully before beginning the installation. The fold-out page contains the product views (photos/drawings) relevant to the installation and also the national addresses of the HellermannTyton representatives.
  • Seite 8 1.3 After-Sales Service If you have any questions, please contact the HellermannTyton representative for your country. The contact details can be found on the fold-out page.
  • Seite 9 The operator must comply with the legal directives applicable at national level and also the directives relating to the prevention of accidents. The use of a SpotClip-II, does not mean the operator is exempt from consulting the instruction sheet for the downlight used.
  • Seite 10 Clean around the edges of the hole/cut-out in the false ceiling board if necessary. f Optional: If installing from below, you can use the SpotClip-Tool (included in packs of 10 pieces only) to prevent the SpotClip-II springing into the suspended ceiling during installation (diagrams ...
  • Seite 11 Maintenance Press the mounting brackets together (diagram  ) and insert the SpotClip-II into the cut-out in the ceiling until the 4 support arms (diagram  ) are mounted above the ceiling cut-out. Fully fit the 4 retaining lugs (diagram  ) in the plasterboard to prevent any misalignment of the system at a later stage.
  • Seite 12 Min. Ø of fixing hole (FH) Max. Ø of fixing hole (FH) Height (H) Height (H2) Colour Black Material operating temperatures From -20°C to +120°C Polyamide 6.6 containing glass fibre (PA66GF15%) All dimensions are in mm and subject to change. Instruction manual • SpotClip-II • 03-2017...
  • Seite 13 Vertreter von HellermannTyton. f Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. 1.1 Konforme Benutzung Der SpotClip-II ist ein Produkt, das die Montage von Einbaustrahlern in Zwischendecken erleichtert und gleichzeitig einen zuverlässigen Abstand zwischen dem Einbaustrahler und dem Dämmmaterial gewährleistet. Dieser vierbeinige Abstandshalter mit vier trennbaren Laschen eignet sich hauptsächlich für die Verwendung in Gipskarton-...
  • Seite 14 Klassifizierung M0. Nur nicht brennbare Dämmmaterialien und feuerfeste Dampfsperrfolien, die im Brandfall keinen Rauch erzeugen und keine Tropfen bilden, dürfen benutzt werden. 1.3 Kundendienst Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den HellermannTyton Vertreter Ihres Landes. Die Kontaktdaten sind auf der aufklappbaren Doppelseite angegeben. 2 Sicherheitshinweise Das Produkt wird nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
  • Seite 15 3 Pflichten des Benutzers Der Benutzer muss die auf nationaler Ebene geltenden gesetzlichen Vorschriften sowie die Richtlinien zur Vorbeugung von Unfällen beachten. Die Benutzung von SpotClip-II schließt das Lesen der Montageanleitung des Einbaustrahlers keinesfalls aus. Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann zu Rate.
  • Seite 16 Unverbindlich: Bei Montage von unten können Sie sich mit dem Werkzeug SpotClip-Tool (nur in 10 Stück-Packungen enthalten) behelfen, um zu vermeiden, dass der SpotClip-II bei der Montage in die Zwischendecke fällt (Abbildungen  - Die Befestigungsclips des Werkzeugs in die im Inneren des SpotClip-II vorgesehenen Kerben schieben.
  • Seite 17 Die 4 Haltedorne (Abbildung  ) in die Gipskartonplatte drücken, um späteres Verschieben des Systems zu vermeiden. Vor der Montage des Strahlers prüfen, ob der SpotClip-II korrekt sitzt. Den Einbaustrahler (Abbildung  ) gemäß der Bedienungsanleitung montieren. ; Der SpotClip-II ist montiert.
  • Seite 18 Technische Merkmale 10 Technische Merkmale rEfErENz SpotClip-II Ø min. Befestigungsloch (fH) Ø max. Befestigungsloch (fH) Höhe (H) Höhe (H2) farbe Schwarz Betriebstemperaturen Material -20 °C bis +120 °C Gasfaserverstärktes Polyamid 6.6 (PA66GF15%) Alle Maße sind in mm angegeben und können geändert werden. Bedienungsanleitung • SpotClip-II • 03-2017...
  • Seite 19 Il peut même être ajouté ultérieurement à une installation existante. Le SpotClip-II permet de relever la laine de verre au-dessus du spot encastré et de laisser une zone d‘air suffisante à son bon fonctionnement. Il réduit ainsi les risques de surchauffe et d’incendie et permet d’augmenter la durée de vie des ampoules.
  • Seite 20 1.3 Service après-vente Si vous avez des questions, adressez-vous au représentant HellermannTyton de votre pays. Les coordonnées sont indiquées sur la page rabattable. 2 Consignes de sécurité Le produit est fabriqué selon l état de la technique et des règles de...
  • Seite 21 Utilisable pour les découpes de plafond avec des diamètres d‘encastrement de 62 mm à 90 mm. • Le diamètre de perçage doit correspondre au diamètre du spot 4 mm pour le passage des ailettes du SpotClip-II.   • La hauteur maximum disponible est de 95 mm.
  • Seite 22 Facultatif : En cas d‘installation par le dessous, vous pouvez vous aider de l‘outil SpotClip-Tool (inclus uniquement dans les packs de 10 pièces) pour éviter que le SpotClip-II ne saute dans les combles lors de l‘installation (représentations  - Insérer les clips de fixation de l‘outil dans les encoches prévues à...
  • Seite 23 Comprimer les pattes de montage (représentation  ) et insérer le SpotClip-II dans la découpe du plafond jusqu‘à ce que les 4 ailettes d‘appui (représentation  ) se fixent au dessus de la découpe du plafond. Enfoncer les 4 ergots de maintien (représentation ...
  • Seite 24 Ø max. trou de fixation (fH) Hauteur (H) Hauteur (H2) Couleur Noir températures d'utilisation Matière De -20 °C à +120 °C Polyamide 6.6 chargé en fibres de verre (PA66GF15%) Toutes les dimensions sont en mm et sujettes à modifications. Manuel d‘utilisation • SpotClip-II • 03-2017...
  • Seite 25 4 linguette rimovibili presenta numerosi vantaggi termici e meccanici. Può anche essere aggiunto a posteriori in un impianto già esistente. SpotClip-II permette di sollevare la lana di vetro al di sopra del faretto incassato e di lasciare una zona d’aria sufficiente al suo funzionamento.
  • Seite 26 1.3 Servizio post-vendita In caso di domande, rivolgersi al Servizio Clienti HellermannTyton del proprio Paese. I riferimenti sono indicati sulla pagina pieghevole. 2 Istruzioni di sicurezza Il prodotto è...
  • Seite 27 Utilizzabile per le cavità del soffitto con diametro di incasso da 62 mm a 90 mm. • Il diametro di foratura deve corrispondere al diametro del faretto + 4 mm per il passaggio delle alette dello SpotClip-II. • L’altezza massima disponibile è di 95 mm. 3 Obblighi dell’utilizzatore utilizzatore deve rispettare le norme di legge applicabili a livello ‘...
  • Seite 28 Facoltativo: In caso di installazione dal basso, è possibile utilizzare lo strumento SpotClip-Tool (incluso unicamente nel pacco da 10 pezzi) per evitare che SpotClip-II salti nel sottotetto durante l’installazione (rappresentazioni - Inserire le clip di fissaggio dello strumento nelle sedi previste all’interno dello SpotClip-II.
  • Seite 29 Manutenzione Comprimere le gambe di montaggio (rappresentazione inserire SpotClip-II nella cavità del soffitto fino a quando le 4 alette di appoggio (rappresentazione   ) si fissano al di sopra della cavità del soffitto. Premere i 4 denti di ritenuta (rappresentazione ) nel pannello di cartongesso per prevenire qualsiasi disallineamento del sistema.
  • Seite 30 Ø max. foro di fissaggio (fH) Altezza (H) Altezza (H2) Colore Nero temperatura di utilizzo Materiale Da -20 °C a +120 °C Poliammide 6.6 rinforzato con fibra di vetro (PA66GF15%) Tutte le dimensioni sono in mm e soggette a modifiche. Manuale d’uso • SpotClip-II • 03-2017...
  • Seite 31 Deze kan zelfs worden toegevoegd in een bestaande installatie. De SpotClip-II laat toe de glaswol over de inbouwspot aan te brengen en toch voldoende lucht te laten voor de goede werking. Dit vermindert het risico op oververhitting en brand, en verhoogt de levensduur van de lampen.
  • Seite 32 1.3 Klantenservice Als u vragen heeft, neem contact op met de HellermannTyton- vertegenwoordiger van uw land. De contactgegevens vindt u op de uitvouwbare pagina.
  • Seite 33 Bruikbaar voor plafonduitzagingen met inbouwdiameters van 62 mm tot 90 mm. • De uitzaagdiameter moet overeenkomen met de diameter van de spot + 4 mm voor de passage van de SpotClip-II-vinnen. • De maximaal beschikbare hoogte is 95 mm. 3 Verplichtingen van de gebruikers De gebruiker moet voldoen aan de wettelijke richtlijnen op nationaal niveau, evenals aan deze voor de preventie van ongevallen.
  • Seite 34 Optioneel: Indien geïnstalleerd van onderaf, kunt u gebruikmaken van het SpotClip-Tool (alleen inbegrepen in verpakkingen van 10 stuks) om te voorkomen dat de SpotClip-II tijdens de installatie weg veert en verdwijnt boven verlaagd plafond (afbeelding - Steek de bevestigingsklemmen van het gereedschap in de voorziene gleuven in de SpotClip-II.
  • Seite 35 Druk de 4 borgnokken (afbeelding ) in de gipsplaat om eventuele latere foutieve uitlijning van het systeem te voorkomen. Controleer of de SpotClip-II bevestigd is in de juiste positie vooraleer de spot te monteren. Monteer de inbouwspot (afbeelding ) volgens de handleiding.
  • Seite 36 10 Technische specificaties referenTie Spotclip-ii Ø min. bevestigingsgat (fh) Ø max. bevestigingsgat (fh) hoogte (h) hoogte (h2) Kleur Zwart Gebruikstemperatuur Materiaal Van -20ºC tot 120ºC Polyamide 6,6 versterkt met glasvezels (PA66GF15%) Alle afmetingen zijn in mm en kunnen aan verandering onderhevig zijn. Gebruikshandleiding • SpotClip-II • 03-2017...
  • Seite 37 Wskazówki dotyczące użytkowania Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące użytkowania Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wyłącznie produktu SpotClip-II i jest przeznaczona dla użytkownika. Należy dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi przed rozpoczęciem instalacji produktu. Na stronie rozkładanej zamieszczone zostały ilustracje produktu (zdjęcia/rysunki), dotyczące jego montażu, a także adresy krajowych oddziałów firmy HellermannTyton.
  • Seite 38 Środki zabezpieczające przed ewentualnymi niebezpieczeństwami. Ostrzeżenie oznacza potencjalne ryzyko dla życia lub dotyczące możliwości odniesienia poważnych obrażeń. 2.2 Ograniczenia użytkowania f Otoczenie instalacji musi spełniać następujące warunki: • Możliwość stosowania reflektorów punktowych LED i jarzeniowych. Instrukcja obsługi • SpotClip-II • 03-2017...
  • Seite 39 3 Obowiązki użytkownika Użytkownik musi ściśle przestrzegać wszystkich przepisów krajowych oraz zaleceń dotyczących zapobiegania wypadkom. Wykorzystanie produktu SpotClip-II nie zwalnia z konieczności dokładnego zapoznania się z instrukcją montażu stosowanego reflektora punktowego. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zlecić wykonanie instalacji specjaliście. 4 transport i przechowywanie Nie należy umieszczać...
  • Seite 40 Opcjonalnie: W razie instalacji od spodu, można użyć narzędzia SpotClip-Tool (dostarczanego wyłącznie w zestawach zawierających 10 produktów), aby produkt SpotClip-II nie mógł wypaść podczas instalacji (rys.  - Umieścić zaczepy mocujące narzędzia w wycięciach przeznaczonych do tego celu wewnątrz SpotClip-II.
  • Seite 41 Zamontować przeznaczony do wbudowania reflektor punktowy (rys.  ) zgodnie z zaleceniami jego instrukcji obsługi. ; W ten sposób produkt SpotClip-II jest zamontowany prawidłowo. 7 Konserwacja Nie jest konieczne przeprowadzanie żadnych szczególnych prac konserwacyjnych. 8 Wycofanie z eksploatacji Pod warunkiem przestrzegania zaleceń...
  • Seite 42 Ø min. otworu Ø maks. otworu mocującego (FH) mocującego (FH) Wysokość (H) Wysokość (H2) Kolor Czarny zakres temperatury Materiał użytkowej Od -20 °C do +120 °C Poliamid 6.6 z włóknem szklanym (PA66GF15%) Wszystkie wymiary są podane w mm i mogą podlegać zmianom. Instrukcja obsługi • SpotClip-II • 03-2017...